[Bf-translations-svn] SVN commit: [6271] branches/ca/ca.po:

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Sun Jan 8 18:58:46 CET 2023


Revision: 6271
          https://developer.blender.org/rBTS6271
Author:   jpujolar
Date:     2023-01-08 18:58:46 +0100 (Sun, 08 Jan 2023)
Log Message:
-----------


Modified Paths:
--------------
    branches/ca/ca.po

Modified: branches/ca/ca.po
===================================================================
--- branches/ca/ca.po	2023-01-08 14:15:41 UTC (rev 6270)
+++ branches/ca/ca.po	2023-01-08 17:58:46 UTC (rev 6271)
@@ -25895,7 +25895,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.select_crease
 msgid "Select crease edges (those between two faces making an angle smaller than the Crease Angle)"
-msgstr "Selecciona arestes retingudes (les que estan entre dues dues cares que fan un angle més petit que l'angle de retenció)"
+msgstr "Selecciona arestes retingudes (les que estan entre dues dues cares que fan un angle menor que l'angle de retenció)"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.select_edge_mark
 msgid "Select edge marks (edges annotated by Freestyle edge marks)"
@@ -29470,7 +29470,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.LengthGpencilModifier.max_angle
 msgid "Ignore points on the stroke that deviate from their neighbors by more than this angle when determining the extrapolation shape"
-msgstr "[Filter Angle]: Ignora els punts del traç que es desvien dels seus veïns per més d'aquest angle en determinar la forma de l'extrapolació"
+msgstr "[Filter Angle]: Ignora els punts del traç que es desvien dels seus veïns per un angle més tancat que això en determinar la forma de l'extrapolació"
 
 #. :src: bpy.types.LengthGpencilModifier.mode
 msgid "Mode to define length"
@@ -29868,11 +29868,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.LineartGpencilModifier.use_crease_on_sharp
 msgid "Crease On Sharp Edges"
-msgstr "Retenció de vores agudes"
+msgstr "Retenció de cantells aguts"
 
 #. :src: bpy.types.LineartGpencilModifier.use_crease_on_sharp
 msgid "Allow crease to show on sharp edges"
-msgstr "[Crease On Sharp Edges]: Permet que la retenció es mostri en les vores agudes"
+msgstr "[Crease On Sharp Edges]: Permet que la retenció es mostri en els cantells aguts"
 
 #. :src: bpy.types.LineartGpencilModifier.use_crease_on_smooth
 msgid "Crease On Smooth Surfaces"
@@ -36116,19 +36116,19 @@
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.use_angle_max
 msgid "Use Max 2D Angle"
-msgstr "Usar angle màxim 2D"
+msgstr "Usar angle màx 2D"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.use_angle_max
 msgid "Split chains at points with angles larger than the maximum 2D angle"
-msgstr "[Use Max 2D Angle]: Divideix les cadenes en punts amb angles majors que l'angle màxim 2D"
+msgstr "[Use Max 2D Angle]: Divideix les cadenes en punts amb angles menors que l'angle 2D màxim "
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.use_angle_min
 msgid "Use Min 2D Angle"
-msgstr "Usar angle mínim 2D"
+msgstr "Usar angle mín 2D"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.use_angle_min
 msgid "Split chains at points with angles smaller than the minimum 2D angle"
-msgstr "Divideix les cadenes en punts amb angles menors que l'angle mínim 2D"
+msgstr "Divideix les cadenes en punts amb angles majors que l'angle 2D mínim "
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.use_chain_count
 msgid "Use Chain Count"
@@ -38459,7 +38459,7 @@
 #. :src: bpy.types.Mesh.auto_smooth_angle
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_shade_smooth.auto_smooth_angle
 msgid "Maximum angle between face normals that will be considered as smooth (unused if custom split normals data are available)"
-msgstr "[Auto Smooth Angle]: Angle màxim entre les normals de les cares que es consideraran com a suaus (no s'utilitza si hi ha presents dades de normals partits personalitzats)"
+msgstr "[Auto Smooth Angle]: Angle màxim entre les normals de les cares que es consideraran com a suaus (no s'utilitza si hi ha presents dades de normals partits personalitzades)"
 
 #. :src: bpy.types.Mesh.edge_creases
 msgid "Edge Creases"
@@ -43216,7 +43216,7 @@
 #. :src: bpy.types.StucciTexture.noise_basis:'VORONOI_CRACKLE'
 #. :src: bpy.types.WoodTexture.noise_basis:'VORONOI_CRACKLE'
 msgid "Noise algorithm - Voronoi Crackle: Voronoi tessellation with sharp edges"
-msgstr "Algorisme de soroll - Voronoi espetegat: Tessel·lació de Voronoi amb vores contrastades"
+msgstr "Algorisme de soroll - Voronoi espetegat: Tessel·lació de Voronoi amb cantells aguts"
 
 #. :src: bpy.types.CloudsTexture.noise_basis:'CELL_NOISE'
 #. :src: bpy.types.DistortedNoiseTexture.noise_basis:'CELL_NOISE'
@@ -51831,7 +51831,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.MeshEdge.use_edge_sharp
 msgid "Sharp edge for the Edge Split modifier"
-msgstr "Aresta tancada per al modificador d'escissió d'aresta"
+msgstr "Cantell agut per al modificador tallarestes"
 
 #. :src: bpy.types.MeshEdge.use_freestyle_mark
 #. :src: bpy.types.ThemeView3D.freestyle_edge_mark
@@ -54572,231 +54572,193 @@
 
 #. :src: bpy.types.DataTransferModifier.vert_mapping
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_data_transfer.vert_mapping
-#, fuzzy
 msgid "Vertex Mapping"
-msgstr "Mapatge de vèrtex"
+msgstr "Mapejat de vèrtexs"
 
 #. :src: bpy.types.DataTransferModifier.vert_mapping
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_data_transfer.vert_mapping
-#, fuzzy
 msgid "Method used to map source vertices to destination ones"
-msgstr "Mètode utilitzat per mapar els vèrtexs d'origen als de destinació"
+msgstr "[Vertex Mapping]: Mètode utilitzat per mapejar els vèrtexs d'origen sobre els de destinació"
 
 #. :src: bpy.types.DataTransferModifier.vert_mapping:'NEAREST'
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_data_transfer.vert_mapping:'NEAREST'
-#, fuzzy
 msgid "Copy from closest vertex"
-msgstr "Copia des del vèrtex més proper"
+msgstr "Copiar de vèrtex més proper"
 
 #. :src: bpy.types.DataTransferModifier.vert_mapping:'EDGE_NEAREST'
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_data_transfer.vert_mapping:'EDGE_NEAREST'
-#, fuzzy
 msgid "Nearest Edge Vertex"
-msgstr "Vèrtex de vora més proper"
+msgstr "Vèrtex d'aresta més propera"
 
 #. :src: bpy.types.DataTransferModifier.vert_mapping:'EDGE_NEAREST'
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_data_transfer.vert_mapping:'EDGE_NEAREST'
-#, fuzzy
 msgid "Copy from closest vertex of closest edge"
-msgstr "Copia des del vèrtex més proper de la vora més propera"
+msgstr "[Nearest Edge Vertex]: Copiar des del vèrtex més pròxim de l'aresta més pròxima"
 
 #. :src: bpy.types.DataTransferModifier.vert_mapping:'EDGEINTERP_NEAREST'
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_data_transfer.vert_mapping:'EDGEINTERP_NEAREST'
-#, fuzzy
 msgid "Nearest Edge Interpolated"
-msgstr "Vora més propera interpolada"
+msgstr "Aresta més propera interpolada"
 
 #. :src: bpy.types.DataTransferModifier.vert_mapping:'EDGEINTERP_NEAREST'
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_data_transfer.vert_mapping:'EDGEINTERP_NEAREST'
-#, fuzzy
 msgid "Copy from interpolated values of vertices from closest point on closest edge"
-msgstr "Copia des dels valors interpolats dels vèrtexs des del punt més proper a la vora més propera"
+msgstr "[Nearest Edge Interpolated]: Copia des dels valors d'interpolació dels vèrtexs des del punt més pròxim a l'aresta més propera"
 
 #. :src: bpy.types.DataTransferModifier.vert_mapping:'POLY_NEAREST'
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_data_transfer.vert_mapping:'POLY_NEAREST'
-#, fuzzy
 msgid "Nearest Face Vertex"
-msgstr "Vèrtex facial més proper"
+msgstr "Vèrtex de cara més propera"
 
 #. :src: bpy.types.DataTransferModifier.vert_mapping:'POLY_NEAREST'
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_data_transfer.vert_mapping:'POLY_NEAREST'
-#, fuzzy
 msgid "Copy from closest vertex of closest face"
-msgstr "Copia des del vèrtex més proper de la cara més propera"
+msgstr "[Nearest Face Vertex]: Copia des del vèrtex més proper de la cara més propera"
 
 #. :src: bpy.types.DataTransferModifier.vert_mapping:'POLYINTERP_NEAREST'
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_data_transfer.vert_mapping:'POLYINTERP_NEAREST'
-#, fuzzy
 msgid "Copy from interpolated values of vertices from closest point on closest face"
-msgstr "Copia des dels valors interpolats dels vèrtexs des del punt més proper a la cara més propera"
+msgstr "Copiar des dels valors d'interpolació dels vèrtexs des del punt més proper a la cara més propera"
 
 #. :src: bpy.types.DataTransferModifier.vert_mapping:'POLYINTERP_VNORPROJ'
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_data_transfer.vert_mapping:'POLYINTERP_VNORPROJ'
-#, fuzzy
 msgid "Copy from interpolated values of vertices from point on closest face hit by normal-projection"
-msgstr "Copia a partir dels valors interpolats dels vèrtexs des del punt a la cara més propera que s'ha tocat amb la projecció normal"
+msgstr "Copia a partir dels valors d'interpolació dels vèrtexs des del punt de la cara més propera tocat per la projecció de normal"
 
 #. :src: bpy.types.DataTransferModifier.vertex_group
 #. :src: bpy.types.WeldModifier.vertex_group
 #. :src: bpy.types.WireframeModifier.vertex_group
-#, fuzzy
 msgid "Vertex group name for selecting the affected areas"
-msgstr "Nom del grup de vèrtex per a seleccionar les àrees afectades"
+msgstr "Nom del grup de vèrtexs per a seleccionar les àrees afectades"
 
 #. :src: bpy.types.DecimateModifier
-#, fuzzy
 msgid "Decimate Modifier"
-msgstr "Modificador de decimals"
+msgstr "Modificador delmar"
 
 #. :src: bpy.types.DecimateModifier
-#, fuzzy
 msgid "Decimation modifier"
-msgstr "Modificador de la disminució"
+msgstr "[Decimate Modifier]: Modificador de delmació"
 
 #. :src: bpy.types.DecimateModifier.angle_limit
 #. :src: bpy.types.UV_OT_smart_project.angle_limit
-#, fuzzy
 msgid "Angle Limit"
-msgstr "Límit de l'angle"
+msgstr "Límit d'angle"
 
 #. :src: bpy.types.DecimateModifier.angle_limit
-#, fuzzy
 msgid "Only dissolve angles below this (planar only)"
-msgstr "Només dissol els angles per sota d'aquest (només pla)"
+msgstr "[Angle Limit]: Dissol sols els angles inferiors a aquest (només planar)"
 
 #. :src: bpy.types.DecimateModifier.decimate_type:'COLLAPSE'
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_merge.type:'COLLAPSE'
-#, fuzzy
 msgid "Collapse"
-msgstr "Redueix"
+msgstr "Aglutinar"
 
 #. :src: bpy.types.DecimateModifier.decimate_type:'COLLAPSE'
-#, fuzzy
 msgid "Use edge collapsing"
-msgstr "Utilitza la col·lapse de la vora"
+msgstr "[Collapse]: Usa l'aglutinació d'arestes"
 
 #. :src: bpy.types.DecimateModifier.decimate_type:'UNSUBDIV'
-#, fuzzy
 msgid "Un-Subdivide"
-msgstr "Des-Subdivide"
+msgstr "De-subdividir"
 
 #. :src: bpy.types.DecimateModifier.decimate_type:'UNSUBDIV'
-#, fuzzy
 msgid "Use un-subdivide face reduction"
-msgstr "Usa la reducció de la cara sense subdivisar"
+msgstr "[Un-Subdivide]: Usa la reducció de cares de-subdividint"
 
 #. :src: bpy.types.DecimateModifier.decimate_type:'DISSOLVE'
 #. :src: Preset from tracking_settings
-#, fuzzy
 msgid "Planar"
-msgstr "Planar"
+msgstr "Aplanar"
 

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list