[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [4877] branches/zh_CN: update modifications
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Mon Apr 1 17:58:22 CEST 2019
Revision: 4877
https://developer.blender.org/rBTS4877
Author: NGENNGT
Date: 2019-04-01 17:58:21 +0200 (Mon, 01 Apr 2019)
Log Message:
-----------
update modifications
Modified Paths:
--------------
branches/zh_CN/zh_CN.mo
branches/zh_CN/zh_CN.po
Modified: branches/zh_CN/zh_CN.mo
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: branches/zh_CN/zh_CN.po
===================================================================
--- branches/zh_CN/zh_CN.po 2019-04-01 14:39:20 UTC (rev 4876)
+++ branches/zh_CN/zh_CN.po 2019-04-01 15:58:21 UTC (rev 4877)
@@ -1543,7 +1543,7 @@
#. :src: bpy.types.Area.spaces
msgid "Spaces"
-msgstr "空格"
+msgstr "空间"
#. :src: bpy.types.Area.spaces
msgid "Spaces contained in this area, the first being the active space (NOTE: Useful for example to restore a previously used 3D view space in a certain area to get the old view orientation)"
@@ -22226,9 +22226,8 @@
#. :src: bpy.types.GizmoGroup.bl_space_type
#. :src: bpy.types.Panel.bl_space_type
-#, fuzzy
msgid "Space type"
-msgstr "相同类型"
+msgstr "空间类型"
#. :src: bpy.types.GizmoGroup.bl_space_type
#. :src: bpy.types.Panel.bl_space_type
@@ -41973,7 +41972,7 @@
#. :src: bpy.types.MeshSkinVertex
msgid "Skin Vertex"
-msgstr "表皮顶点"
+msgstr "蒙皮顶点"
#. :src: bpy.types.MeshSkinVertex
#. :src: bpy.types.MeshSkinVertexLayer
@@ -42402,7 +42401,7 @@
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_gpencil_modifier_add.type:'SKIN'
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_modifier_add.type:'SKIN'
msgid "Skin"
-msgstr "表皮"
+msgstr "蒙皮"
#. :src: bpy.types.Modifier.type:'SOLIDIFY'
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_gpencil_modifier_add.type:'SOLIDIFY'
@@ -60272,9 +60271,8 @@
msgstr ""
#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_gltf.export_skins
-#, fuzzy
msgid "Skinning"
-msgstr "钉固"
+msgstr "蒙皮"
#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_gltf.export_skins
msgid "Export skinning (armature) data"
@@ -60294,9 +60292,8 @@
msgstr ""
#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_gltf.export_yup
-#, fuzzy
msgid "+Y Up"
-msgstr "Y 向上"
+msgstr "+Y 向上"
#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_gltf.export_yup
msgid "Export using glTF convention, +Y up"
@@ -63891,9 +63888,8 @@
msgstr ""
#. :src: bpy.types.IMPORT_IMAGE_OT_to_plane.offset_amount
-#, fuzzy
msgid "Space between planes"
-msgstr "孤岛间距"
+msgstr "平面间距"
#. :src: bpy.types.IMPORT_IMAGE_OT_to_plane.offset_axis
msgid "How planes are oriented relative to each others' local axis"
@@ -71651,7 +71647,7 @@
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_skin_root_mark
msgctxt "Operator"
msgid "Skin Root Mark"
-msgstr "皮肤根部标识"
+msgstr "蒙皮根部标识"
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_skin_root_mark
msgid "Mark selected vertices as roots"
@@ -96307,7 +96303,7 @@
#. :src: bpy.types.Space.type
msgid "Space data type"
-msgstr "相同数据类型"
+msgstr "空间数据类型"
#. :src: bpy.types.SpaceClipEditor
msgid "Space Clip Editor"
@@ -97235,7 +97231,7 @@
#. :src: bpy.types.SpaceImageEditor
msgid "Space Image Editor"
-msgstr "图像编辑器"
+msgstr "空间图像编辑器"
#. :src: bpy.types.SpaceImageEditor
msgid "Image and UV editor space data"
@@ -97426,7 +97422,7 @@
#. :src: bpy.types.SpaceInfo
msgid "Space Info"
-msgstr "系统信息"
+msgstr "空间信息"
#. :src: bpy.types.SpaceInfo
msgid "Info space data"
More information about the Bf-translations-svn
mailing list