[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [4943] branches/ru/ru.po: Update from https://www.transifex.com/translateblender/blender-ru/blender/ (~100%)

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Sun Jun 23 21:12:09 CEST 2019


Revision: 4943
          https://developer.blender.org/rBTS4943
Author:   lockal
Date:     2019-06-23 21:12:08 +0200 (Sun, 23 Jun 2019)
Log Message:
-----------
Update from https://www.transifex.com/translateblender/blender-ru/blender/ (~100%)

Modified Paths:
--------------
    branches/ru/ru.po

Modified: branches/ru/ru.po
===================================================================
--- branches/ru/ru.po	2019-06-20 18:41:45 UTC (rev 4942)
+++ branches/ru/ru.po	2019-06-23 19:12:08 UTC (rev 4943)
@@ -5,6 +5,7 @@
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # Translators:
 # crantisz <idmer at mail.ru>, 2019
+# Иван Павлов <pavia00 at gmail.com>, 2019
 # Lockal <lockalsash at gmail.com>, 2019
 #
 msgid ""
@@ -2862,7 +2863,7 @@
 #: scripts/addons/cycles/ui.py:984
 #: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_bsdf_principled.c:25
 msgid "Subsurface"
-msgstr "Подпов. рассеяние"
+msgstr "Подпов. рассеивание"
 
 #. :src: bpy.types.BakeSettings.save_mode
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_bake.save_mode
@@ -12046,7 +12047,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.SplineIKConstraint.use_original_scale
 msgid "Apply volume preservation over the original scaling"
-msgstr "Применить сохранение объема поверх исходного масштаба"
+msgstr "Применить сохранение объёма поверх исходного масштаба"
 
 #. :src: bpy.types.SplineIKConstraint.xz_scale_mode
 msgid "XZ Scale Mode"
@@ -34753,7 +34754,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.WindowManager.preset_name
 msgid "Name for new preset"
-msgstr "Имя для новой предустановки"
+msgstr "Название новой предустановки"
 
 #. :src: bpy.types.WindowManager.windows
 msgid "Windows"
@@ -40406,7 +40407,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.GRAPH_MT_context_menu
 msgid "F-Curve Context Menu"
-msgstr "Контекстное меню f-кривой"
+msgstr "Контекстное меню f-кривых"
 
 #. :src: bpy.types.IMAGE_MT_uvs
 #. :src: bpy.types.GPENCIL_OT_stroke_smooth.smooth_uv
@@ -40535,7 +40536,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.NODE_MT_context_menu
 msgid "Node Context Menu"
-msgstr "Контекстное меню ноды"
+msgstr "Контекстное меню нодов"
 
 #. :src: bpy.types.NODE_MT_node
 #. :src: bpy.types.NodeSocket.node
@@ -40738,7 +40739,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.TOPBAR_MT_file_context_menu
 msgid "File Context Menu"
-msgstr "Контекстное меню файла"
+msgstr "Контекстное меню файлов"
 
 #. :src: bpy.types.TOPBAR_MT_file_defaults
 msgid "Defaults"
@@ -40800,7 +40801,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_MT_armature_context_menu
 msgid "Armature Context Menu"
-msgstr "Контекстное меню арматуры"
+msgstr "Контекстное меню арматур"
 
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_MT_assign_material
 msgid "Assign Material"
@@ -40833,7 +40834,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_MT_edit_curve_context_menu
 msgid "Curve Context Menu"
-msgstr "Контекстное меню кривой"
+msgstr "Контекстное меню кривых"
 
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_MT_edit_gpencil_interpolate
 #. :src: bpy.types.MovieTrackingStabilization.filter_type
@@ -40846,7 +40847,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_MT_edit_lattice_context_menu
 msgid "Lattice Context Menu"
-msgstr "Контекстное меню решётки"
+msgstr "Контекстное меню решёток"
 
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_MT_edit_mesh
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_MT_mesh_add
@@ -41033,7 +41034,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_MT_object_context_menu
 msgid "Object Context Menu"
-msgstr "Контекстное меню объекта"
+msgstr "Контекстное меню объектов"
 
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_MT_object_quick_effects
 msgid "Quick Effects"
@@ -41055,11 +41056,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_MT_particle_context_menu
 msgid "Particle Context Menu"
-msgstr "Контекстное меню частицы"
+msgstr "Контекстное меню частиц"
 
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_MT_pose_context_menu
 msgid "Pose Context Menu"
-msgstr "Контекстное меню позы"
+msgstr "Контекстное меню поз"
 
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_MT_pose_propagate
 msgid "Propagate"
@@ -47709,7 +47710,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.NlaStrip.type:'TRANSITION'
 msgid "NLA Strip 'transitions' between adjacent strips"
-msgstr "Переходы НЛА-дорожек между соседними лентами"
+msgstr "Переходы НЛА-дорожек между соседними дорожками"
 
 #. :src: bpy.types.NlaStrip.type:'META'
 #. :src: bpy.types.SpaceView3D.show_object_select_meta
@@ -52098,7 +52099,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ACTION_OT_markers_make_local
 msgid "Move selected scene markers to the active Action as local 'pose' markers"
-msgstr "Переместить выбранные маркеры сцены к активному действию как локальные маркеры позы"
+msgstr "Переместить выделенные маркеры сцены к активному действию как локальные маркеры позы"
 
 #. :src: bpy.types.ACTION_OT_mirror
 #. :src: bpy.types.GRAPH_OT_mirror
@@ -52133,7 +52134,7 @@
 #. :src: bpy.types.ACTION_OT_mirror.type:'MARKER'
 #. :src: bpy.types.GRAPH_OT_mirror.type:'MARKER'
 msgid "By Times over First Selected Marker"
-msgstr "По количеству от первого выбранного маркера"
+msgstr "По количеству от первого выделенного маркера"
 
 #. :src: bpy.types.ACTION_OT_mirror.type:'MARKER'
 #. :src: bpy.types.GRAPH_OT_mirror.type:'MARKER'
@@ -52934,12 +52935,12 @@
 #. :src: bpy.types.GRAPH_OT_select_column.mode:'MARKERS_COLUMN'
 #. :src: bpy.types.POSE_OT_propagate.mode:'SELECTED_MARKERS'
 msgid "On Selected Markers"
-msgstr "На выбранных маркерах"
+msgstr "На выделенных маркерах"
 
 #. :src: bpy.types.ACTION_OT_select_column.mode:'MARKERS_BETWEEN'
 #. :src: bpy.types.GRAPH_OT_select_column.mode:'MARKERS_BETWEEN'
 msgid "Between Min/Max Selected Markers"
-msgstr "Между маркерами выбранного диапазона"
+msgstr "Между минимальным и максимальным выделенными маркерами"
 
 #. :src: bpy.types.ACTION_OT_select_lasso
 #. :src: bpy.types.CLIP_OT_select_lasso
@@ -55959,7 +55960,7 @@
 #: scripts/startup/bl_ui/space_time.py:192
 msgctxt "Operator"
 msgid "Delete Marker"
-msgstr "Удалить маркер"
+msgstr "Удалить маркеры"
 
 #. :src: bpy.types.CLIP_OT_delete_marker
 msgid "Delete marker for current frame from selected tracks"
@@ -59454,7 +59455,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.bake_anim_use_nla_strips
 msgid "Export each non-muted NLA strip as a separated FBX's AnimStack, if any, instead of global scene animation"
-msgstr "Экспортировать каждую незаглушенную ленту НЛА в виде отдельного AnimStack FBX (если есть), а не в виде глобальной анимации сцены"
+msgstr "Экспортировать каждую незаглушенную дорожку НЛА в виде отдельного AnimStack FBX (если есть), а не в виде глобальной анимации сцены"
 
 #. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.bake_space_transform
 #. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_fbx.bake_space_transform
@@ -64016,7 +64017,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.MARKER_OT_camera_bind
 msgid "Bind the selected camera to a marker on the current frame"
-msgstr "Привязать выбранную камеру к маркеру на текущем кадре"
+msgstr "Привязать выделенную камеру к маркеру на текущем кадре"
 
 #. :src: bpy.types.MARKER_OT_delete
 msgctxt "Operator"
@@ -64034,7 +64035,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.MARKER_OT_duplicate
 msgid "Duplicate selected time marker(s)"
-msgstr "Дублировать выбранные временные маркеры"
+msgstr "Дублировать выделенные временные маркеры"
 
 #. :src: bpy.types.MARKER_OT_make_links_scene
 msgctxt "Operator"
@@ -64043,16 +64044,16 @@
 
 #. :src: bpy.types.MARKER_OT_make_links_scene
 msgid "Copy selected markers to another scene"
-msgstr "Копировать выбранные маркеры в другую сцену"
+msgstr "Копировать выделенные маркеры в другую сцену"
 
 #. :src: bpy.types.MARKER_OT_move
 msgctxt "Operator"
 msgid "Move Time Marker"
-msgstr "Переместить временной маркер"
+msgstr "Переместить временные маркеры"
 
 #. :src: bpy.types.MARKER_OT_move
 msgid "Move selected time marker(s)"
-msgstr "Переместить выбранные временные маркеры"
+msgstr "Переместить выделенные временные маркеры"
 
 #. :src: bpy.types.MARKER_OT_move.tweak
 #. :src: bpy.types.MARKER_OT_select_box.tweak
@@ -64068,11 +64069,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.MARKER_OT_rename
 msgid "Rename first selected time marker"
-msgstr "Переименовать первый выбранный временной маркер"
+msgstr "Переименовать первый выделенный временной маркер"
 
 #. :src: bpy.types.MARKER_OT_rename.name
 msgid "New name for marker"
-msgstr "Новое имя для маркера"
+msgstr "Новое имя маркера"
 
 #. :src: bpy.types.MARKER_OT_select
 msgctxt "Operator"
@@ -67755,7 +67756,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.NLA_OT_actionclip_add
 msgid "Add an Action-Clip strip (i.e. an NLA Strip referencing an Action) to the active track"
-msgstr "Добавить дорожку действия(то есть ленту НЛА, ссылающуюся на действие) к активному треку"
+msgstr "Добавить дорожку действия(то есть дорожку НЛА, ссылающуюся на действие) к активному треку"
 
 #. :src: bpy.types.NLA_OT_apply_scale
 #: scripts/startup/bl_ui/space_clip.py:632
@@ -67870,11 +67871,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.NLA_OT_duplicate
 msgid "Duplicate selected NLA-Strips, adding the new strips in new tracks above the originals"
-msgstr "Дублировать выделенные НЛА-дорожки, добавив новые ленты в новых треках над оригиналами"
+msgstr "Дублировать выделенные НЛА-дорожки, добавив новые дорожки в новых треках над оригиналами"
 
 #. :src: bpy.types.NLA_OT_duplicate.linked
 msgid "When duplicating strips, assign new copies of the actions they use"
-msgstr "Назначать новые копии действий, используемых дорожками, при копировании лент"
+msgstr "Назначать новые копии действий, используемых дорожками, при копировании дорожек"
 
 #. :src: bpy.types.NLA_OT_fmodifier_add
 msgctxt "Operator"
@@ -67927,7 +67928,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.NLA_OT_meta_remove
 msgid "Separate out the strips held by the selected meta-strips"
-msgstr "Отделить ленты, включённые в выделенные мета-дорожки"
+msgstr "Отделить дорожки, включённые в выделенные мета-дорожки"
 
 #. :src: bpy.types.NLA_OT_move_down
 msgctxt "Operator"
@@ -68046,7 +68047,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.NLA_OT_transition_add
 msgid "Add a transition strip between two adjacent selected strips"
-msgstr "Добавить дорожку перехода между двумя смежными выделенными лентами"
+msgstr "Добавить дорожку перехода между двумя смежными выделенными дорожками"
 
 #. :src: bpy.types.NLA_OT_tweakmode_enter
 msgctxt "Operator"
@@ -68821,11 +68822,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.NODE_OT_view_all
 msgid "Resize view so you can see all nodes"
-msgstr "Масштабировать вид, чтобы видеть все ноды"
+msgstr "Масштабировать вид, чтобы показать все ноды"
 
 #. :src: bpy.types.NODE_OT_view_selected
 msgid "Resize view so you can see selected nodes"
-msgstr "Масштабировать вид, чтобы видеть все выделенные ноды"
+msgstr "Масштабировать вид, чтобы показать все выделенные ноды"
 
 #. :src: bpy.types.NODE_OT_viewer_border
 msgctxt "Operator"
@@ -70754,7 +70755,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_select_hierarchy
 msgid "Select object relative to the active object's position in the hierarchy"
-msgstr "Выбрать объект относительно положения активного объекта в иерархии"
+msgstr "Выделить объекты относительно положения активного объекта в иерархии"
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_select_hierarchy.direction

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list