[Bf-translations-svn] SVN commit: [6302] branches/ca/ca.po:

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Thu Jan 26 19:41:18 CET 2023


Revision: 6302
          https://developer.blender.org/rBTS6302
Author:   jpujolar
Date:     2023-01-26 19:41:17 +0100 (Thu, 26 Jan 2023)
Log Message:
-----------


Modified Paths:
--------------
    branches/ca/ca.po

Modified: branches/ca/ca.po
===================================================================
--- branches/ca/ca.po	2023-01-24 22:16:43 UTC (rev 6301)
+++ branches/ca/ca.po	2023-01-26 18:41:17 UTC (rev 6302)
@@ -6600,12 +6600,12 @@
 #. :src: bpy.types.BoidRuleAverageSpeed
 #. :src: bpy.types.BOID_OT_rule_add.type:'AVERAGE_SPEED'
 msgid "Average Speed"
-msgstr "Velocitat mitjana"
+msgstr "Rapidesa mitjana"
 
 #. :src: bpy.types.BoidRule.type:'AVERAGE_SPEED'
 #. :src: bpy.types.BOID_OT_rule_add.type:'AVERAGE_SPEED'
 msgid "Maintain speed, flight level or wander"
-msgstr "[Average Speed]: Manté la velocitat, nivell de vol o de vagareig"
+msgstr "[Average Speed]: Manté la rapidesa, nivell de vol o de vagareig"
 
 #. :src: bpy.types.BoidRule.type:'FIGHT'
 #. :src: bpy.types.BoidRuleFight
@@ -6663,11 +6663,11 @@
 #: source/blender/nodes/composite/nodes/node_composite_trackpos.cc:37
 #: source/blender/nodes/composite/nodes/node_composite_vec_blur.cc:24
 msgid "Speed"
-msgstr "Velocitat"
+msgstr "Rapidesa"
 
 #. :src: bpy.types.BoidRuleAverageSpeed.speed
 msgid "Percentage of maximum speed"
-msgstr "[Speed]: Percentatge de la velocitat màxima"
+msgstr "[Speed]: Percentatge de la rapidesa màxima"
 
 #. :src: bpy.types.BoidRuleAverageSpeed.wander
 msgid "Wander"
@@ -6880,7 +6880,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.BoidSettings.air_acc_max
 msgid "Maximum acceleration in air (relative to maximum speed)"
-msgstr "[Air Acceleration]: Acceleració màxima en l'aire (relativa a la màxima velocitat)"
+msgstr "[Air Acceleration]: Acceleració màxima en l'aire (relativa a la màxima rapidesa)"
 
 #. :src: bpy.types.BoidSettings.air_ave_max
 msgid "Max Air Angular Velocity"
@@ -6900,19 +6900,19 @@
 
 #. :src: bpy.types.BoidSettings.air_speed_max
 msgid "Max Air Speed"
-msgstr "Velocitat màxima de l'aire"
+msgstr "Rapidesa màxima de l'aire"
 
 #. :src: bpy.types.BoidSettings.air_speed_max
 msgid "Maximum speed in air"
-msgstr "[Air Speed] Velocitat màxima en l'aire"
+msgstr "[Air Speed] Rapidesa màxima en l'aire"
 
 #. :src: bpy.types.BoidSettings.air_speed_min
 msgid "Min Air Speed"
-msgstr "Velocitat mínima de l'aire"
+msgstr "Rapidesa mínima de l'aire"
 
 #. :src: bpy.types.BoidSettings.air_speed_min
 msgid "Minimum speed in air (relative to maximum speed)"
-msgstr "Velocitat mínima en l'aire (relativa a la velocitat màxima)"
+msgstr "Rapidesa mínima en l'aire (relativa a la velocitat màxima)"
 
 #. :src: bpy.types.BoidSettings.bank
 msgid "Banking"
@@ -6941,7 +6941,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.BoidSettings.land_acc_max
 msgid "Maximum acceleration on land (relative to maximum speed)"
-msgstr "[Land acceleration]: L'acceleració màxima en terra (en relació amb la velocitat màxima)"
+msgstr "[Land acceleration]: L'acceleració màxima en terra (en relació amb la rapidesa màxima)"
 
 #. :src: bpy.types.BoidSettings.land_ave_max
 msgid "Max Land Angular Velocity"
@@ -6953,11 +6953,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.BoidSettings.land_jump_speed
 msgid "Jump Speed"
-msgstr "Velocitat de salt"
+msgstr "Rapidesa de salt"
 
 #. :src: bpy.types.BoidSettings.land_jump_speed
 msgid "Maximum speed for jumping"
-msgstr "[Jump Speed]: Velocitat màxima per saltar"
+msgstr "[Jump Speed]: Rapidesa màxima per saltar"
 
 #. :src: bpy.types.BoidSettings.land_personal_space
 msgid "Land Personal Space"
@@ -6977,11 +6977,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.BoidSettings.land_speed_max
 msgid "Max Land Speed"
-msgstr "Velocitat màxima en terra"
+msgstr "Rapidesa màxima en terra"
 
 #. :src: bpy.types.BoidSettings.land_speed_max
 msgid "Maximum speed on land"
-msgstr "La velocitat màxima en terra"
+msgstr "La rapidesa màxima en terra"
 
 #. :src: bpy.types.BoidSettings.land_stick_force
 msgid "Land Stick Force"
@@ -12159,7 +12159,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ClothSettings.time_scale
 msgid "Cloth speed is multiplied by this value"
-msgstr "La velocitat de la tela es multiplica per aquest valor"
+msgstr "La rapidesa de la tela es multiplica per aquest valor"
 
 #. :src: bpy.types.ClothSettings.uniform_pressure_force
 #. :src: bpy.types.GPencilEditCurvePoint.pressure
@@ -17650,7 +17650,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.CurveMap
 msgid "Curve in a curve mapping"
-msgstr "Corba en un mapatge de corbes"
+msgstr "Corba en un mapejat de corbes"
 
 #. :src: bpy.types.CurveMap.points
 #. :src: bpy.types.CurveProfile.points
@@ -17689,7 +17689,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.CurveMapPoint
 msgid "Point of a curve used for a curve mapping"
-msgstr "[Points]: Punt d'una corba utilitzat per a un mapatge de corbes"
+msgstr "[Points]: Punt d'una corba utilitzat per a un mapejat de corbes"
 
 #. :src: bpy.types.CurveMapPoint.handle_type
 #. :src: bpy.types.MaskSplinePoint.handle_type
@@ -17745,7 +17745,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.CurveMapping
 msgid "Curve mapping to map color, vector and scalar values to other values using a user defined curve"
-msgstr "Mapatge de corbes per al mapatge dels valors de color, vector i escalat sobre d'altres valors tot fent d'una corba definida per la usuària"
+msgstr "Mapejat de corbes per al mapejat dels valors de color, vector i escalat sobre d'altres valors tot fent d'una corba definida per la usuària"
 
 #. :src: bpy.types.CurveMapping.black_level
 #: source/blender/nodes/composite/nodes/node_composite_curves.cc:219
@@ -21004,7 +21004,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintSurface.shrink_speed
 msgid "Shrink Speed"
-msgstr "Velocitat d'encongiment"
+msgstr "Rapidesa d'encongiment"
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintSurface.shrink_speed
 msgid "How fast shrink effect moves on the canvas surface"
@@ -21012,7 +21012,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintSurface.spread_speed
 msgid "Spread Speed"
-msgstr "Velocitat de propagació"
+msgstr "Rapidesa de propagació"
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintSurface.spread_speed
 msgid "How fast spread effect moves on the canvas surface"
@@ -21251,7 +21251,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintSurface.wave_speed
 msgid "Wave propagation speed"
-msgstr "Velocitat d'expansió de l'ona"
+msgstr "Rapidesa d'expansió de l'ona"
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintSurface.wave_spring
 msgid "Spring"
@@ -22099,11 +22099,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.FFmpegSettings.ffmpeg_preset
 msgid "Encoding Speed"
-msgstr "Velocitat de codificació"
+msgstr "Rapidesa de codificació"
 
 #. :src: bpy.types.FFmpegSettings.ffmpeg_preset
 msgid "Tradeoff between encoding speed and compression ratio"
-msgstr "[Encoding Speed]: Equilibri entre la velocitat de codificació i la taxa de compressió"
+msgstr "[Encoding Speed]: Equilibri entre la rapidesa de codificació i la taxa de compressió"
 
 #. :src: bpy.types.FFmpegSettings.ffmpeg_preset:'BEST'
 msgid "Slowest"
@@ -22633,7 +22633,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FModifierFunctionGenerator.phase_multiplier
 msgid "Scale factor determining the 'speed' of the function"
-msgstr "Factor d'escala que determina la «velocitat» de la funció"
+msgstr "Factor d'escala que determina la «rapidesa» de la funció"
 
 #. :src: bpy.types.FModifierFunctionGenerator.phase_offset
 #: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_tex_wave.cc:25
@@ -23537,7 +23537,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FieldSettings.type:'MAGNET'
 msgid "Forcefield depends on the speed of the particles"
-msgstr "Camp de força que depèn de la velocitat de les partícules"
+msgstr "Camp de força que depèn de la rapidesa de les partícules"
 
 #. :src: bpy.types.FieldSettings.type:'TEXTURE'
 msgid "Force field based on a texture"
@@ -24717,7 +24717,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.burning_rate
 msgid "Speed of the burning reaction (higher value results in smaller flames)"
-msgstr "Velocitat de la reacció d'inflamació (com més alt el valor més petites són les flames)"
+msgstr "Rapidesa de la reacció d'inflamació (com més alt el valor més petites són les flames)"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.cache_data_format
 msgid "Select the file format to be used for caching volumetric data"
@@ -24951,7 +24951,7 @@
 #. :src: bpy.types.CyclesWorldSettings.volume_interpolation:'LINEAR'
 #. :src: bpy.types.VolumeDisplay.interpolation_method:'LINEAR'
 msgid "Good smoothness and speed"
-msgstr "Bona suavitzat i velocitat"
+msgstr "Bona suavitzat i rapidesa"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.display_interpolation:'CUBIC'
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeBlur.filter_type:'CUBIC'
@@ -25002,7 +25002,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.dissolve_speed
 msgid "Dissolve Speed"
-msgstr "Velocitat de dissolució"
+msgstr "Rapidesa de dissolució"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.dissolve_speed
 msgid "Determine how quickly the smoke dissolves (lower value makes smoke disappear faster)"
@@ -25285,7 +25285,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.guide_vel_factor
 msgid "Guiding velocity factor (higher value results in greater guiding velocities)"
-msgstr "[Velocity Factor]: Factor velocitat guia  (valors més alts donen velocitats guia més grans)"
+msgstr "[Velocity Factor]: Factor velocitat guia (valors més alts donen velocitats guia més grans)"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.heat_grid
 msgid "Heat Grid"
@@ -25775,7 +25775,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.sndparticle_potential_max_energy
 msgid "Upper clamping threshold that indicates the fluid speed where cells no longer emit more particles (higher value results in generally less particles)"
-msgstr "[Maximum Kinetic Energy Potential]: Límit superior de modulació que indica la velocitat del fluid quan les cel·les ja no emeten cap més partícula (el valor més alt dona en general menys partícules)"
+msgstr "[Maximum Kinetic Energy Potential]: Límit superior de modulació que indica la rapidesa del fluid quan les cel·les ja no emeten cap més partícula (el valor més alt dona en general menys partícules)"
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.sndparticle_potential_max_trappedair
 msgid "Maximum Trapped Air Potential"
@@ -25799,7 +25799,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FluidDomainSettings.sndparticle_potential_min_energy
 msgid "Lower clamping threshold that indicates the fluid speed where cells start to emit particles (lower values result in generally more particles)"
-msgstr "[Minimum Kinetic Energy Potential]: Límit inferior de modulació que indica la velocitat del fluid on les cel·les comencen a emetre partícules (els valors més baixos en general donen més partícules)"

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list