[Bf-translations-svn] SVN commit: [5844] branches/fr/fr.po: French translation updated
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Sun Dec 12 00:20:45 CET 2021
Revision: 5844
https://developer.blender.org/rBTS5844
Author: Swisstone
Date: 2021-12-12 00:20:43 +0100 (Sun, 12 Dec 2021)
Log Message:
-----------
French translation updated
Modified Paths:
--------------
branches/fr/fr.po
Modified: branches/fr/fr.po
===================================================================
--- branches/fr/fr.po 2021-12-09 21:42:27 UTC (rev 5843)
+++ branches/fr/fr.po 2021-12-11 23:20:43 UTC (rev 5844)
@@ -10181,7 +10181,7 @@
#: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_vector_math.cc:35
#: source/blender/nodes/texture/nodes/node_texture_scale.c:28
msgid "Scale"
-msgstr "Taille/échelle"
+msgstr "Échelle"
#. :src: bpy.types.CameraBackgroundImage.scale
msgid "Scale the background image"
@@ -13474,18 +13474,18 @@
#. :src: bpy.types.DriverTarget.transform_type:'SCALE_X'
#: source/blender/nodes/composite/nodes/node_composite_displace.cc:37
msgid "X Scale"
-msgstr "Taille/échelle X"
+msgstr "Échelle X"
#. :src: bpy.types.ActionConstraint.transform_channel:'SCALE_Y'
#. :src: bpy.types.DriverTarget.transform_type:'SCALE_Y'
#: source/blender/nodes/composite/nodes/node_composite_displace.cc:38
msgid "Y Scale"
-msgstr "Taille/échelle Y"
+msgstr "Échelle Y"
#. :src: bpy.types.ActionConstraint.transform_channel:'SCALE_Z'
#. :src: bpy.types.DriverTarget.transform_type:'SCALE_Z'
msgid "Z Scale"
-msgstr "Taille/échelle Z"
+msgstr "Échelle Z"
#. :src: bpy.types.ActionConstraint.use_bone_object_action
msgid "Object Action"
@@ -39813,7 +39813,7 @@
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_mode_set.mode:'OBJECT'
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_mode_set_with_submode.mode:'OBJECT'
msgid "Object Mode"
-msgstr "Mode Objet"
+msgstr "Mode objet"
#. :src: bpy.types.Object.mode:'POSE'
#. :src: bpy.types.WorkSpace.object_mode:'POSE'
@@ -39821,7 +39821,7 @@
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_mode_set_with_submode.mode:'POSE'
#. :src: bpy.types.VIEW3D_PT_overlay_pose
msgid "Pose Mode"
-msgstr "Mode Pose"
+msgstr "Mode pose"
#. :src: bpy.types.Object.mode:'SCULPT'
#. :src: bpy.types.Object.mode:'SCULPT_GPENCIL'
@@ -56587,9 +56587,8 @@
msgstr ""
#. :src: bpy.types.SolidifyModifier.solidify_mode:'NON_MANIFOLD'
-#, fuzzy
msgid "Complex"
-msgstr "Complète"
+msgstr "Complexe"
#. :src: bpy.types.SolidifyModifier.solidify_mode:'NON_MANIFOLD'
msgid "Output a manifold mesh even if the base mesh is non-manifold, where edges have 3 or more connecting faces. This method is slower"
@@ -76521,7 +76520,7 @@
#. :src: bpy.types.ToolSettings.snap_elements:'INCREMENT'
#. :src: bpy.types.ToolSettings.snap_uv_element:'INCREMENT'
msgid "Increment"
-msgstr "Incrémenter"
+msgstr "Incrément"
#. :src: bpy.types.FILE_OT_filepath_drop
msgctxt "Operator"
@@ -84765,9 +84764,8 @@
msgstr "Nombre de segments pour l’anneau secondaire du tore"
#. :src: bpy.types.MESH_OT_primitive_torus_add.mode
-#, fuzzy
msgid "Dimensions Mode"
-msgstr "Dimensions"
+msgstr "Mode dimensions"
#. :src: bpy.types.MESH_OT_primitive_torus_add.mode:'MAJOR_MINOR'
msgid "Major/Minor"
@@ -95062,12 +95060,11 @@
#. :src: bpy.types.SCREEN_OT_area_close
msgctxt "Operator"
msgid "Close Area"
-msgstr ""
+msgstr "Fermer la zone"
#. :src: bpy.types.SCREEN_OT_area_close
-#, fuzzy
msgid "Close selected area"
-msgstr "Redimensionner l’area sélectionnée"
+msgstr "Redimensionner la zone sélectionnée"
#. :src: bpy.types.SCREEN_OT_area_dupli
msgctxt "Operator"
@@ -95081,11 +95078,11 @@
#. :src: bpy.types.SCREEN_OT_area_join
msgctxt "Operator"
msgid "Join Area"
-msgstr "Joindre area"
+msgstr "Joindre zone"
#. :src: bpy.types.SCREEN_OT_area_join
msgid "Join selected areas into new window"
-msgstr "Diviser l’area sélectionnée en nouvelles fenêtres"
+msgstr "Joindre les zones sélectionnées en nouvelle fenêtre"
#. :src: bpy.types.SCREEN_OT_area_move
msgctxt "Operator"
@@ -95112,7 +95109,7 @@
#. :src: bpy.types.SCREEN_OT_area_split
msgid "Split selected area into new windows"
-msgstr "Diviser l’area sélectionnée en nouvelles fenêtres"
+msgstr "Diviser la zone sélectionnée en nouvelles fenêtres"
#. :src: bpy.types.SCREEN_OT_area_swap
msgctxt "Operator"
@@ -95393,10 +95390,9 @@
msgstr "Enlever les réglages inutilisés des éditeurs invisibles"
#. :src: bpy.types.SCREEN_OT_userpref_show
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Open Preferences..."
-msgstr "Préférences..."
+msgstr "Ouvrir préférences..."
#. :src: bpy.types.SCREEN_OT_userpref_show
msgid "Edit user preferences and system settings"
@@ -95490,7 +95486,6 @@
msgstr "Recharger scripts"
#. :src: bpy.types.SCRIPT_OT_reload
-#, fuzzy
msgid "Reload scripts"
msgstr "Recharger scripts"
@@ -95561,9 +95556,8 @@
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_cloth_filter.strength
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_color_filter.strength
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_mesh_filter.strength
-#, fuzzy
msgid "Filter strength"
-msgstr "Force du flou"
+msgstr "Force du filtre"
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_cloth_filter.type
#. :src: bpy.types.SCULPT_OT_mesh_filter.type
@@ -101553,7 +101547,7 @@
#. :src: bpy.types.VIEW3D_OT_toggle_xray
msgid "Transparent scene display. Allow selecting through items"
-msgstr ""
+msgstr "Affichage transparent de la scène. Permet la sélection à travers les éléments"
#. :src: bpy.types.VIEW3D_OT_transform_gizmo_set
msgctxt "Operator"
@@ -103368,7 +103362,6 @@
msgstr "Lister tous les opérateurs dans un bloc de données texte, utile pour le scripting"
#. :src: bpy.types.WM_OT_operator_defaults
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Restore Operator Defaults"
msgstr "Réinitialiser opérateur aux valeurs par défaut"
@@ -105887,9 +105880,8 @@
msgstr "Signets"
#. :src: bpy.types.FILEBROWSER_PT_bookmarks_recents
-#, fuzzy
msgid "Recent"
-msgstr "Récents"
+msgstr "Récent"
#. :src: bpy.types.FILEBROWSER_PT_directory_path
#, fuzzy
@@ -124861,21 +124853,20 @@
msgstr "Aimanter au volume"
#. :src: bpy.types.ToolSettings.snap_elements:'EDGE_MIDPOINT'
-#, fuzzy
msgid "Edge Center"
-msgstr "Au centre"
+msgstr "Centre de l'arête"
#. :src: bpy.types.ToolSettings.snap_elements:'EDGE_MIDPOINT'
msgid "Snap to the middle of edges"
-msgstr ""
+msgstr "Aimanter au milieu de l'arête"
#. :src: bpy.types.ToolSettings.snap_elements:'EDGE_PERPENDICULAR'
msgid "Edge Perpendicular"
-msgstr ""
+msgstr "Perpendiculaire à l'arête"
#. :src: bpy.types.ToolSettings.snap_elements:'EDGE_PERPENDICULAR'
msgid "Snap to the nearest point on an edge"
-msgstr ""
+msgstr "Aimanter au point le plus proche d'une arête"
#. :src: bpy.types.ToolSettings.snap_node_element
msgid "Snap Node Element"
@@ -130082,7 +130073,6 @@
msgstr "Défini par l’API"
#: scripts/startup/bl_operators/add_mesh_torus.py:252
-#, fuzzy
msgid "Torus"
msgstr "Tore"
@@ -144225,9 +144215,8 @@
#: source/blender/editors/space_file/file_ops.c:2901
#: source/blender/editors/space_file/file_ops.c:2904
-#, fuzzy
msgid "Could not delete file or directory: %s"
-msgstr "Impossible de supprimer le fichier : %s"
+msgstr "Impossible de supprimer le fichier ou le dossier : %s"
#: source/blender/editors/space_file/file_panels.c:125
#: source/blender/windowmanager/intern/wm_files.c:3595
@@ -144247,9 +144236,8 @@
msgstr "Catalogues d'asset"
#: source/blender/editors/space_file/filesel.c:991
-#, fuzzy
msgid "Date Modified"
-msgstr "Modificateur décimer"
+msgstr "Date de modification"
#: source/blender/editors/space_file/fsmenu.c:702
#: source/blender/editors/space_file/fsmenu.c:903
@@ -148552,7 +148540,7 @@
#: source/blender/modifiers/intern/MOD_subsurf.c:427
#: source/blender/modifiers/intern/MOD_subsurf.c:431
msgid "Levels Viewport"
-msgstr "Niveaux Viewport"
+msgstr "Niveaux vue"
#: source/blender/modifiers/intern/MOD_subsurf.c:420
msgid "Final Scale: Render %.2f px, Viewport %.2f px"
More information about the Bf-translations-svn
mailing list