[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [4940] branches/ru/ru.po: Update from https://www.transifex.com/translateblender/blender-ru/blender/ (98%)

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Wed Jun 19 22:17:23 CEST 2019


Revision: 4940
          https://developer.blender.org/rBTS4940
Author:   lockal
Date:     2019-06-19 22:17:22 +0200 (Wed, 19 Jun 2019)
Log Message:
-----------
Update from https://www.transifex.com/translateblender/blender-ru/blender/ (98%)

Modified Paths:
--------------
    branches/ru/ru.po

Modified: branches/ru/ru.po
===================================================================
--- branches/ru/ru.po	2019-06-13 18:06:43 UTC (rev 4939)
+++ branches/ru/ru.po	2019-06-19 20:17:22 UTC (rev 4940)
@@ -6,6 +6,7 @@
 # Translators:
 # crantisz <idmer at mail.ru>, 2019
 # Lockal <lockalsash at gmail.com>, 2019
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Blender 2.80 (sub 74) (b'0efe89bdd810')\n"
@@ -18,7 +19,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: ru\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
 
 #. :src: bpy.types.ActionFCurves
 msgid "Action F-Curves"
@@ -502,17 +503,15 @@
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.show_expanded
 msgid "Action group is expanded except in graph editor"
-msgstr ""
+msgstr "Группа действий развёрнута везде, кроме редактора графов"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.show_expanded_graph
-#, fuzzy
 msgid "Expanded in Graph Editor"
-msgstr "Пространство редактора графов"
+msgstr "Развернута в редакторе графов"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.show_expanded_graph
-#, fuzzy
 msgid "Action group is expanded in graph editor"
-msgstr "Группа действий развёрнута"
+msgstr "Группа действий развёрнута в редакторе графов"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroups
 msgid "Action Groups"
@@ -1489,7 +1488,7 @@
 #. :src: bpy.types.Area.type
 #. :src: bpy.types.Area.ui_type
 msgid "Current editor type for this area"
-msgstr "Текущий тип редактора для этой области"
+msgstr "Тип редактора для этой области"
 
 #. :src: bpy.types.Area.type:'EMPTY'
 #. :src: bpy.types.FCurve.is_empty
@@ -1780,7 +1779,7 @@
 #. :src: bpy.types.Space.type:'INFO'
 #. :src: bpy.types.WorkSpaceTool.space_type:'INFO'
 msgid "Log of operations, warnings and error messages"
-msgstr ""
+msgstr "Журнал операций, предупреждений и сообщений об ошибках"
 
 #. :src: bpy.types.Area.type:'TOPBAR'
 #. :src: bpy.types.GizmoGroup.bl_space_type:'TOPBAR'
@@ -2403,7 +2402,6 @@
 #. :src: bpy.types.UVProjector.object
 #. :src: bpy.types.View3DShading.color_type:'OBJECT'
 #. :src: bpy.types.View3DShading.wireframe_color_type:'OBJECT'
-#. :src: Add-ons' categories
 #: scripts/addons/cycles/ui.py:876
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_data_curve.py:205
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_data_modifier.py:1987
@@ -2419,6 +2417,7 @@
 #: source/blender/editors/space_graph/graph_buttons.c:851
 #: source/blender/editors/space_outliner/outliner_dragdrop.c:415
 #: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_tex_coord.c:29
+#. :src: Add-ons' categories
 msgid "Object"
 msgstr "Объект"
 
@@ -4455,7 +4454,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.BoidRuleFight.distance
 msgid "Attack boids at max this distance"
-msgstr "Максимальное расстояние, на котором объекты роёв атакуют друг-друга"
+msgstr "Максимальное расстояние, на котором объекты роёв атакуют друг друга"
 
 #. :src: bpy.types.BoidRuleFight.flee_distance
 msgid "Flee Distance"
@@ -5172,83 +5171,75 @@
 #. :src: bpy.types.PoseBone.bbone_rollin
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_data_bone.py:158
 msgid "Roll In"
-msgstr "Кручение-начало"
+msgstr "Крен начало"
 
 #. :src: bpy.types.Bone.bbone_rollin
 #. :src: bpy.types.EditBone.bbone_rollin
 #. :src: bpy.types.PoseBone.bbone_rollin
 msgid "Roll offset for the start of the B-Bone, adjusts twist"
-msgstr "Смещение кручения для настройки кручения начала B-кости"
+msgstr "Смещение крена для настройки крена начала B-кости"
 
 #. :src: bpy.types.Bone.bbone_rollout
 #. :src: bpy.types.EditBone.bbone_rollout
 #. :src: bpy.types.PoseBone.bbone_rollout
 msgid "Roll Out"
-msgstr "Кручение-конец"
+msgstr "Крен конец"
 
 #. :src: bpy.types.Bone.bbone_rollout
 #. :src: bpy.types.EditBone.bbone_rollout
 #. :src: bpy.types.PoseBone.bbone_rollout
 msgid "Roll offset for the end of the B-Bone, adjusts twist"
-msgstr "Смещение кручения для настройки кручения конца B-кости"
+msgstr "Смещение крена для настройки крена конца B-кости"
 
 #. :src: bpy.types.Bone.bbone_scaleinx
 #. :src: bpy.types.EditBone.bbone_scaleinx
 #. :src: bpy.types.PoseBone.bbone_scaleinx
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_data_bone.py:163
-#, fuzzy
 msgid "Scale In X"
-msgstr "Масштаб-начало"
+msgstr "Масштаб начала X"
 
 #. :src: bpy.types.Bone.bbone_scaleinx
 #. :src: bpy.types.EditBone.bbone_scaleinx
 #. :src: bpy.types.PoseBone.bbone_scaleinx
-#, fuzzy
 msgid "X-axis scale factor for start of the B-Bone, adjusts thickness (for tapering effects)"
-msgstr "Коэффициент масштаба для сужения начала B-кости"
+msgstr "Коэффициент масштаба по оси X начала B-кости, регулирует толщину (для эффектов сужения)"
 
 #. :src: bpy.types.Bone.bbone_scaleiny
 #. :src: bpy.types.EditBone.bbone_scaleiny
 #. :src: bpy.types.PoseBone.bbone_scaleiny
-#, fuzzy
 msgid "Scale In Y"
-msgstr "Масштаб-начало"
+msgstr "Масштаб начала Y"
 
 #. :src: bpy.types.Bone.bbone_scaleiny
 #. :src: bpy.types.EditBone.bbone_scaleiny
 #. :src: bpy.types.PoseBone.bbone_scaleiny
-#, fuzzy
 msgid "Y-axis scale factor for start of the B-Bone, adjusts thickness (for tapering effects)"
-msgstr "Коэффициент масштаба для сужения начала B-кости"
+msgstr "Коэффициент масштаба по оси Y начала B-кости, регулирует толщину (для эффектов сужения)"
 
 #. :src: bpy.types.Bone.bbone_scaleoutx
 #. :src: bpy.types.EditBone.bbone_scaleoutx
 #. :src: bpy.types.PoseBone.bbone_scaleoutx
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_data_bone.py:167
-#, fuzzy
 msgid "Scale Out X"
-msgstr "Масштаб-конец"
+msgstr "Масштаб конца X"
 
 #. :src: bpy.types.Bone.bbone_scaleoutx
 #. :src: bpy.types.EditBone.bbone_scaleoutx
 #. :src: bpy.types.PoseBone.bbone_scaleoutx
-#, fuzzy
 msgid "X-axis scale factor for end of the B-Bone, adjusts thickness (for tapering effects)"
-msgstr "Коэффициент масштаба для сужения конца B-кости"
+msgstr "Коэффициент масштаба по оси X конца B-кости, регулирует толщину (для эффектов сужения)"
 
 #. :src: bpy.types.Bone.bbone_scaleouty
 #. :src: bpy.types.EditBone.bbone_scaleouty
 #. :src: bpy.types.PoseBone.bbone_scaleouty
-#, fuzzy
 msgid "Scale Out Y"
-msgstr "Масштаб-конец"
+msgstr "Масштаб конца Y"
 
 #. :src: bpy.types.Bone.bbone_scaleouty
 #. :src: bpy.types.EditBone.bbone_scaleouty
 #. :src: bpy.types.PoseBone.bbone_scaleouty
-#, fuzzy
 msgid "Y-axis scale factor for end of the B-Bone, adjusts thickness (for tapering effects)"
-msgstr "Коэффициент масштаба для сужения конца B-кости"
+msgstr "Коэффициент масштаба по оси Y конца B-кости, регулирует толщину (для эффектов сужения)"
 
 #. :src: bpy.types.Bone.bbone_segments
 #. :src: bpy.types.EditBone.bbone_segments
@@ -5430,7 +5421,7 @@
 #. :src: bpy.types.Bone.show_wire
 #. :src: bpy.types.EditBone.show_wire
 msgid "Bone is always drawn as Wireframe regardless of viewport draw mode (useful for non-obstructive custom bone shapes)"
-msgstr "Кость всегда отображается как каркас вне зависимости от режима прорисовки вьюпорта (полезно для костей особой формы, перекрывающих основной объект)"
+msgstr "Всегда отображать кость как каркас вне зависимости от режима прорисовки вьюпорта (полезно для костей особой формы, перекрывающих основной объект)"
 
 #. :src: bpy.types.Bone.tail
 #. :src: bpy.types.EditBone.tail
@@ -5518,12 +5509,12 @@
 #. :src: bpy.types.Bone.use_endroll_as_inroll
 #. :src: bpy.types.EditBone.use_endroll_as_inroll
 msgid "Inherit End Roll"
-msgstr "Наследовать кручение концов"
+msgstr "Наследовать конечный крен"
 
 #. :src: bpy.types.Bone.use_endroll_as_inroll
 #. :src: bpy.types.EditBone.use_endroll_as_inroll
 msgid "Add Roll Out of the Start Handle bone to the Roll In value"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить крен конца из начальной рукоятки кости в значение крена начала"
 
 #. :src: bpy.types.Bone.use_envelope_multiply
 #. :src: bpy.types.EditBone.use_envelope_multiply
@@ -5757,7 +5748,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.active_smooth_factor
 msgid "Active Smooth"
-msgstr "Активное сглаживание"
+msgstr "Сглаживание"
 
 #. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.active_smooth_factor
 msgid "Amount of smoothing while drawing "
@@ -6159,7 +6150,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.fill_leak
 msgid "Size in pixels to consider the leak closed"
-msgstr "Размер в пикселях, на ширине которой заливка останавливается"
+msgstr "Размер в пикселях, на ширине которого заливка останавливается"
 
 #. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.fill_simplify_level
 #. :src: bpy.types.GpencilModifier.type:'GP_SIMPLIFY'
@@ -6295,12 +6286,11 @@
 #. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.gradient_factor
 #. :src: bpy.types.GPencilStroke.gradient_factor
 msgid "Border Opacity Factor"
-msgstr "Коэффициент прозрачности границы"
+msgstr "Прозрачность границ"
 
 #. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.gradient_factor
-#, fuzzy
 msgid "Amount of gradient for Dot and Box strokes (set to 1 for full solid)"
-msgstr "Количество градиента для штрихов-точек (установите 1, чтобы не использовать градиент)"
+msgstr "Количество градиента для штрихов-точек и квадратов (установите 1, чтобы не использовать градиент)"
 
 #. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.gradient_shape
 #. :src: bpy.types.GPencilStroke.gradient_shape
@@ -6367,7 +6357,6 @@
 #. :src: bpy.types.SpaceProperties.context:'MATERIAL'
 #. :src: bpy.types.View3DShading.color_type:'MATERIAL'
 #. :src: bpy.types.View3DShading.wireframe_color_type:'MATERIAL'
-#. :src: Add-ons' categories
 #: scripts/addons/cycles/ui.py:877
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_data_modifier.py:2011
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_particle.py:1246
@@ -6374,6 +6363,7 @@
 #: scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:362
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:2794
 #: source/blender/editors/render/render_shading.c:572
+#. :src: Add-ons' categories
 msgid "Material"
 msgstr "Материал"
 
@@ -7355,7 +7345,6 @@
 msgstr "Глубина резкости"
 
 #. :src: bpy.types.CameraDOFSettings
-#, fuzzy
 msgid "Depth of Field settings"
 msgstr "Настройки глубины резкости"
 
@@ -7368,14 +7357,12 @@
 msgstr "Количество лепестков в диафрагме для боке в виде многоугольников (минимум 3)"
 
 #. :src: bpy.types.CameraDOFSettings.aperture_fstop
-#, fuzzy
 msgid "F-Stop"
-msgstr "F-stop"
+msgstr "Диафрагма (F)"
 
 #. :src: bpy.types.CameraDOFSettings.aperture_fstop
-#, fuzzy

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list