[Bf-translations-svn] SVN commit: [6233] branches/fr/fr.po: French: translate and defuzz strings

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Sun Dec 4 22:15:39 CET 2022


Revision: 6233
          https://developer.blender.org/rBTS6233
Author:   pioverfour
Date:     2022-12-04 22:15:39 +0100 (Sun, 04 Dec 2022)
Log Message:
-----------
French: translate and defuzz strings

Modified Paths:
--------------
    branches/fr/fr.po

Modified: branches/fr/fr.po
===================================================================
--- branches/fr/fr.po	2022-12-04 13:52:40 UTC (rev 6232)
+++ branches/fr/fr.po	2022-12-04 21:15:39 UTC (rev 6233)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 3.4.0 Beta (b'143e74c0b8eb')\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-01 15:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-04 22:07+0100\n"
 "Last-Translator: Damien Picard (pioverfour) <dam.pic at free.fr>\n"
 "Language-Team: French https://wiki.blender.org/wiki/Process/Translate_Blender/French_Team\n"
 "Language: fr\n"
@@ -29170,7 +29170,7 @@
 #: source/blender/gpencil_modifiers/intern/MOD_gpencilhook.c:389
 #: source/blender/modifiers/intern/MOD_hook.c:544
 msgid "Hook"
-msgstr "Hook"
+msgstr "Crochet"
 
 #. :src: bpy.types.GpencilModifier.type:'GP_HOOK'
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_gpencil_modifier_add.type:'GP_HOOK'
@@ -120828,10 +120828,9 @@
 msgid "Method for controlling how the strip combines with other strips"
 msgstr "Méthode contrôlant comment la bande se combine avec les autres bandes"
 
-# Traduction incertaine
 #. :src: bpy.types.Sequence.blend_type:'OVER_DROP'
 msgid "Over Drop"
-msgstr "Par dessus"
+msgstr "Par-dessus"
 
 #. :src: bpy.types.Sequence.channel
 msgid "Y position of the sequence strip"
@@ -120992,7 +120991,7 @@
 #. :src: bpy.types.Sequence.type:'OVER_DROP'
 msgctxt "Sequence"
 msgid "Over Drop"
-msgstr "Par dessus"
+msgstr "Par-dessus"
 
 #. :src: bpy.types.Sequence.type:'WIPE'
 msgctxt "Sequence"
@@ -140611,7 +140610,7 @@
 #: scripts/startup/bl_ui/space_sequencer.py:798
 msgctxt "Operator"
 msgid "Over Drop"
-msgstr "Par dessus"
+msgstr "Par-dessus"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/space_sequencer.py:799
 msgctxt "Operator"
@@ -151179,7 +151178,7 @@
 
 #: source/blender/editors/space_info/info_stats.cc:576
 msgid "Verts:%s/%s | Faces:%s/%s"
-msgstr ""
+msgstr "Sommets:%s/%s | Faces:%s/%s"
 
 #: source/blender/editors/space_info/info_stats.cc:586
 msgid "Verts:%s | Faces:%s | Tris:%s"
@@ -151665,21 +151664,19 @@
 
 #: source/blender/editors/space_outliner/outliner_collections.cc:630
 msgid "Could not find a valid parent collection for the new duplicate, it won't be linked to any view layer"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de trouver une collection parente valide pour le nouveau duplicat, il ne ser lié dans aucun calque de vue"
 
 #: source/blender/editors/space_outliner/outliner_collections.cc:702
-#, fuzzy
 msgid "Cannot add a collection to a linked/override collection/scene"
-msgstr "Impossible d’ajouter une collection à une collection/scène liée"
+msgstr "Impossible d’ajouter une collection à une collection ou scène liée ou redéfinie"
 
 #: source/blender/editors/space_outliner/outliner_collections.cc:1628
-#, fuzzy
 msgid "Can't add a color tag to a linked collection"
-msgstr "Impossible d’ajouter une collection à une collection/scène liée"
+msgstr "Impossible d’ajouter une étiquette de couleur à une collection liée"
 
 #: source/blender/editors/space_outliner/outliner_collections.cc:395
 msgid "Cannot delete collection '%s', it is either a linked one used by other linked scenes/collections, or a library override one"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de supprimer la collection « %s », elle est soit liée et utilisée par d’autres scènes ou collections liées, soit une redéfinition de bibliothèque"
 
 #: source/blender/editors/space_outliner/outliner_dragdrop.cc:896
 msgid "Reorder"
@@ -151687,24 +151684,23 @@
 
 #: source/blender/editors/space_outliner/outliner_dragdrop.cc:900
 msgid "Copy to bone"
-msgstr "Copier vers os"
+msgstr "Copier vers l’os"
 
 #: source/blender/editors/space_outliner/outliner_dragdrop.cc:903
 msgid "Copy to object"
-msgstr "Copier vers objet"
+msgstr "Copier vers l’objet"
 
 #: source/blender/editors/space_outliner/outliner_dragdrop.cc:908
 msgid "Link all to bone"
-msgstr ""
+msgstr "Tout lier à l’os"
 
 #: source/blender/editors/space_outliner/outliner_dragdrop.cc:911
 msgid "Link all to object"
-msgstr ""
+msgstr "Tout lier à l’objet"
 
 #: source/blender/editors/space_outliner/outliner_dragdrop.cc:1246
-#, fuzzy
 msgid "Link before collection"
-msgstr "Déplacer avant la collection"
+msgstr "Lier avant la collection"
 
 #: source/blender/editors/space_outliner/outliner_dragdrop.cc:1247
 msgid "Move before collection"
@@ -151711,9 +151707,8 @@
 msgstr "Déplacer avant la collection"
 
 #: source/blender/editors/space_outliner/outliner_dragdrop.cc:1248
-#, fuzzy
 msgid "Link between collections"
-msgstr "Déplacer entre les collections"
+msgstr "Lier entre les collections"
 
 #: source/blender/editors/space_outliner/outliner_dragdrop.cc:1249
 msgid "Move between collections"
@@ -151720,9 +151715,8 @@
 msgstr "Déplacer entre les collections"
 
 #: source/blender/editors/space_outliner/outliner_dragdrop.cc:1250
-#, fuzzy
 msgid "Link after collection"
-msgstr "Lier à une collection"
+msgstr "Lier après la collection"
 
 #: source/blender/editors/space_outliner/outliner_dragdrop.cc:1251
 msgid "Move after collection"
@@ -151729,7 +151723,6 @@
 msgstr "Déplacer après la collection"
 
 #: source/blender/editors/space_outliner/outliner_dragdrop.cc:1273
-#, fuzzy
 msgid "Link inside collection"
 msgstr "Lier dans la collection"
 
@@ -151738,13 +151731,12 @@
 msgstr "Déplacer dans la collection (Ctrl pour lier, Maj pour parenter)"
 
 #: source/blender/editors/space_outliner/outliner_dragdrop.cc:1284
-#, fuzzy
 msgid "Move inside collection (Ctrl to link)"
-msgstr "Déplacer dans la collection (Ctrl pour lier, Maj pour parenter)"
+msgstr "Déplacer dans la collection (Ctrl pour lier)"
 
 #: source/blender/editors/space_outliner/outliner_dragdrop.cc:394
 msgid "Can't edit library linked or non-editable override object(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d’éditer des objets liés depuis une bibliothèque, ou avec une redéfinition non-éditable"
 
 #: source/blender/editors/space_outliner/outliner_draw.cc:1134
 msgid "Use view layer for rendering"
@@ -151788,26 +151780,25 @@
 "Restrict visibility in the 3D View\n"
 "* Shift to set children"
 msgstr ""
+"Restreindre la visibilité dans la vue 3D\n"
+"* Maj pour définir les enfants"
 
 #: source/blender/editors/space_outliner/outliner_draw.cc:1385
 #: source/blender/editors/space_outliner/outliner_draw.cc:1433
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Restrict selection in the 3D View\n"
 "* Shift to set children"
 msgstr ""
-"Désactiver la sélection dans la vue\n"
+"Restreindre la sélection dans la vue\n"
 "* Maj pour définir les enfants"
 
 #: source/blender/editors/space_outliner/outliner_draw.cc:1459
-#, fuzzy
 msgid "Restrict visibility in the 3D View"
-msgstr "Restreindre/permettre la visibilité dans les vues 3D"
+msgstr "Restreindre la visibilité dans la vue 3D"
 
 #: source/blender/editors/space_outliner/outliner_draw.cc:1480
-#, fuzzy
 msgid "Restrict editing of strokes and keyframes in this layer"
-msgstr "Interdire/autoriser l’édition des traits et images clés de ce calque"
+msgstr "Restreindre l’édition des traits et images clés de ce calque"
 
 #: source/blender/editors/space_outliner/outliner_draw.cc:1534
 msgid ""
@@ -151899,7 +151890,7 @@
 
 #: source/blender/editors/space_outliner/outliner_draw.cc:2206
 msgid "Can't edit library or non-editable override data"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d’éditer des données liées depuis une bibliothèque, ou avec une redéfinition non-éditable"
 
 #: source/blender/editors/space_outliner/outliner_draw.cc:822
 #: source/blender/io/collada/AnimationImporter.cpp:233
@@ -151968,7 +151959,7 @@
 
 #: source/blender/editors/space_outliner/outliner_edit.cc:462
 msgid "Cannot delete library override id '%s', it is part of an override hierarchy"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de supprimer l’ID de redéfinition de bibliothèque « %s », il fait partie d’une hiérarchie de redéfinition"
 
 #: source/blender/editors/space_outliner/outliner_edit.cc:471
 #: source/blender/editors/space_outliner/outliner_edit.cc:524
@@ -152025,35 +152016,35 @@
 
 #: source/blender/editors/space_outliner/outliner_tools.cc:249
 msgid "Cannot unlink material '%s'. It's not clear which object or object-data it should be unlinked from, there's no object or object-data as parent in the Outliner tree"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de dé-lier le matériau « %s ». Il n’est pas clair depuis quel objet ou données d’objet il est censé être dé-lié, il n’a pas d’objet ou de données d’objet en tant que parent dans le synoptique"
 
 #: source/blender/editors/space_outliner/outliner_tools.cc:400
 msgid "Cannot unlink object '%s' parented to another linked object '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de dé-lier l’objet « %s » parenté à l’autre objet lié « %s »"
 
 #: source/blender/editors/space_outliner/outliner_tools.cc:414
 msgid "Cannot unlink object '%s' from linked collection or scene '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de dé-lier l’objet « %s » provenant de la collection ou scène liée « %s »"
 
 #: source/blender/editors/space_outliner/outliner_tools.cc:1075
 msgid "Invalid anchor ('%s') found, needed to create library override from data-block '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Ancre invalide (« %s ») trouvée, il faut créer une redéfinition de bibliothèque depuis le bloc de données « %s »"
 
 #: source/blender/editors/space_outliner/outliner_tools.cc:1094
 msgid "Could not create library override from data-block '%s', one of its parents is not overridable ('%s')"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de créer une redéfinition de bibliothèque depuis le bloc de données « %s », un de ses parents n’est pas redéfinissable (« %s »)"
 
 #: source/blender/editors/space_outliner/outliner_tools.cc:1115
 msgid "Invalid hierarchy root ('%s') found, needed to create library override from data-block '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Racine de hiérarchie invalide (« %s ») trouvée, il faut créer une redéfinition de bibliothèque depuis le bloc de données « %s »"
 
 #: source/blender/editors/space_outliner/outliner_tools.cc:1259
 msgid "Could not create library override from one or more of the selected data-blocks"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de créer une redéfinition de bibliothèque depuis un ou plusieurs blocs de données sélectionnés"
 
 #: source/blender/editors/space_outliner/outliner_tools.cc:1327
 msgid "Cannot clear embedded library override id '%s', only overrides of real data-blocks can be directly deleted"
-msgstr ""

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list