[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [5279] branches/zh_CN: some fixes, progress still at 98%

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Sat May 2 16:12:57 CEST 2020


Revision: 5279
          https://developer.blender.org/rBTS5279
Author:   NGENNGT
Date:     2020-05-02 16:12:57 +0200 (Sat, 02 May 2020)
Log Message:
-----------
some fixes, progress still at 98%

Modified Paths:
--------------
    branches/zh_CN/zh_CN.mo
    branches/zh_CN/zh_CN.po

Modified: branches/zh_CN/zh_CN.mo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: branches/zh_CN/zh_CN.po
===================================================================
--- branches/zh_CN/zh_CN.po	2020-05-02 01:07:12 UTC (rev 5278)
+++ branches/zh_CN/zh_CN.po	2020-05-02 14:12:57 UTC (rev 5279)
@@ -15746,15 +15746,15 @@
 
 #. :src: bpy.types.DriverTarget.transform_space:'WORLD_SPACE'
 msgid "Transforms include effects of parenting/restpose and constraints"
-msgstr "变换包含parenting/静置姿态和约束效果"
+msgstr "变换包含父级关联/静置姿态和约束效果"
 
 #. :src: bpy.types.DriverTarget.transform_space:'TRANSFORM_SPACE'
 msgid "Transforms don't include parenting/restpose or constraints"
-msgstr "约束未包含的移动"
+msgstr "变换不包含父级关联/静置姿态或约束"
 
 #. :src: bpy.types.DriverTarget.transform_space:'LOCAL_SPACE'
 msgid "Transforms include effects of constraints but not parenting/restpose"
-msgstr "变换包含约束效果但不影响parenting/静置姿态"
+msgstr "变换包含约束效果但不影响父级关联/静置姿态"
 
 #. :src: bpy.types.DriverTarget.transform_type
 #. :src: bpy.types.DriverVariable.type
@@ -30627,7 +30627,7 @@
 #. :src: bpy.types.Image.alpha_mode
 #. :src: bpy.types.IMPORT_IMAGE_OT_to_plane.alpha_mode
 msgid "Representation of alpha in the image file, to convert to and from when saving and loading the image"
-msgstr "图像文件中的alpha表示,在保存和加载图像时进行转换。"
+msgstr "图像文件中的alpha表示,在保存和加载图像时进行转换"
 
 #. :src: bpy.types.Image.alpha_mode:'STRAIGHT'
 #. :src: bpy.types.IMPORT_IMAGE_OT_to_plane.alpha_mode:'STRAIGHT'
@@ -45201,7 +45201,7 @@
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_gpencil_modifier_add.type:'SOLIDIFY'
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_modifier_add.type:'SOLIDIFY'
 msgid " Make the surface thick"
-msgstr "加厚表面"
+msgstr " 加厚表面"
 
 #. :src: bpy.types.Modifier.type:'SUBSURF'
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_gpencil_modifier_add.type:'SUBSURF'
@@ -48169,7 +48169,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ParticleInstanceModifier.particle_offset
 msgid "Relative offset of particles to use for instancing, to avoid overlap of multiple instances"
-msgstr ""
+msgstr "用于实例化的粒子的相对偏移,以避免多个实例重叠"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleInstanceModifier.particle_system_index
 msgid "Particle System Number"
@@ -48980,7 +48980,7 @@
 #. :src: bpy.types.WM_OT_alembic_export.ngon_method:'FIXED'
 #. :src: bpy.types.WM_OT_alembic_export.quad_method:'FIXED'
 msgid "Split the quads on the first and third vertices"
-msgstr "将矩形面沿第1、3次顶点拆分成三角面 "
+msgstr "将矩形面沿第1、3次顶点拆分成三角面"
 
 #. :src: bpy.types.TriangulateModifier.quad_method:'FIXED_ALTERNATE'
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_quads_convert_to_tris.quad_method:'FIXED_ALTERNATE'
@@ -48994,7 +48994,7 @@
 #. :src: bpy.types.WM_OT_alembic_export.ngon_method:'FIXED_ALTERNATE'
 #. :src: bpy.types.WM_OT_alembic_export.quad_method:'FIXED_ALTERNATE'
 msgid "Split the quads on the 2nd and 4th vertices"
-msgstr "将矩形面沿第2、4次顶点拆分成三角面 "
+msgstr "将矩形面沿第2、4次顶点拆分成三角面"
 
 #. :src: bpy.types.TriangulateModifier.quad_method:'SHORTEST_DIAGONAL'
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_quads_convert_to_tris.quad_method:'SHORTEST_DIAGONAL'
@@ -49008,7 +49008,7 @@
 #. :src: bpy.types.WM_OT_alembic_export.ngon_method:'SHORTEST_DIAGONAL'
 #. :src: bpy.types.WM_OT_alembic_export.quad_method:'SHORTEST_DIAGONAL'
 msgid "Split the quads based on the distance between the vertices"
-msgstr "在将矩形面拆分成三角面 "
+msgstr "在将矩形面拆分成三角面"
 
 #. :src: bpy.types.UVProjectModifier
 msgid "UV Project Modifier"
@@ -50920,7 +50920,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.MovieTrackingStabilization.filter_type
 msgid "Interpolation to use for sub-pixel shifts and rotations due to stabilization"
-msgstr ""
+msgstr "用于解决由稳像导致的子像素偏移和旋转的插值方式"
 
 #. :src: bpy.types.MovieTrackingStabilization.filter_type:'NEAREST'
 msgid "No interpolation, use nearest neighbor pixel"
@@ -50998,7 +50998,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.MovieTrackingStabilization.show_tracks_expanded
 msgid "Show UI list of tracks participating in stabilization"
-msgstr ""
+msgstr "显示参与稳像的轨道UI列表"
 
 #. :src: bpy.types.MovieTrackingStabilization.target_position
 msgid "Expected Position"
@@ -51050,7 +51050,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.MovieTrackingStabilization.use_stabilize_rotation
 msgid "Stabilize detected rotation around center of frame"
-msgstr ""
+msgstr "稳定检测到的围绕画幅中心的旋转"
 
 #. :src: bpy.types.MovieTrackingStabilization.use_stabilize_scale
 msgid "Stabilize Scale"
@@ -51665,7 +51665,7 @@
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeBlur.use_extended_bounds
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeBokehBlur.use_extended_bounds
 msgid "Extend bounds of the input image to fully fit blurred image"
-msgstr ""
+msgstr "扩大输入图像的边界来完全贴合模糊的图像"
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeBlur.use_gamma_correction
 msgid "Apply filter on gamma corrected values"
@@ -51935,7 +51935,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeColorBalance.offset_basis
 msgid "Support negative color by using this as the RGB basis"
-msgstr ""
+msgstr "将这个数值作为RGB基值来支持负色"
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeColorBalance.slope
 msgid "Slope"
@@ -53762,7 +53762,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeTranslate.use_relative
 msgid "Use relative (fraction of input image size) values to define translation"
-msgstr ""
+msgstr "使用相对(输入图像大小的分数)的值来定义移动"
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeTranslate.wrap_axis
 msgid "Wrapping"
@@ -53900,7 +53900,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeZcombine.use_antialias_z
 msgid "Anti-alias the z-buffer to try to avoid artifacts, mostly useful for Blender renders"
-msgstr ""
+msgstr "对z向缓存进行抗锯齿来尽量避免错误,对Blender render最有效"
 
 #. :src: bpy.types.NodeFrame
 msgctxt "NodeTree"
@@ -53950,7 +53950,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeAmbientOcclusion.inside
 msgid "Trace rays towards the inside of the object"
-msgstr ""
+msgstr "向物体内部追踪光线"
 
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeAmbientOcclusion.only_local
 msgid "Only Local"
@@ -53958,12 +53958,12 @@
 
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeAmbientOcclusion.only_local
 msgid "Only consider the object itself when computing AO"
-msgstr ""
+msgstr "计算环境光遮蔽(AO)时仅考虑自身物体"
 
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeAmbientOcclusion.samples
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeBevel.samples
 msgid "Number of rays to trace per shader evaluation"
-msgstr ""
+msgstr "每次着色器解释时要跟踪的光线数"
 
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeAttribute
 msgid "Attribute"
@@ -54054,7 +54054,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeBsdfHairPrincipled.parametrization:'ABSORPTION'
 msgid "Directly set the absorption coefficient sigma_a (this is not the most intuitive way to color hair)"
-msgstr ""
+msgstr "直接设置吸收系数sigma_a(这不是最直观的给头发上色的方法)"
 
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeBsdfHairPrincipled.parametrization:'MELANIN'
 #, fuzzy
@@ -54063,7 +54063,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeBsdfHairPrincipled.parametrization:'MELANIN'
 msgid "Define the melanin concentrations below to get the most realistic-looking hair(you can get the concentrations for different types of hair online)"
-msgstr ""
+msgstr "确定下面的黑色素浓度以获得最逼真的头发(你可以在网上获得不同类型的头发的浓度)"
 
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeBsdfHairPrincipled.parametrization:'COLOR'
 msgid "Direct coloring"
@@ -54071,7 +54071,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeBsdfHairPrincipled.parametrization:'COLOR'
 msgid "Choose the color of your preference, and the shader will approximate the absorption coefficient to render lookalike hair"
-msgstr ""
+msgstr "选择你喜欢的颜色,着色器将估计吸收系数来渲染相似的头发"
 
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeBsdfPrincipled
 msgid "Principled BSDF"
@@ -54093,7 +54093,7 @@
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeBsdfPrincipled.subsurface_method:'BURLEY'
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeSubsurfaceScattering.falloff:'BURLEY'
 msgid "Approximation to physically based volume scattering"
-msgstr ""
+msgstr "基于物理学的体积散射的近似值"
 
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeBsdfPrincipled.subsurface_method:'RANDOM_WALK'
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeSubsurfaceScattering.falloff:'RANDOM_WALK'
@@ -54103,7 +54103,7 @@
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeBsdfPrincipled.subsurface_method:'RANDOM_WALK'
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeSubsurfaceScattering.falloff:'RANDOM_WALK'
 msgid "Volumetric approximation to physically based volume scattering"
-msgstr ""
+msgstr "基于物理学的体积散射的体积近似值"
 
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeBsdfRefraction
 msgid "Refraction BSDF"
@@ -54132,7 +54132,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeBump.invert
 msgid "Invert the bump mapping direction to push into the surface instead of out"
-msgstr ""
+msgstr "反转凹凸映射方向,将其推入表面而不是推出表面"
 
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeCameraData
 msgid "Camera Data"
@@ -54499,7 +54499,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeSubsurfaceScattering.falloff
 msgid "Function to determine how much light nearby points contribute based on their distance to the shading point"
-msgstr ""
+msgstr "根据光到顶点的距离来确定附近点的光源影响程度的函数"
 
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeSubsurfaceScattering.falloff:'CUBIC'
 msgid "Simple cubic falloff function"
@@ -54507,7 +54507,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeSubsurfaceScattering.falloff:'GAUSSIAN'
 msgid "Normal distribution, multiple can be combined to fit more complex profiles"
-msgstr ""
+msgstr "正态分布,可以组合使用多个节点来适应更复杂的形状"
 
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeTangent.axis
 msgid "Axis for radial tangents"
@@ -54704,7 +54704,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeTexIES.mode
 msgid "Whether the IES file is loaded from disk or from a Text datablock"
-msgstr ""
+msgstr "IES文件加载自硬盘还是文本数据块"
 
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeTexIES.mode:'INTERNAL'
 msgid "Use internal text datablock"
@@ -58597,7 +58597,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ARMATURE_OT_parent_set.type
 msgid "Type of parenting"
-msgstr "父级连接的类型"
+msgstr "父级关联的类型"
 
 #. :src: bpy.types.ARMATURE_OT_parent_set.type:'OFFSET'
 msgid "Keep Offset"
@@ -63132,7 +63132,7 @@
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_shortest_path_pick.nth
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_shortest_path_select.nth
 msgid "Number of selected elements in the repetitive sequence"
-msgstr "重复次序中选择的元素数量。"
+msgstr "重复次序中选择的元素数量"
 
 #. :src: bpy.types.CURVE_OT_select_nth.offset
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_select_nth.offset
@@ -63153,7 +63153,7 @@
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_shortest_path_pick.skip
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_shortest_path_select.skip
 msgid "Number of deselected elements in the repetitive sequence"
-msgstr "重复次序中跳过的元素数量。"
+msgstr "重复次序中跳过的元素数量"
 
 #. :src: bpy.types.CURVE_OT_select_previous
 msgctxt "Operator"
@@ -64576,7 +64576,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_gltf.export_format:'GLB'
 msgid "Exports a single file, with all data packed in binary form. Most efficient and portable, but more difficult to edit later"
-msgstr "将全部数据打包为二进制格式.,导出单个文件。高效并便携, 但不方便之后编辑。"
+msgstr "将全部数据打包为二进制格式.,导出单个文件。高效并便携, 但不方便之后编辑"
 
 #. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_gltf.export_format:'GLTF_EMBEDDED'
 msgid "glTF Embedded (.gltf)"

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list