[Bf-translations-svn] SVN commit: [6222] branches/fi/fi.po:

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Thu Dec 1 10:00:21 CET 2022


Revision: 6222
          https://developer.blender.org/rBTS6222
Author:   Palikkalamppu
Date:     2022-12-01 10:00:21 +0100 (Thu, 01 Dec 2022)
Log Message:
-----------


Modified Paths:
--------------
    branches/fi/fi.po

Modified: branches/fi/fi.po
===================================================================
--- branches/fi/fi.po	2022-11-30 23:29:00 UTC (rev 6221)
+++ branches/fi/fi.po	2022-12-01 09:00:21 UTC (rev 6222)
@@ -13,7 +13,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 3.2\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
 
 #. :src: bpy.types.AOV
 #. :src: bpy.types.CYCLES_RENDER_PT_passes_aov
@@ -129341,7 +129341,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.SpaceView3D.stereo_3d_camera:'S3D'
 msgid "3D"
-msgstr ""
+msgstr "3D"
 
 #. :src: bpy.types.SpaceView3D.stereo_3d_convergence_plane_alpha
 msgid "Plane Alpha"
@@ -129562,7 +129562,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.SpaceUVEditor.pixel_round_mode:'CORNER'
 msgid "Corner"
-msgstr ""
+msgstr "Kulma"
 
 #. :src: bpy.types.SpaceUVEditor.pixel_round_mode:'CORNER'
 msgid "Round to pixel corners"
@@ -129688,7 +129688,7 @@
 #. :src: bpy.types.Spline.order_u
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_data_curve.py:300
 msgid "Order U"
-msgstr ""
+msgstr "U-järjestys"
 
 #. :src: bpy.types.Spline.order_u
 msgid "NURBS order in the U direction. Higher values make each point influence a greater area, but have worse performance"
@@ -129696,7 +129696,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Spline.order_v
 msgid "Order V"
-msgstr ""
+msgstr "V-järjestys"
 
 #. :src: bpy.types.Spline.order_v
 msgid "NURBS order in the V direction. Higher values make each point influence a greater area, but have worse performance"
@@ -129704,7 +129704,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Spline.point_count_u
 msgid "Points U"
-msgstr ""
+msgstr "U-pisteet"
 
 #. :src: bpy.types.Spline.point_count_u
 msgid "Total number points for the curve or surface in the U direction"
@@ -129712,7 +129712,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Spline.point_count_v
 msgid "Points V"
-msgstr ""
+msgstr "V-pisteet"
 
 #. :src: bpy.types.Spline.point_count_v
 msgid "Total number points for the surface on the V direction"
@@ -132405,11 +132405,11 @@
 #: source/blender/editors/mesh/editmesh_bevel.c:947
 #: source/blender/modifiers/intern/MOD_bevel.c:349
 msgid "Inner"
-msgstr ""
+msgstr "Sisempi"
 
 #. :src: bpy.types.ThemeWidgetColors.inner_sel
 msgid "Inner Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Sisempi valittu"
 
 #. :src: bpy.types.ThemeWidgetColors.roundness
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_particle.py:1568
@@ -132770,7 +132770,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ToolSettings.snap_node_element:'NODE_X'
 msgid "Node X"
-msgstr ""
+msgstr "X-noodi"
 
 #. :src: bpy.types.ToolSettings.snap_node_element:'NODE_X'
 msgid "Snap to left/right node border"
@@ -132778,7 +132778,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ToolSettings.snap_node_element:'NODE_Y'
 msgid "Node Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y-noodi"
 
 #. :src: bpy.types.ToolSettings.snap_node_element:'NODE_Y'
 msgid "Snap to top/bottom node border"
@@ -132786,7 +132786,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ToolSettings.snap_node_element:'NODE_XY'
 msgid "Node X / Y"
-msgstr ""
+msgstr "X / Y -noodi"
 
 # ##########################################################
 # ##
@@ -133333,12 +133333,12 @@
 #. :src: bpy.types.ToolSettings.workspace_tool_type:'DEFAULT'
 msgctxt "View3D"
 msgid "Active Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiivinen työkalu"
 
 #. :src: bpy.types.ToolSettings.workspace_tool_type:'FALLBACK'
 msgctxt "View3D"
 msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Valitse"
 
 #. :src: bpy.types.TransformOrientation.name
 msgid "Name of the custom transform orientation"
@@ -133574,7 +133574,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.UnitSettings.length_unit
 msgid "Length Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Pituusyksikkö"
 
 #. :src: bpy.types.UnitSettings.length_unit
 msgid "Unit that will be used to display length values"
@@ -133582,7 +133582,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.UnitSettings.mass_unit
 msgid "Mass Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Massayksikkö"
 
 #. :src: bpy.types.UnitSettings.mass_unit
 msgid "Unit that will be used to display mass values"
@@ -133606,11 +133606,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.UnitSettings.system:'METRIC'
 msgid "Metric"
-msgstr ""
+msgstr "Metrinen"
 
 #. :src: bpy.types.UnitSettings.system:'IMPERIAL'
 msgid "Imperial"
-msgstr ""
+msgstr "Imperiaalinen"
 
 #. :src: bpy.types.UnitSettings.system_rotation
 msgid "Rotation Units"
@@ -133627,11 +133627,11 @@
 #. :src: bpy.types.UnitSettings.system_rotation:'RADIANS'
 #: source/blender/blenkernel/intern/unit.c:286
 msgid "Radians"
-msgstr ""
+msgstr "Radiaanit"
 
 #. :src: bpy.types.UnitSettings.temperature_unit
 msgid "Temperature Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Lämpötilayksikkö"
 
 #. :src: bpy.types.UnitSettings.temperature_unit
 msgid "Unit that will be used to display temperature values"
@@ -133639,7 +133639,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.UnitSettings.time_unit
 msgid "Time Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Aikayksikkö"
 
 #. :src: bpy.types.UnitSettings.time_unit
 msgid "Unit that will be used to display time values"
@@ -133667,7 +133667,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.UserSolidLight
 msgid "Solid Light"
-msgstr ""
+msgstr "Kiinteä valo"
 
 #. :src: bpy.types.UserSolidLight
 msgid "Light used for Studio lighting in solid shading mode"
@@ -133774,7 +133774,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.View3DCursor.rotation_euler
 msgid "3D rotation"
-msgstr ""
+msgstr "3D-kierto"
 
 #. :src: bpy.types.View3DOverlay
 msgid "3D View Overlay Settings"
@@ -134176,7 +134176,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.View3DOverlay.show_text
 msgid "Show Text"
-msgstr ""
+msgstr "Näytä teksti"
 
 #. :src: bpy.types.View3DOverlay.show_text
 msgid "Display overlay text"
@@ -134199,7 +134199,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.View3DOverlay.show_weight
 msgid "Show Weights"
-msgstr ""
+msgstr "Näytä painot"
 
 # ##########################################################
 # ##
@@ -134386,7 +134386,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.View3DShading.aov_name
 msgid "Shader AOV Name"
-msgstr ""
+msgstr "Varjostimen AOV-nimi"
 
 #. :src: bpy.types.View3DShading.aov_name
 msgid "Name of the active Shader AOV"
@@ -134394,7 +134394,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.View3DShading.background_color
 msgid "Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "Taustaväri"
 
 #. :src: bpy.types.View3DShading.background_color
 msgid "Color for custom background color"
@@ -134403,7 +134403,7 @@
 #. :src: bpy.types.View3DShading.background_type
 msgctxt "View3D"
 msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Tausta"
 
 #. :src: bpy.types.View3DShading.background_type
 msgid "Way to display the background"
@@ -134412,7 +134412,7 @@
 #. :src: bpy.types.View3DShading.background_type:'THEME'
 msgctxt "View3D"
 msgid "Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Teema"
 
 #. :src: bpy.types.View3DShading.background_type:'THEME'
 msgid "Use the theme for background color"
@@ -134422,7 +134422,7 @@
 #. :src: bpy.types.View3DShading.cavity_type:'WORLD'
 msgctxt "View3D"
 msgid "World"
-msgstr ""
+msgstr "Maailma"
 
 #. :src: bpy.types.View3DShading.background_type:'WORLD'
 msgid "Use the world for background color"
@@ -134431,7 +134431,7 @@
 #. :src: bpy.types.View3DShading.background_type:'VIEWPORT'
 msgctxt "View3D"
 msgid "Viewport"
-msgstr ""
+msgstr "Näkymä"
 
 #. :src: bpy.types.View3DShading.background_type:'VIEWPORT'
 msgid "Use a custom color limited to this viewport only"
@@ -134591,7 +134591,7 @@
 #: source/blender/blenkernel/intern/layer.c:2473
 #: source/blender/blenkernel/intern/layer.c:2492
 msgid "AOV"
-msgstr ""
+msgstr "AOV"
 
 #. :src: bpy.types.View3DShading.selected_studio_light
 msgid "Selected StudioLight"
@@ -134768,19 +134768,19 @@
 # ##  ToolBox >> OBJECT (2)
 #. :src: bpy.types.ViewLayer.active_aov
 msgid "Active AOV"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiivinen AOV"
 
 #. :src: bpy.types.ViewLayer.active_aov_index
 msgid "Active AOV Index"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiivinen AOV -indeksi"
 
 #. :src: bpy.types.ViewLayer.active_aov_index
 msgid "Index of active aov"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiivisen AOV:n indeksi"
 
 #. :src: bpy.types.ViewLayer.active_layer_collection
 msgid "Active Layer Collection"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiivinen tasokokoelma"
 
 #. :src: bpy.types.ViewLayer.active_layer_collection
 msgid "Active layer collection in this view layer's hierarchy"
@@ -134788,15 +134788,15 @@
 
 #. :src: bpy.types.ViewLayer.active_lightgroup
 msgid "Active Lightgroup"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiivinen valoryhmä"
 
 #. :src: bpy.types.ViewLayer.active_lightgroup_index
 msgid "Active Lightgroup Index"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiivinen valoryhmä -indeksi"
 
 #. :src: bpy.types.ViewLayer.active_lightgroup_index
 msgid "Index of active lightgroup"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiivisen valoryhmän indeksi"
 
 #. :src: bpy.types.ViewLayer.cycles
 msgid "Cycles ViewLayer Settings"
@@ -135032,11 +135032,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.VolumeGrid.data_type:'VECTOR_FLOAT'
 msgid "Float Vector"
-msgstr ""
+msgstr "Vektori, joka on liukuluku"
 
 #. :src: bpy.types.VolumeGrid.data_type:'VECTOR_FLOAT'
 msgid "3D float vector"
-msgstr ""
+msgstr "3D-vektori, joka on liukuluku"
 
 #. :src: bpy.types.VolumeGrid.data_type:'VECTOR_DOUBLE'
 msgid "Double Vector"
@@ -135048,11 +135048,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.VolumeGrid.data_type:'VECTOR_INT'
 msgid "Integer Vector"
-msgstr ""
+msgstr "Vektori, joka on kokonaisluku"
 
 #. :src: bpy.types.VolumeGrid.data_type:'VECTOR_INT'
 msgid "3D integer vector"
-msgstr ""
+msgstr "3D-vektori, joka on kokonaisluku"
 
 #. :src: bpy.types.VolumeGrid.data_type:'POINTS'
 msgid "Points (Unsupported)"
@@ -135076,7 +135076,7 @@
 #. :src: bpy.types.VolumeGrid.is_loaded
 #. :src: bpy.types.VolumeGrids.is_loaded
 msgid "Is Loaded"
-msgstr ""
+msgstr "On ladattu"
 
 #. :src: bpy.types.VolumeGrid.is_loaded
 msgid "Grid tree is loaded in memory"
@@ -135084,7 +135084,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.VolumeGrid.matrix_object
 msgid "Matrix Object"
-msgstr ""
+msgstr "Matriisiobjekti"
 
 #. :src: bpy.types.VolumeGrid.matrix_object
 msgid "Transformation matrix from voxel index to object space"
@@ -135154,7 +135154,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.VolumeRender.precision:'VARIABLE'
 msgid "Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Muuttuja"
 
 #. :src: bpy.types.VolumeRender.precision:'VARIABLE'
 msgid "Use variable bit quantization"
@@ -135238,11 +135238,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.Window
 msgid "Open window"
-msgstr ""
+msgstr "Avaa ikkuna"
 
 #. :src: bpy.types.Window.height
 msgid "Window height"
-msgstr ""
+msgstr "Ikkunan korkeus"
 
 #. :src: bpy.types.Window.parent
 msgid "Parent Window"
@@ -135717,7 +135717,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.XrEventData.action_set
 msgid "Action Set"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiivinen sarja"
 
 #. :src: bpy.types.XrEventData.action_set
 msgid "XR action set name"
@@ -135915,7 +135915,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.XrSessionSettings.show_selection
 msgid "Show Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Näytä valinta"
 
 #. :src: bpy.types.XrSessionSettings.show_selection

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list