[Bf-translations-svn] SVN commit: [6281] branches/ca/ca.po:

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Fri Jan 13 23:15:36 CET 2023


Revision: 6281
          https://developer.blender.org/rBTS6281
Author:   jpujolar
Date:     2023-01-13 23:15:36 +0100 (Fri, 13 Jan 2023)
Log Message:
-----------


Modified Paths:
--------------
    branches/ca/ca.po

Modified: branches/ca/ca.po
===================================================================
--- branches/ca/ca.po	2023-01-12 22:01:10 UTC (rev 6280)
+++ branches/ca/ca.po	2023-01-13 22:15:36 UTC (rev 6281)
@@ -54293,7 +54293,7 @@
 #. :src: bpy.types.Modifier.type:'UV_WARP'
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_modifier_add.type:'UV_WARP'
 msgid "UV Warp"
-msgstr "Deformació UV"
+msgstr "Aberració UV"
 
 #. :src: bpy.types.Modifier.type:'UV_WARP'
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_modifier_add.type:'UV_WARP'
@@ -54637,12 +54637,12 @@
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_modifier_add.type:'WARP'
 #: source/blender/modifiers/intern/MOD_warp.c:510
 msgid "Warp"
-msgstr "Deformació"
+msgstr "Aberració"
 
 #. :src: bpy.types.Modifier.type:'WARP'
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_modifier_add.type:'WARP'
 msgid "Warp parts of a mesh to a new location in a very flexible way thanks to 2 specified objects"
-msgstr "[Warp]: Deforma parts d'una malla cap a una nova ubicació d'una manera molt flexible gràcies a 2 objectes especificats"
+msgstr "[Warp]: Provoca aberracions en parts d'una malla cap a una nova ubicació d'una manera molt flexible gràcies a 2 objectes especificats"
 
 #. :src: bpy.types.Modifier.type:'WAVE'
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_modifier_add.type:'WAVE'
@@ -58773,7 +58773,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.UVWarpModifier
 msgid "UVWarp Modifier"
-msgstr "Modificador deformació UV"
+msgstr "Modificador aberració UV"
 
 #. :src: bpy.types.UVWarpModifier
 msgid "Add target position to uv coordinates"
@@ -58828,15 +58828,15 @@
 
 #. :src: bpy.types.UVWarpModifier.offset
 msgid "2D Offset for the warp"
-msgstr "Desplaçament 2D de la deformació"
+msgstr "Desplaçament 2D de l'aberració"
 
 #. :src: bpy.types.UVWarpModifier.rotation
 msgid "2D Rotation for the warp"
-msgstr "Rotació 2D de la deformació"
+msgstr "Rotació 2D de l'aberració"
 
 #. :src: bpy.types.UVWarpModifier.scale
 msgid "2D Scale for the warp"
-msgstr "Escalat 2D de la deformació"
+msgstr "Escalat 2D de l'aberració"
 
 #. :src: bpy.types.UVWarpModifier.uv_layer
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_bake.uv_layer
@@ -59215,358 +59215,288 @@
 msgstr "Nom del segon grup de vèrtexs"
 
 #. :src: bpy.types.VertexWeightProximityModifier
-#, fuzzy
 msgid "WeightVG Proximity Modifier"
-msgstr "Modificador de Proximitat del WeightVG"
+msgstr "Modificador proximitat a influència-GV"
 
 #. :src: bpy.types.VertexWeightProximityModifier
-#, fuzzy
 msgid "Set the weights of vertices in a group from a target object's distance"
-msgstr "Estableix els pesos dels vèrtexs en un grup des de la distància d'un objecte de destinació"
+msgstr "[WeightVG Proximity Modifier]: Consigna les influències dels vèrtexs d'un grup a partir de la distància d'un objecte de referència"
 
 #. :src: bpy.types.VertexWeightProximityModifier.max_dist
-#, fuzzy
 msgid "Distance mapping to weight 1.0"
-msgstr "Mapatge de distància al pes 1.0"
+msgstr "Mapejat distància a influència 1,0"
 
 #. :src: bpy.types.VertexWeightProximityModifier.min_dist
-#, fuzzy
 msgid "Distance mapping to weight 0.0"
-msgstr "Mapatge de distància al pes 0.0"
+msgstr "Mapejat distància a influència 0,0"
 
 #. :src: bpy.types.VertexWeightProximityModifier.proximity_geometry
-#, fuzzy
 msgid "Proximity Geometry"
 msgstr "Geometria de proximitat"
 
 #. :src: bpy.types.VertexWeightProximityModifier.proximity_geometry
-#, fuzzy
 msgid "Use the shortest computed distance to target object's geometry as weight"
-msgstr "Usa la distància calculada més curta per a la geometria de l'objecte de destinació com a pes"
+msgstr "[Proximity Geometry]: Usa com a influència la distància calculada més curta a la geometria de l'objecte referent"
 
 #. :src: bpy.types.VertexWeightProximityModifier.proximity_geometry:'VERTEX'
-#, fuzzy
 msgid "Compute distance to nearest vertex"
-msgstr "Calcula la distància al vèrtex més proper"
+msgstr "Calcular distància al vèrtex més proper"
 
 #. :src: bpy.types.VertexWeightProximityModifier.proximity_geometry:'EDGE'
-#, fuzzy
 msgid "Compute distance to nearest edge"
-msgstr "Calcula la distància entre la vora més propera"
+msgstr "Calcular distància entre la vora més propera"
 
 #. :src: bpy.types.VertexWeightProximityModifier.proximity_geometry:'FACE'
-#, fuzzy
 msgid "Compute distance to nearest face"
-msgstr "Calcula la distància a la cara més propera"
+msgstr "Calcular distància a la cara més propera"
 
 #. :src: bpy.types.VertexWeightProximityModifier.proximity_mode
-#, fuzzy
 msgid "Proximity Mode"
-msgstr "Mode de proximitat"
+msgstr "Mode proximitat"
 
 #. :src: bpy.types.VertexWeightProximityModifier.proximity_mode
-#, fuzzy
 msgid "Which distances to target object to use"
-msgstr "Quines distàncies s'utilitzaran per a l'objecte de destinació"
+msgstr "[Proximity Mode]: Quines distàncies a l'objecte referent s'usaran"
 
 #. :src: bpy.types.VertexWeightProximityModifier.proximity_mode:'OBJECT'
-#, fuzzy
 msgid "Use distance between affected and target objects"
-msgstr "Utilitza la distància entre els objectes afectats i els objectius"
+msgstr "Usar distància entre els objectes afectats i referent"
 
 #. :src: bpy.types.VertexWeightProximityModifier.proximity_mode:'GEOMETRY'
-#, fuzzy
 msgid "Use distance between affected object's vertices and target object, or target object's geometry"
-msgstr "Utilitza la distància entre els vèrtexs de l'objecte afectat i l'objecte de destinació, o la geometria de l'objecte de destinació"
+msgstr "Usar distància entre els vèrtexs de l'objecte afectat i l'objecte referent, o geometria de l'objecte referent"
 
 #. :src: bpy.types.VertexWeightProximityModifier.target
-#, fuzzy
 msgid "Object to calculate vertices distances from"
-msgstr "Objecte per a calcular les distàncies dels vèrtexs des de"
+msgstr "Objecte des del qual calcular les distàncies dels vèrtexs"
 
 #. :src: bpy.types.VolumeDisplaceModifier
-#, fuzzy
 msgid "Volume Displace Modifier"
-msgstr "Modificador de desplaçament del volum"
+msgstr "Modificador desplaçament de volum"
 
 #. :src: bpy.types.VolumeDisplaceModifier.strength
-#, fuzzy
 msgid "Strength of the displacement"
 msgstr "Intensitat del desplaçament"
 
 #. :src: bpy.types.VolumeDisplaceModifier.texture_map_mode
-#, fuzzy
 msgid "Texture Mapping Mode"
-msgstr "Mode de mapatge de textura"
+msgstr "Mode mapejat de textura"
 
 #. :src: bpy.types.VolumeDisplaceModifier.texture_map_object
-#, fuzzy
 msgid "Object to use for texture mapping"
-msgstr "Objecte a usar per al mapatge de textures"
+msgstr "Objecte a usar per mapejar textures"
 
 #. :src: bpy.types.VolumeDisplaceModifier.texture_mid_level
-#, fuzzy
 msgid "Texture Mid Level"
-msgstr "Nivell mitjà de la textura"
+msgstr "Textura nivell mitjà"
 
 #. :src: bpy.types.VolumeDisplaceModifier.texture_mid_level
-#, fuzzy
 msgid "Subtracted from the texture color to get a displacement vector"
-msgstr "Sostreu del color de la textura per a obtenir un vector de desplaçament"
+msgstr "[Texture Mid Level]: Se sostreu del color de la textura per a treure'n un vector de desplaçament"
 
 #. :src: bpy.types.VolumeDisplaceModifier.texture_sample_radius
-#, fuzzy
 msgid "Texture Sample Radius"
-msgstr "Radi de la mostra de textura"
+msgstr "Radi de mostra de textura"
 
 #. :src: bpy.types.VolumeDisplaceModifier.texture_sample_radius
-#, fuzzy
 msgid "Smaller values result in better performance but might cut off the volume"
-msgstr "Els valors més petits produeixen un millor rendiment, però poden tallar el volum"
+msgstr "[Texture Sample Radius]: Els valors petits donen millor rendiment, però poden tallar el volum"
 
 #. :src: bpy.types.VolumeToMeshModifier
-#, fuzzy
 msgid "Volume to Mesh Modifier"
-msgstr "Modificador de volum a malla"
+msgstr "Modificador volum a malla"
 
 #. :src: bpy.types.VolumeToMeshModifier.adaptivity
-#, fuzzy
 msgid "Reduces the final face count by simplifying geometry where detail is not needed"
-msgstr "Redueix el recompte final de cares simplificant la geometria on no es necessita el detall"
+msgstr "[Volume to Mesh Modifier]: Redueix el recompte final de cares simplificant la geometria on no es necessita el detall"
 
 #. :src: bpy.types.VolumeToMeshModifier.grid_name
 #: source/blender/editors/space_spreadsheet/spreadsheet_data_source_geometry.cc:379
-#, fuzzy
 msgid "Grid Name"
-msgstr "Nom de la graella"
+msgstr "Nom de graella"
 
 #. :src: bpy.types.VolumeToMeshModifier.grid_name
-#, fuzzy
 msgid "Grid in the volume object that is converted to a mesh"
-msgstr "Graella de l'objecte de volum que es converteix en una malla"
+msgstr "[Grid Name]: Graella de l'objecte volumètric que es converteix en una malla"
 
 #. :src: bpy.types.VolumeToMeshModifier.resolution_mode:'GRID'
 #. :src: bpy.types.GeometryNodeVolumeToMesh.resolution_mode:'GRID'
-#, fuzzy
 msgid "Use resolution of the volume grid"
-msgstr "Utilitza la resolució de la quadrícula de volum"
+msgstr "Usar resolució de graella volumètrica"
 
 #. :src: bpy.types.VolumeToMeshModifier.threshold
-#, fuzzy
 msgid "Voxels with a larger value are inside the generated mesh"
-msgstr "Voxels amb un valor més gran estan dins de la malla generada"
+msgstr "Els vòxels de valor més alt queden dins la malla generada"
 
 #. :src: bpy.types.WarpModifier
-#, fuzzy
 msgid "Warp Modifier"
-msgstr "Modificador Warp"
+msgstr "Modificador aberració"
 
 #. :src: bpy.types.WarpModifier
-#, fuzzy
 msgid "Warp modifier"
-msgstr "Modificador Warp"
+msgstr "[Warp Modifier]: Modificador que genera aberracions"
 
 #. :src: bpy.types.WarpModifier.bone_from
-#, fuzzy
 msgid "Bone to transform from"
-msgstr "Os a transformar des de"
+msgstr "Os des d'on transformar"
 
 #. :src: bpy.types.WarpModifier.falloff_radius
 #. :src: bpy.types.ShaderFxSwirl.radius
-#, fuzzy
 msgid "Radius to apply"
-msgstr "Radi a aplicar"
+msgstr "Radi d'aplicació"
 
 #. :src: bpy.types.WarpModifier.object_from
-#, fuzzy
 msgid "Object to transform from"
-msgstr "Objecte des del qual es transformarà"
+msgstr "Objecte des del qual transformar"
 
 #. :src: bpy.types.WarpModifier.object_to
-#, fuzzy
 msgid "Object to transform to"
-msgstr "Objecte a transformar"
+msgstr "Objecte al qual transformar"
 
 #. :src: bpy.types.WarpModifier.use_volume_preserve
-#, fuzzy
 msgid "Preserve volume when rotations are used"
-msgstr "Conserva el volum quan s'utilitzen rotacions"
+msgstr "Conservar el volum quan s'usen rotacions"
 
 #. :src: bpy.types.WaveModifier
-#, fuzzy
 msgid "Wave Modifier"
-msgstr "Modificador d'ona"
+msgstr "Modificador ona"
 
 #. :src: bpy.types.WaveModifier
-#, fuzzy
 msgid "Wave effect modifier"

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list