[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [4766] branches/es/es.po: Spanish UI update (91%)
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Thu Jan 3 16:04:28 CET 2019
Revision: 4766
https://developer.blender.org/rBTS4766
Author: gab3d
Date: 2019-01-03 16:04:27 +0100 (Thu, 03 Jan 2019)
Log Message:
-----------
Spanish UI update (91%)
Modified Paths:
--------------
branches/es/es.po
Modified: branches/es/es.po
===================================================================
--- branches/es/es.po 2019-01-02 22:43:02 UTC (rev 4765)
+++ branches/es/es.po 2019-01-03 15:04:27 UTC (rev 4766)
@@ -5776,22 +5776,20 @@
msgstr "Tiene espaciado"
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings
-#, fuzzy
msgid "Grease Pencil Brush Settings"
-msgstr "Opciones del lápiz de cera"
+msgstr "Opciones del pincel de lápiz de cera"
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings
msgid "Settings for grease pencil brush"
-msgstr ""
+msgstr "Opciones del pincel de lápiz de cera"
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.active_smooth_factor
-#, fuzzy
msgid "Active Smooth"
-msgstr "Suavizado correctivo"
+msgstr "Suavizado trazo"
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.active_smooth_factor
msgid "Amount of smoothing while drawing "
-msgstr ""
+msgstr "Cantidad de suavizado a aplicar al dibujar"
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.angle
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.billboard_animation:'ANGLE'
@@ -5956,7 +5954,7 @@
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.eraser_mode
msgid "Eraser Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo del borrador"
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.eraser_mode:'SOFT'
#. :src: bpy.types.CloudsTexture.noise_type:'SOFT_NOISE'
@@ -5970,7 +5968,7 @@
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.eraser_mode:'SOFT'
msgid "Use soft eraser"
-msgstr ""
+msgstr "Usar borrador suave"
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.eraser_mode:'HARD'
#. :src: bpy.types.CloudsTexture.noise_type:'HARD_NOISE'
@@ -5983,7 +5981,7 @@
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.eraser_mode:'HARD'
msgid "Use hard eraser"
-msgstr ""
+msgstr "Usar borrador duro"
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.eraser_mode:'STROKE'
#. :src: bpy.types.ColorGpencilModifier.modify_color:'STROKE'
@@ -6010,32 +6008,30 @@
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.eraser_mode:'STROKE'
msgid "Use stroke eraser"
-msgstr ""
+msgstr "Usar borrador de trazos"
# ##########################################################
# ##
# ## Menu bar
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.eraser_strength_factor
-#, fuzzy
msgid "Affect Stroke Strength"
-msgstr "Afectar intensidad"
+msgstr "Afectar intensidad del trazo"
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.eraser_strength_factor
msgid "Amount of erasing for strength "
-msgstr ""
+msgstr "Cantidad de borrado de la intensidad"
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.eraser_thickness_factor
-#, fuzzy
msgid "Affect Stroke Thickness"
-msgstr "Afectar grosor"
+msgstr "Afectar grosor del trazo"
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.eraser_thickness_factor
msgid "Amount of erasing for thickness "
-msgstr ""
+msgstr "Cantidad de borrado del grosor"
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.fill_draw_mode
msgid "Mode to draw boundary limits"
-msgstr ""
+msgstr "Método de dibujo de los límites"
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.fill_draw_mode:'STROKE'
#. :src: bpy.types.GPencilFrame.strokes
@@ -6048,7 +6044,7 @@
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.fill_draw_mode:'STROKE'
msgid "Use visible strokes as fill boundary limits"
-msgstr ""
+msgstr "Usa trazos visibles como límites para el relleno"
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.fill_draw_mode:'CONTROL'
#. :src: bpy.types.FluidSettings.type:'CONTROL'
@@ -6057,7 +6053,7 @@
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.fill_draw_mode:'CONTROL'
msgid "Use internal control lines as fill boundary limits"
-msgstr ""
+msgstr "Usa líneas internas de control como límites para el relleno"
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.fill_draw_mode:'BOTH'
#. :src: bpy.types.FluidFluidSettings.volume_initialization:'BOTH'
@@ -6078,17 +6074,17 @@
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.fill_draw_mode:'BOTH'
msgid "Use visible strokes and control lines as fill boundary limits"
-msgstr ""
+msgstr "Usa trazos visibles y líneas internas de control como límites para el relleno"
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.fill_leak
#: scripts/startup/bl_ui/space_topbar.py:357
#: scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:1522
msgid "Leak Size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaño de hueco"
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.fill_leak
msgid "Size in pixels to consider the leak closed"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaño en píxeles para considerar los huecos como cerrados"
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.fill_simplify_level
#. :src: bpy.types.GpencilModifier.type:'GP_SIMPLIFY'
@@ -6106,7 +6102,7 @@
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.fill_simplify_level
msgid "Number of simplify steps (large values reduce fill accuracy)"
-msgstr ""
+msgstr "Cantidad de intervalos de simplificación (valores mayores reducen la precisión del relleno)"
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.fill_threshold
#. :src: bpy.types.MetaBall.threshold
@@ -6149,36 +6145,31 @@
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.fill_threshold
msgid "Threshold to consider color transparent for filling"
-msgstr ""
+msgstr "Umbral para considerar a un color como transparente para el relleno"
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.gp_icon
-#, fuzzy
msgid "Grease Pencil Icon"
-msgstr "Lápiz de cera"
+msgstr "Ícono del lápiz de cera"
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.gp_icon:'PENCIL'
-#, fuzzy
msgid "Pencil"
-msgstr "LCera"
+msgstr "Lápiz"
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.gp_icon:'PEN'
-#, fuzzy
msgid "Pen"
-msgstr "Lápiz"
+msgstr "Pluma"
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.gp_icon:'INK'
-#, fuzzy
msgid "Ink"
-msgstr "Entrada"
+msgstr "Tinta"
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.gp_icon:'INKNOISE'
msgid "Ink Noise"
-msgstr ""
+msgstr "Tinta ruido"
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.gp_icon:'BLOCK'
-#, fuzzy
msgid "Block"
-msgstr "Bloques"
+msgstr "Bloque"
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.gp_icon:'MARKER'
#. :src: bpy.types.DOPESHEET_MT_marker
@@ -6216,17 +6207,15 @@
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.gp_icon:'SOFT'
msgid "Eraser Soft"
-msgstr ""
+msgstr "Borrador"
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.gp_icon:'HARD'
-#, fuzzy
msgid "Eraser Hard"
-msgstr "Radio del borrador"
+msgstr "Borrador duro"
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.gp_icon:'STROKE'
-#, fuzzy
msgid "Eraser Stroke"
-msgstr "Pegar trazos"
+msgstr "Borrador suave"
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.input_samples
#. :src: bpy.types.Paint.input_samples
@@ -6235,7 +6224,7 @@
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.input_samples
msgid "Generate intermediate points for very fast mouse movements. Set to 0 to disable"
-msgstr ""
+msgstr "Genera puntos intermedios para movimientos del ratón muy rápidos. Definir en 0 para deshabilitar"
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.material
#. :src: bpy.types.ArrayGpencilModifier.replace_material
@@ -6301,7 +6290,7 @@
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.material
msgid "Material used for strokes drawn using this brush"
-msgstr ""
+msgstr "Material usado para los trazos dibujados usando este pincel"
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.pen_jitter
#. :src: bpy.types.Brush.jitter
@@ -6367,9 +6356,8 @@
msgstr "Suave"
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.pen_smooth_factor
-#, fuzzy
msgid "Amount of smoothing to apply after finish newly created strokes, to reduce jitter/noise"
-msgstr "Cantidad de suavizado a aplicar a los nuevos trazos creados, para reducir su vibración/ruido)"
+msgstr "Cantidad de suavizado a aplicar a los nuevos trazos, una vez creados, para reducir su vibración/ruido"
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.pen_smooth_steps
#. :src: bpy.types.KinematicConstraint.iterations
@@ -6408,41 +6396,36 @@
msgstr "Cantidad de veces a subdividir los nuevos trazos creados, para reducir sus vibraciones"
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.pen_thick_smooth_factor
-#, fuzzy
msgid "Smooth Thickness"
-msgstr "Suavizado"
+msgstr "Suavizar grosor"
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.pen_thick_smooth_factor
-#, fuzzy
msgid "Amount of thickness smoothing to apply after finish newly created strokes, to reduce jitter/noise"
-msgstr "Cantidad de suavizado a aplicar a los nuevos trazos creados, para reducir su vibración/ruido)"
+msgstr "Cantidad de suavizado del grosor a aplicar a los nuevos trazos, una vez creados, para reducir su vibración/ruido"
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.pen_thick_smooth_steps
msgid "Iterations Thickness"
-msgstr ""
+msgstr "Iteraciones del grosor"
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.pen_thick_smooth_steps
-#, fuzzy
msgid "Number of times to smooth thickness for newly created strokes"
-msgstr "Cantidad de veces que se suavizarán los nuevos trazos creados"
+msgstr "Cantidad de veces que se suavizará el grosor de los nuevos trazos creados"
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.random_pressure
msgid "Pressure Randomness"
-msgstr ""
+msgstr "Aleatoriedad de presión"
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.random_pressure
-#, fuzzy
msgid "Randomness factor for pressure in new strokes"
-msgstr "Factor de aleatoriedad para la presión y la sensibilidad en los nuevos trazos"
+msgstr "Factor de aleatoriedad para la presión en los nuevos trazos"
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.random_strength
msgid "Strength Randomness"
-msgstr ""
+msgstr "Aleatoriedad de intensidad"
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.random_strength
-#, fuzzy
msgid "Randomness factor strength in new strokes"
-msgstr "Factor de aleatoriedad para la presión y la sensibilidad en los nuevos trazos"
+msgstr "Factor de aleatoriedad para la intensidad en los nuevos trazos"
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.random_subdiv
msgid "Random Subdivision"
@@ -6454,50 +6437,46 @@
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.show_fill
#. :src: bpy.types.MaterialGPencilStyle.show_fill
-#, fuzzy
msgid "Show Fill"
-msgstr "Mostrar todo"
+msgstr "Mostrar relleno"
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.show_fill
msgid "Show transparent lines to use as boundary for filling"
-msgstr ""
+msgstr "Muestra líneas transparentes a ser usadas como límites para el relleno"
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.show_fill_boundary
-#, fuzzy
msgid "Show Lines"
-msgstr "Mostrar línea"
+msgstr "Mostrar líneas"
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.show_fill_boundary
msgid "Show help lines for filling to see boundaries"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar líneas de ayuda para ver los límites del relleno"
#. :src: bpy.types.BrushGpencilSettings.show_lasso
msgid "Show Lasso"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar lazo"
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-translations-svn
mailing list