[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [5037] branches/zh_CN: some fixes

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Thu Aug 15 06:16:08 CEST 2019


Revision: 5037
          https://developer.blender.org/rBTS5037
Author:   NGENNGT
Date:     2019-08-15 06:16:08 +0200 (Thu, 15 Aug 2019)
Log Message:
-----------
some fixes

Modified Paths:
--------------
    branches/zh_CN/zh_CN.mo
    branches/zh_CN/zh_CN.po

Modified: branches/zh_CN/zh_CN.mo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: branches/zh_CN/zh_CN.po
===================================================================
--- branches/zh_CN/zh_CN.po	2019-08-14 14:04:51 UTC (rev 5036)
+++ branches/zh_CN/zh_CN.po	2019-08-15 04:16:08 UTC (rev 5037)
@@ -27424,7 +27424,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.use_export_strokes
 msgid "Export Strokes"
-msgstr ""
+msgstr "导出笔画"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.use_export_strokes
 msgid "Export strokes for this Line Style"
@@ -27928,11 +27928,11 @@
 #. :src: bpy.types.Image.display_aspect
 #. :src: bpy.types.MovieClip.display_aspect
 msgid "Display Aspect"
-msgstr "显示纵横比"
+msgstr "显示宽高比"
 
 #. :src: bpy.types.Image.display_aspect
 msgid "Display Aspect for this image, does not affect rendering"
-msgstr "显示此图像的纵横比, 不影响渲染"
+msgstr "显示此图像的, 不影响渲染"
 
 #. :src: bpy.types.Image.file_format
 msgid "Format used for re-saving this file"
@@ -30025,7 +30025,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.MovieClip.display_aspect
 msgid "Display Aspect for this clip, does not affect rendering"
-msgstr "现实此剪辑的纵横比, 不会影响到渲染结果"
+msgstr "现实此剪辑的, 不会影响到渲染结果"
 
 #. :src: bpy.types.MovieClip.filepath
 msgid "Filename of the movie or sequence file"
@@ -45767,11 +45767,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.UVProjectModifier.aspect_x
 msgid "Horizontal Aspect Ratio"
-msgstr "水平纵横比"
+msgstr "水平"
 
 #. :src: bpy.types.UVProjectModifier.aspect_y
 msgid "Vertical Aspect Ratio"
-msgstr "垂直纵横比"
+msgstr "垂直"
 
 #. :src: bpy.types.UVProjectModifier.projector_count
 msgid "Number of Projectors"
@@ -46877,11 +46877,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.MovieTrackingCamera.pixel_aspect
 msgid "Pixel Aspect Ratio"
-msgstr "像素纵横比"
+msgstr "像素"
 
 #. :src: bpy.types.MovieTrackingCamera.pixel_aspect
 msgid "Pixel aspect ratio"
-msgstr "像素纵横比"
+msgstr "像素"
 
 #. :src: bpy.types.MovieTrackingCamera.principal
 msgid "Principal Point"
@@ -55194,7 +55194,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.BRUSH_OT_stencil_fit_image_aspect
 msgid "When using an image texture, adjust the stencil size to fit the image aspect ratio"
-msgstr "当使用图像纹理时, 调节镂板尺寸, 以适配图像的纵横比"
+msgstr "当使用图像纹理时, 调节镂板尺寸, 以适配图像的"
 
 #. :src: bpy.types.BRUSH_OT_stencil_fit_image_aspect.mask
 #. :src: bpy.types.BRUSH_OT_stencil_reset_transform.mask
@@ -79533,7 +79533,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.UV_OT_project_from_view.camera_bounds
 msgid "Map UVs to the camera region taking resolution and aspect into account"
-msgstr "将 UV 映射到顾及分辨率及纵横比的相机区域"
+msgstr "将 UV 映射到顾及分辨率及的相机区域"
 
 #. :src: bpy.types.UV_OT_project_from_view.orthographic
 msgid "Use orthographic projection"



More information about the Bf-translations-svn mailing list