[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [4878] branches/zh_CN: update modifications
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Tue Apr 2 07:28:06 CEST 2019
Revision: 4878
https://developer.blender.org/rBTS4878
Author: NGENNGT
Date: 2019-04-02 07:28:06 +0200 (Tue, 02 Apr 2019)
Log Message:
-----------
update modifications
Modified Paths:
--------------
branches/zh_CN/zh_CN.mo
branches/zh_CN/zh_CN.po
Modified: branches/zh_CN/zh_CN.mo
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: branches/zh_CN/zh_CN.po
===================================================================
--- branches/zh_CN/zh_CN.po 2019-04-01 15:58:21 UTC (rev 4877)
+++ branches/zh_CN/zh_CN.po 2019-04-02 05:28:06 UTC (rev 4878)
@@ -31,7 +31,7 @@
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-31 18:50:25\n"
"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: congcong009 <congcong009 at gmail.com>\n"
+"Last-Translator: nge\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -529,12 +529,11 @@
#. :src: bpy.types.ActionGroups
msgid "Collection of action groups"
-msgstr ""
+msgstr "动作块组集合"
#. :src: bpy.types.ActionPoseMarkers
-#, fuzzy
msgid "Action Pose Markers"
-msgstr "显示姿态标记"
+msgstr "动作姿态标记"
#. :src: bpy.types.ActionPoseMarkers
#. :src: bpy.types.TimelineMarkers
@@ -542,9 +541,8 @@
msgstr ""
#. :src: bpy.types.ActionPoseMarkers.active
-#, fuzzy
msgid "Active Pose Marker"
-msgstr "激活??的标记"
+msgstr "活动姿态标记"
#. :src: bpy.types.ActionPoseMarkers.active
msgid "Active pose marker for this action"
@@ -552,11 +550,11 @@
#. :src: bpy.types.ActionPoseMarkers.active_index
msgid "Active Pose Marker Index"
-msgstr "活动材质编号"
+msgstr "活动姿态标记编号"
#. :src: bpy.types.ActionPoseMarkers.active_index
msgid "Index of active pose marker"
-msgstr ""
+msgstr "活动姿态标记编号"
#. :src: bpy.types.Addon
#. :src: bpy.types.UI_OT_i18n_addon_translation_export.module_name
@@ -564,12 +562,10 @@
#. :src: bpy.types.UI_OT_i18n_addon_translation_invoke.module_name
#. :src: bpy.types.UI_OT_i18n_addon_translation_update.module_name
#. :src: bpy.types.Preferences.addons
-#, fuzzy
msgid "Add-on"
msgstr "插件"
#. :src: bpy.types.Addon
-#, fuzzy
msgid "Python add-ons to be loaded automatically"
msgstr "自动加载的 Python 插件"
@@ -587,21 +583,20 @@
msgstr "模块名"
#. :src: bpy.types.AddonPreferences
-#, fuzzy
msgid "Add-on Preferences"
-msgstr "插件首选项"
+msgstr "插件设置"
#. :src: bpy.types.BlenderIdPreferences.blender_id_password
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "密码"
#. :src: bpy.types.BlenderIdPreferences.blender_id_username
msgid "E-mail address"
-msgstr ""
+msgstr "电子邮箱地址"
#. :src: bpy.types.BlenderIdPreferences.error_message
msgid "Error Message"
-msgstr ""
+msgstr "报错信息"
#. :src: bpy.types.BlenderIdPreferences.ok_message
msgid "Message"
@@ -633,7 +628,7 @@
#. :src: bpy.types.UI_AP_i18n_settings.I18N_DIR
msgid "Translation Root"
-msgstr "移动"
+msgstr "翻译根目录"
#. :src: bpy.types.UI_AP_i18n_settings.I18N_DIR
msgid "The bf-translation repository"
@@ -641,7 +636,7 @@
#. :src: bpy.types.UI_AP_i18n_settings.PY_SYS_PATHS
msgid "Import Paths"
-msgstr "导入单位"
+msgstr "导入路径"
#. :src: bpy.types.UI_AP_i18n_settings.PY_SYS_PATHS
msgid "Additional paths to add to sys.path (';' separated)"
@@ -649,7 +644,7 @@
#. :src: bpy.types.UI_AP_i18n_settings.SOURCE_DIR
msgid "Source Root"
-msgstr "平方根"
+msgstr "源文件根目录"
#. :src: bpy.types.UI_AP_i18n_settings.SOURCE_DIR
msgid "The Blender source root path"
@@ -682,19 +677,17 @@
#. :src: bpy.types.Addons
msgid "User Add-ons"
-msgstr ""
+msgstr "用户插件"
#. :src: bpy.types.Addons
-#, fuzzy
msgid "Collection of add-ons"
-msgstr "点集"
+msgstr "插件集合"
#. :src: bpy.types.AlembicObjectPath
#. :src: bpy.types.TransformCacheConstraint.object_path
#. :src: bpy.types.MeshSequenceCacheModifier.object_path
-#, fuzzy
msgid "Object Path"
-msgstr "物体数据"
+msgstr "物体路径"
#. :src: bpy.types.AlembicObjectPath
msgid "Path of an object inside of an Alembic archive"
@@ -736,20 +729,17 @@
msgstr "路径"
#. :src: bpy.types.AlembicObjectPath.path
-#, fuzzy
msgid "Object path"
-msgstr "物体数据"
+msgstr "物体路径"
#. :src: bpy.types.AlembicObjectPaths
#. :src: bpy.types.CacheFile.object_paths
-#, fuzzy
msgid "Object Paths"
-msgstr "清除物体路径"
+msgstr "物体路径"
#. :src: bpy.types.AlembicObjectPaths
-#, fuzzy
msgid "Collection of object paths"
-msgstr "相关草图的收集"
+msgstr "物体路径集合"
#. :src: bpy.types.AnimData
#. :src: bpy.types.Armature.animation_data
@@ -781,7 +771,6 @@
msgstr "动画数据"
#. :src: bpy.types.AnimData
-#, fuzzy
msgid "Animation data for data-block"
msgstr "数据块的动画数据"
@@ -844,9 +833,8 @@
msgstr "动作"
#. :src: bpy.types.AnimData.action
-#, fuzzy
msgid "Active Action for this data-block"
-msgstr "数据块的激活动作"
+msgstr "数据块的活动动作"
#. :src: bpy.types.AnimData.action_blend_type
msgid "Action Blending"
@@ -877,15 +865,13 @@
#. :src: bpy.types.AnimData.action_blend_type:'REPLACE'
#. :src: bpy.types.NlaStrip.blend_type:'REPLACE'
-#, fuzzy
msgid "The strip values replace the accumulated results by amount specified by influence"
-msgstr "根据影响力参数设置对累积结果进行替换的片段结果"
+msgstr "使用片段数值替换影响力指定的量累积结果"
#. :src: bpy.types.AnimData.action_blend_type:'COMBINE'
#. :src: bpy.types.NlaStrip.blend_type:'COMBINE'
-#, fuzzy
msgid "Combine"
-msgstr "合成结果"
+msgstr "合成"
#. :src: bpy.types.AnimData.action_blend_type:'COMBINE'
#. :src: bpy.types.NlaStrip.blend_type:'COMBINE'
@@ -1221,7 +1207,6 @@
msgstr "驱动器"
#. :src: bpy.types.AnimData.drivers
-#, fuzzy
msgid "The Drivers/Expressions for this data-block"
msgstr "为数据块准备的驱动 / 表达式"
@@ -1244,9 +1229,8 @@
msgstr "解算此块的同时解算 NLA 堆栈"
#. :src: bpy.types.AnimData.use_tweak_mode
-#, fuzzy
msgid "Use NLA Tweak Mode"
-msgstr "NLA 调节模式"
+msgstr "使用NLA 调节模式"
#. :src: bpy.types.AnimData.use_tweak_mode
msgid "Whether to enable or disable tweak mode in NLA"
@@ -1423,9 +1407,8 @@
msgstr "在路径中的可见帧数量 (仅当‘在当前帧’洋葱皮方法时)"
#. :src: bpy.types.AnimVizMotionPaths.has_motion_paths
-#, fuzzy
msgid "Has Motion Paths"
-msgstr "运动路径"
+msgstr "存在运动路径"
#. :src: bpy.types.AnimVizMotionPaths.has_motion_paths
msgid "Are there any bone paths that will need updating (read-only)"
@@ -1665,9 +1648,8 @@
#. :src: bpy.types.Panel.bl_space_type:'SEQUENCE_EDITOR'
#. :src: bpy.types.Space.type:'SEQUENCE_EDITOR'
#. :src: bpy.types.WorkSpaceTool.space_type:'SEQUENCE_EDITOR'
-#, fuzzy
msgid "Video Sequencer"
-msgstr "序列编辑器"
+msgstr "视频序列编辑器"
#. :src: bpy.types.Area.type:'SEQUENCE_EDITOR'
#. :src: bpy.types.GizmoGroup.bl_space_type:'SEQUENCE_EDITOR'
@@ -1910,9 +1892,8 @@
#. :src: bpy.types.Theme.statusbar
#. :src: bpy.types.Theme.theme_area:'STATUSBAR'
#. :src: bpy.types.WorkSpaceTool.space_type:'STATUSBAR'
-#, fuzzy
msgid "Status Bar"
-msgstr "状态"
+msgstr "状态栏"
#. :src: bpy.types.Area.type:'STATUSBAR'
#. :src: bpy.types.GizmoGroup.bl_space_type:'STATUSBAR'
@@ -1949,7 +1930,6 @@
#. :src: bpy.types.Panel.bl_space_type:'OUTLINER'
#. :src: bpy.types.Space.type:'OUTLINER'
#. :src: bpy.types.WorkSpaceTool.space_type:'OUTLINER'
-#, fuzzy
msgid "Overview of scene graph and all available data-blocks"
msgstr "场景图形及所有可用数据块总概览"
@@ -1982,7 +1962,6 @@
#. :src: bpy.types.Panel.bl_space_type:'PROPERTIES'
#. :src: bpy.types.Space.type:'PROPERTIES'
#. :src: bpy.types.WorkSpaceTool.space_type:'PROPERTIES'
-#, fuzzy
msgid "Edit properties of active object and related data-blocks"
msgstr "编辑活动物体及相关数据块的属性"
@@ -2083,17 +2062,14 @@
msgstr "区域窗口的相对水平位置"
#. :src: bpy.types.AreaSpaces
-#, fuzzy
msgid "Area Spaces"
-msgstr "面形状"
+msgstr "区域空间"
#. :src: bpy.types.AreaSpaces
-#, fuzzy
msgid "Collection of spaces"
-msgstr "点集"
+msgstr "空间集合"
#. :src: bpy.types.AreaSpaces.active
-#, fuzzy
msgid "Active Space"
msgstr "活动空间"
@@ -2103,13 +2079,12 @@
msgstr "当前图层上显示的帧"
#. :src: bpy.types.ArmatureBones
-#, fuzzy
msgid "Armature Bones"
-msgstr "骨架选项"
+msgstr "骨架骨骼"
#. :src: bpy.types.ArmatureBones
msgid "Collection of armature bones"
-msgstr ""
+msgstr "骨架骨骼集合"
#. :src: bpy.types.ArmatureBones.active
#. :src: bpy.types.ARMATURE_OT_calculate_roll.type:'ACTIVE'
@@ -2118,9 +2093,8 @@
msgstr "活动骨骼"
#. :src: bpy.types.ArmatureBones.active
-#, fuzzy
msgid "Armature's active bone"
-msgstr "骨架未包含活动物体骨骼"
+msgstr "骨架的活动骨骼"
#. :src: bpy.types.ArmatureConstraintTargets
msgid "Armature Deform Constraint Targets"
@@ -2131,9 +2105,8 @@
msgstr ""
#. :src: bpy.types.ArmatureEditBones
-#, fuzzy
msgid "Armature EditBones"
-msgstr "骨架选项"
+msgstr "骨架编辑骨骼"
#. :src: bpy.types.ArmatureEditBones
msgid "Collection of armature edit bones"
@@ -2140,14 +2113,12 @@
msgstr ""
#. :src: bpy.types.ArmatureEditBones.active
-#, fuzzy
msgid "Active EditBone"
-msgstr "激活的骨骼"
+msgstr "活动编辑骨骼"
#. :src: bpy.types.ArmatureEditBones.active
-#, fuzzy
msgid "Armatures active edit bone"
-msgstr "骨架未包含活动物体骨骼"
+msgstr "骨架活动编辑骨骼"
#. :src: bpy.types.BakePixel
msgid "Bake Pixel"
@@ -2160,7 +2131,6 @@
msgstr "烘焙数据"
#. :src: bpy.types.BakeSettings
-#, fuzzy
msgid "Bake data for a Scene data-block"
msgstr "场景数据块的烘焙数据"
@@ -2603,9 +2573,8 @@
#. :src: bpy.types.BakeSettings.pass_filter
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_bake.pass_filter
-#, fuzzy
msgid "Pass Filter"
-msgstr "粘贴文件"
+msgstr "通道筛选"
#. :src: bpy.types.BakeSettings.pass_filter
msgid "Passes to include in the active baking pass"
@@ -3042,9 +3011,8 @@
msgstr ""
#. :src: bpy.types.BakeSettings.use_pass_color
-#, fuzzy
msgid "Color the pass"
-msgstr "绘制的颜色"
+msgstr "为通道上色"
#. :src: bpy.types.BakeSettings.use_pass_diffuse
msgid "Add diffuse contribution"
@@ -3403,7 +3371,6 @@
msgstr "Blender 文件数据"
#. :src: bpy.types.BlendData
-#, fuzzy
msgid "Main data structure representing a .blend file and all its data-blocks"
msgstr "呈现一个 .blend 文件及其所有数据块的主数据结构"
@@ -3413,7 +3380,6 @@
msgstr "动作"
#. :src: bpy.types.BlendData.actions
-#, fuzzy
msgid "Action data-blocks"
msgstr "动作数据块"
@@ -3427,7 +3393,6 @@
msgstr "骨架"
#. :src: bpy.types.BlendData.armatures
-#, fuzzy
msgid "Armature data-blocks"
msgstr "骨架数据块"
@@ -3437,7 +3402,6 @@
msgstr "笔刷"
#. :src: bpy.types.BlendData.brushes
-#, fuzzy
msgid "Brush data-blocks"
msgstr "笔刷数据块"
@@ -3444,14 +3408,12 @@
#. :src: bpy.types.BlendData.cache_files
#. :src: bpy.types.FileSelectParams.filter_id:'CACHEFILE'
#: scripts/startup/bl_ui/space_dopesheet.py:152
-#, fuzzy
msgid "Cache Files"
-msgstr "打包文件"
+msgstr "缓存文件"
#. :src: bpy.types.BlendData.cache_files
-#, fuzzy
msgid "Cache Files data-blocks"
-msgstr "场景数据块"
+msgstr "缓存文件数据块"
#. :src: bpy.types.BlendData.cameras
#. :src: bpy.types.FileSelectParams.filter_id:'CAMERA'
@@ -3477,14 +3439,12 @@
#. :src: bpy.types.PHYSICS_PT_rigid_body_collisions_collections
#. :src: bpy.types.PHYSICS_PT_smoke_collections
#: scripts/startup/bl_ui/space_outliner.py:319
-#, fuzzy
msgid "Collections"
-msgstr "采集频率"
+msgstr "集合"
#. :src: bpy.types.BlendData.collections
-#, fuzzy
msgid "Collection data-blocks"
-msgstr "动作数据块"
+msgstr "集合数据块"
#. :src: bpy.types.BlendData.curves
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-translations-svn
mailing list