[Bf-translations-svn] SVN commit: [5569] branches/cs/cs.po: Changes in translations, many of the old ones are wrong.

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Thu Feb 11 23:10:28 CET 2021


Revision: 5569
          https://developer.blender.org/rBTS5569
Author:   Ondrr
Date:     2021-02-11 23:10:27 +0100 (Thu, 11 Feb 2021)
Log Message:
-----------
Changes in translations, many of the old ones are wrong. Plus made some additional ones.

Modified Paths:
--------------
    branches/cs/cs.po

Modified: branches/cs/cs.po
===================================================================
--- branches/cs/cs.po	2021-02-11 03:43:15 UTC (rev 5568)
+++ branches/cs/cs.po	2021-02-11 22:10:27 UTC (rev 5569)
@@ -881,7 +881,7 @@
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.is_custom_color_set
 #. :src: bpy.types.BoneGroup.is_custom_color_set
 msgid "Color set is user-defined instead of a fixed theme color set"
-msgstr "Sada barev je definována uživatelem namísto pevné sady barev motivu."
+msgstr "Sada barev je definována uživatelem namísto pevné sady barev motivu"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.lock
 #. :src: bpy.types.EditBone.lock
@@ -1204,7 +1204,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.UI_AP_i18n_settings.GETTEXT_MSGFMT_EXECUTABLE
 msgid "The gettext msgfmt 'compiler'. You’ll likely have to edit it if you’re under Windows"
-msgstr "Gettext msgfmt 'kompilátor'. Pokud jste v systému Windows, budete ji pravděpodobně muset upravit."
+msgstr "Gettext msgfmt 'kompilátor'. Pokud jste v systému Windows, budete ji pravděpodobně muset upravit"
 
 #. :src: bpy.types.UI_AP_i18n_settings.I18N_DIR
 msgid "Translation Root"
@@ -1473,7 +1473,7 @@
 #. :src: bpy.types.AnimData.action_blend_type:'COMBINE'
 #. :src: bpy.types.NlaStrip.blend_type:'COMBINE'
 msgid "The strip values are combined with accumulated results by appropriately using addition, multiplication, or quaternion math, based on channel type"
-msgstr "Hodnoty proužku jsou kombinovány s nashromážděným výsledkem vhodným použitím sčítání, násobení nebo kvarternionové matematiky na základě typu kanálu."
+msgstr "Hodnoty proužku jsou kombinovány s nashromážděným výsledkem vhodným použitím sčítání, násobení nebo kvarternionové matematiky na základě typu kanálu"
 
 #. :src: bpy.types.AnimData.action_blend_type:'ADD'
 #. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.direction:'ADD'
@@ -2149,7 +2149,7 @@
 #. :src: bpy.types.WorkSpaceTool.space_type:'VIEW_3D'
 #: scripts/startup/bl_ui/space_time.py:258
 msgid "3D Viewport"
-msgstr "3D Okno"
+msgstr "3D Zobrazení"
 
 #. :src: bpy.types.Area.type:'VIEW_3D'
 #. :src: bpy.types.GizmoGroup.bl_space_type:'VIEW_3D'
@@ -3252,7 +3252,7 @@
 #. :src: bpy.types.BakeSettings.cage_extrusion
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_bake.cage_extrusion
 msgid "Inflate the active object by the specified distance for baking. This helps matching to points nearer to the outside of the selected object meshes"
-msgstr "Nafouknutí aktivního objektu o určenou vzdálenost pro pečení. To pomáhá přiřazovat body blíže k vnější straně vybraných sítí objektů."
+msgstr "Nafouknutí aktivního objektu o určenou vzdálenost pro pečení. To pomáhá přiřazovat body blíže k vnější straně vybraných sítí objektů"
 
 #. :src: bpy.types.BakeSettings.cage_object
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_bake.cage_object
@@ -4175,7 +4175,7 @@
 #. :src: bpy.types.GPencilEditCurvePoint.handle_left
 #. :src: bpy.types.MaskSplinePoint.handle_left
 msgid "Coordinates of the first handle"
-msgstr "y-ová souřadnice 3D kurzoru"
+msgstr "Y-ová souřadnice 3D kurzoru"
 
 #. :src: bpy.types.BezierSplinePoint.handle_left_type
 #. :src: bpy.types.MaskSplinePoint.handle_left_type
@@ -4264,7 +4264,7 @@
 #. :src: bpy.types.GPencilEditCurvePoint.handle_right
 #. :src: bpy.types.MaskSplinePoint.handle_right
 msgid "Coordinates of the second handle"
-msgstr "y-ová souřadnice 3D kurzoru"
+msgstr "Y-ová souřadnice 3D kurzoru"
 
 #. :src: bpy.types.BezierSplinePoint.handle_right_type
 #. :src: bpy.types.MaskSplinePoint.handle_right_type
@@ -6491,7 +6491,7 @@
 #. :src: bpy.types.Bone.inherit_scale
 #. :src: bpy.types.EditBone.inherit_scale
 msgid "Specifies how the bone inherits scaling from the parent bone"
-msgstr "Určuje, jak kost dědí změnu měřítka z nadřazené kosti."
+msgstr "Určuje, jak kost dědí změnu měřítka z nadřazené kosti"
 
 #. :src: bpy.types.Bone.inherit_scale:'FULL'
 #. :src: bpy.types.EditBone.inherit_scale:'FULL'
@@ -6704,7 +6704,7 @@
 #. :src: bpy.types.TRANSFORM_OT_transform.use_proportional_connected
 #. :src: bpy.types.TRANSFORM_OT_translate.use_proportional_connected
 msgid "Connected"
-msgstr "Spojené "
+msgstr "Spojené"
 
 #. :src: bpy.types.Bone.use_connect
 #. :src: bpy.types.EditBone.use_connect
@@ -7045,7 +7045,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.angle_factor
 msgid "Reduce brush thickness by this factor when stroke is perpendicular to 'Angle' direction"
-msgstr "Snižte tloušťku stopy tímto faktorem, když je tah kolmý ke směru \"Úhel\"."
+msgstr "Snižte tloušťku stopy tímto faktorem, když je tah kolmý ke směru \"Úhel\""
 
 #. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.aspect
 #. :src: bpy.types.GPencilStroke.aspect
@@ -8175,7 +8175,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.input_samples
 msgid "Generate intermediate points for very fast mouse movements. Set to 0 to disable"
-msgstr "Generovat mezilehlé body pro velmi rychlé pohyby myši. Chcete-li zakázat, nastavte na 0."
+msgstr "Generovat mezilehlé body pro velmi rychlé pohyby myši. Chcete-li zakázat, nastavte na 0"
 
 #. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.material
 msgid "Material used for strokes drawn using this brush"
@@ -10442,7 +10442,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ClothSolverResult.status:'SUCCESS'
 msgid "Computation was successful"
-msgstr "Výpočet byl úspěšný."
+msgstr "Výpočet byl úspěšný"
 
 #. :src: bpy.types.ClothSolverResult.status:'NUMERICAL_ISSUE'
 msgid "Numerical Issue"
@@ -10568,7 +10568,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.CollisionSettings.permeability
 msgid "Chance that the particle will pass through the mesh"
-msgstr "Je pravděpodobné, že částice projde sítí."
+msgstr "Je pravděpodobné, že částice projde sítí"
 
 #. :src: bpy.types.CollisionSettings.stickiness
 msgid "Stickiness"
@@ -10609,7 +10609,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.CollisionSettings.use
 msgid "Enable this objects as a collider for physics systems"
-msgstr "Povolit tyto objekty jako collider pro fyzické systémy "
+msgstr "Povolit tyto objekty jako collider pro fyzické systémy"
 
 #. :src: bpy.types.CollisionSettings.use_culling
 msgid "Single Sided"
@@ -11383,7 +11383,7 @@
 #: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_geometry.c:24
 #: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_tex_voronoi.c:46
 msgid "Position"
-msgstr "Poloha"
+msgstr "Pozice"
 
 #. :src: bpy.types.ColorRampElement.position
 msgid "Set position of selected color stop"
@@ -13127,7 +13127,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.CopyRotationConstraint.mix_mode
 msgid "Specify how the copied and existing rotations are combined"
-msgstr "Určete, jak se zkopírované a existující rotace kombinují."
+msgstr "Určete, jak se zkopírované a existující rotace kombinují"
 
 #. :src: bpy.types.CopyRotationConstraint.mix_mode:'REPLACE'
 msgid "Replace the original rotation with copied"
@@ -14450,7 +14450,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.SplineIKConstraint.use_even_divisions
 msgid "Even Divisions"
-msgstr "Rozdělení:"
+msgstr "Rovnoměrné divize"
 
 #. :src: bpy.types.SplineIKConstraint.use_even_divisions
 msgid "Ignore the relative lengths of the bones when fitting to the curve"
@@ -14614,9 +14614,8 @@
 #. :src: bpy.types.MeshSequenceCacheModifier.cache_file
 #. :src: bpy.types.SpaceDopeSheetEditor.mode:'CACHEFILE'
 #. :src: bpy.types.SpaceDopeSheetEditor.ui_mode:'CACHEFILE'
-#, fuzzy
 msgid "Cache File"
-msgstr "Rodič"
+msgstr "Soubor mezipaměti"
 
 #. :src: bpy.types.TransformCacheConstraint.object_path
 msgid "Path to the object in the Alembic archive used to lookup the transform matrix"
@@ -15969,7 +15968,7 @@
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_render.py:399
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_render.py:572
 msgid "Viewport"
-msgstr "Exportovat"
+msgstr "Zobrazení"
 
 #. :src: bpy.types.Depsgraph.mode:'VIEWPORT'
 msgid "Viewport non-rendered mode"
@@ -16335,7 +16334,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.DepsgraphUpdate.is_updated_transform
 msgid "Object transformation is updated"
-msgstr "Transformace objektu je aktualizována."
+msgstr "Transformace objektu je aktualizována"
 
 #. :src: bpy.types.DisplaySafeAreas
 #. :src: bpy.types.Scene.safe_areas
@@ -17816,7 +17815,7 @@
 #: source/blender/nodes/texture/nodes/node_texture_hueSatVal.c:30
 #: source/blender/nodes/texture/nodes/node_texture_mixRgb.c:28
 msgid "Factor"
-msgstr "Činitel"
+msgstr "Faktor"
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintBrushSettings.wave_factor
 msgid "Multiplier for wave influence of this brush"
@@ -17880,7 +17879,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintSurface.brush_collection
 msgid "Only use brush objects from this collection"
-msgstr "Používejte pouze objekty štětce z této kolekce."
+msgstr "Používejte pouze objekty štětce z této kolekce"
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintSurface.brush_influence_scale
 msgid "Influence Scale"
@@ -19473,10 +19472,9 @@
 #. :src: bpy.types.FModifier.type:'CYCLES'
 #. :src: bpy.types.GRAPH_OT_fmodifier_add.type:'CYCLES'
 #. :src: bpy.types.NLA_OT_fmodifier_add.type:'CYCLES'
-#, fuzzy
 msgctxt "Action"
 msgid "Cycles"
-msgstr "Uzavřít"
+msgstr ""
 
 #. :src: bpy.types.FModifier.type:'CYCLES'
 #. :src: bpy.types.GRAPH_OT_fmodifier_add.type:'CYCLES'
@@ -19553,7 +19551,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FModifierCycles.cycles_after
 msgid "After Cycles"
-msgstr "Uzavřít"
+msgstr ""
 
 #. :src: bpy.types.FModifierCycles.cycles_after
 msgid "Maximum number of cycles to allow after last keyframe (0 = infinite)"
@@ -19561,7 +19559,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FModifierCycles.cycles_before
 msgid "Before Cycles"
-msgstr "Před současný"
+msgstr ""
 
 #. :src: bpy.types.FModifierCycles.cycles_before
 msgid "Maximum number of cycles to allow before first keyframe (0 = infinite)"
@@ -19578,7 +19576,7 @@
 #. :src: bpy.types.FModifierCycles.mode_after:'NONE'
 #. :src: bpy.types.FModifierCycles.mode_before:'NONE'
 msgid "No Cycles"
-msgstr "Uzavřít"
+msgstr ""
 
 #. :src: bpy.types.FModifierCycles.mode_after:'NONE'
 #. :src: bpy.types.FModifierCycles.mode_before:'NONE'
@@ -20854,9 +20852,8 @@
 
 #. :src: bpy.types.FileSelectIDFilter.category_animation
 #. :src: bpy.types.FileAssetSelectParams.asset_category:'ANIMATIONS'
-#, fuzzy
 msgid "Show animation data"
-msgstr "Ukázková animační data"
+msgstr "Ukázat data animací"
 
 #. :src: bpy.types.FileSelectIDFilter.category_environment
 #. :src: bpy.types.FileAssetSelectParams.asset_category:'ENVIRONMENTS'
@@ -23633,7 +23630,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FluidFlowSettings.noise_texture
 msgid "Texture that controls emission strength"
-msgstr "Typ: Animace"
+msgstr ""
 
 #. :src: bpy.types.FluidFlowSettings.particle_size
 msgid "Particle size in simulation cells"
@@ -23783,7 +23780,7 @@
 

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list