[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [4722] branches/zh_CN: update modifications

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Mon Apr 2 16:57:40 CEST 2018


Revision: 4722
          https://developer.blender.org/rBTS4722
Author:   NGENNGT
Date:     2018-04-02 16:57:39 +0200 (Mon, 02 Apr 2018)
Log Message:
-----------
update modifications

Modified Paths:
--------------
    branches/zh_CN/zh_CN.mo
    branches/zh_CN/zh_CN.po

Modified: branches/zh_CN/zh_CN.mo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: branches/zh_CN/zh_CN.po
===================================================================
--- branches/zh_CN/zh_CN.po	2018-04-01 10:53:06 UTC (rev 4721)
+++ branches/zh_CN/zh_CN.po	2018-04-02 14:57:39 UTC (rev 4722)
@@ -78965,11 +78965,11 @@
 #. :src: bpy.types.UI_OT_eyedropper_colorband
 msgctxt "Operator"
 msgid "Eyedropper colorband"
-msgstr ""
+msgstr "吸管色带"
 
 #. :src: bpy.types.UI_OT_eyedropper_colorband
 msgid "Sample a color band"
-msgstr ""
+msgstr "采样色带"
 
 #. :src: bpy.types.UI_OT_eyedropper_colorband_point
 msgctxt "Operator"
@@ -78981,10 +78981,9 @@
 msgstr ""
 
 #. :src: bpy.types.UI_OT_eyedropper_depth
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Eyedropper Depth"
-msgstr "吸管"
+msgstr "吸取深度"
 
 #. :src: bpy.types.UI_OT_eyedropper_depth
 msgid "Sample depth from the 3D view"
@@ -78991,10 +78990,9 @@
 msgstr ""
 
 #. :src: bpy.types.UI_OT_eyedropper_driver
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Eyedropper Driver"
-msgstr "吸管"
+msgstr "吸取驱动器"
 
 #. :src: bpy.types.UI_OT_eyedropper_driver
 msgid "Pick a property to use as a driver target"
@@ -79003,7 +79001,7 @@
 #. :src: bpy.types.UI_OT_eyedropper_id
 msgctxt "Operator"
 msgid "Eyedropper Data-Block"
-msgstr ""
+msgstr "吸取数据块"
 
 #. :src: bpy.types.UI_OT_eyedropper_id
 #, fuzzy
@@ -85335,7 +85333,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.PoseBone.custom_shape_transform
 msgid "Bone that defines the display transform of this custom shape"
-msgstr "用于定义此自定义形状的显示方式变换的骨骼"
+msgstr "设定此自定义形状显示变换的骨骼"
 
 #. :src: bpy.types.PoseBone.head
 msgid "Pose Head Position"
@@ -89203,7 +89201,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.RenderSettings.use_stamp_strip_meta
 msgid "Strip Metadata"
-msgstr ""
+msgstr "片段元数据"
 
 #. :src: bpy.types.RenderSettings.use_stamp_strip_meta
 msgid "Use metadata from the strips in the sequencer"
@@ -102523,7 +102521,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.UserPreferencesView.pie_menu_confirm
 msgid "Confirm Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "确认阈值"
 
 #. :src: bpy.types.UserPreferencesView.pie_menu_confirm
 msgid "Distance threshold after which selection is made (zero to disable)"
@@ -102737,7 +102735,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.UserPreferencesView.use_cursor_lock_adjust
 msgid "Cursor Lock Adjust"
-msgstr ""
+msgstr "游标锁定调整"
 
 #. :src: bpy.types.UserPreferencesView.use_cursor_lock_adjust
 msgid "Place the cursor without 'jumping' to the new location (when lock-to-cursor is used)"
@@ -102855,9 +102853,8 @@
 msgstr "保持单个"
 
 #. :src: bpy.types.UserPreferencesView.view_frame_type:'SECONDS'
-#, fuzzy
 msgid "Seconds"
-msgstr "声音"
+msgstr "秒"
 
 #. :src: bpy.types.UserSolidLight
 msgid "Solid Light"
@@ -103860,7 +103857,6 @@
 msgstr "2D 视图按键列表"
 
 #. :src: KM_HIERARCHY.EMPTY
-#, fuzzy
 msgctxt "WindowManager"
 msgid "User Interface"
 msgstr "用户界面"
@@ -104266,9 +104262,8 @@
 msgstr "在外部 .osl 文件路径中写入 .oso 文件失败"
 
 #: scripts/addons/cycles/properties.py:1480
-#, fuzzy
 msgid "Cycles Compute Device:"
-msgstr "计算设备:"
+msgstr "Cycles 计算设备:"
 
 #: scripts/addons/cycles/ui.py:130
 msgid "Total Samples:"
@@ -108251,7 +108246,7 @@
 
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_render.py:357
 msgid "Enabled Metadata"
-msgstr ""
+msgstr "启用的元数据"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_render.py:362
 msgid "Date"
@@ -110195,12 +110190,10 @@
 msgstr "图像绘制方式:"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:566
-#, fuzzy
 msgid "Sequencer/Clip Editor:"
-msgstr "序列 / 剪辑编辑器:"
+msgstr "序列/剪辑编辑器:"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:574
-#, fuzzy
 msgid "Solid OpenGL Lights:"
 msgstr "OpenGL 实色光照:"
 
@@ -110484,28 +110477,24 @@
 msgstr "改变敏感度"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:1265
-#, fuzzy
 msgid "Navigation Style:"
-msgstr "导航网格"
+msgstr "浏览风格:"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:1270
-#, fuzzy
 msgid "Rotation Style:"
-msgstr "旋转 & 缩放"
+msgstr "旋转风格:"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:1308
 msgctxt "Operator"
 msgid "Add-ons Catalog"
-msgstr ""
+msgstr "插件分类"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:1314
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "How to share your add-on"
 msgstr "如何分享插件"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:1317
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Add-on Guidelines"
 msgstr "插件指南"
@@ -110518,7 +110507,7 @@
 #: scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:1323
 msgctxt "Operator"
 msgid "Add-on Tutorial"
-msgstr ""
+msgstr "插件教程"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:1405
 msgid "Multiple add-ons with the same name found!"
@@ -110543,7 +110532,7 @@
 
 #: scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:1411
 msgid ":"
-msgstr ""
+msgstr ":"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:1472
 msgid "%s: %s"
@@ -121274,6 +121263,12 @@
 msgid "Fluid properties:"
 msgstr "流体属性:"
 
+msgid "Hide Dot Files/Datablocks"
+msgstr "隐藏点文件/数据块"
+
+msgid "Draw labels"
+msgstr "绘制标签"
+
 #~ msgid "Display groups and their datablocksSample a datablock from the 3D View to store in a property"
 #~ msgstr "显示组和对应的数据块=====>>>>>> .r461从 Blender 窗口中吸取并保存颜色属性"
 
@@ -121890,9 +121885,6 @@
 #~ msgid "Button6 Mouse"
 #~ msgstr "第 6 鼠标键"
 
-#~ msgid "Hide Dot Files/Datablocks"
-#~ msgstr "隐藏点文件"
-
 #~ msgid "Build JPEG quality"
 #~ msgstr "JEPG 生成质量"
 
@@ -122566,9 +122558,6 @@
 #~ msgid "Show/hide Mesh datablocks"
 #~ msgstr "网格数据快"
 
-#~ msgid "Material datablocksMaterial datablocksDraw labels"
-#~ msgstr "材质数据块|||||| .r461材质数据块=====绘制帧>>>>>> .r461"
-
 #~ msgid "Save the baking map in an internal image datablockSave the baking map in an internal image datablockAddon '{}' not found!"
 #~ msgstr "将烘焙贴图保存为内部图像数据块|||||| .r461将烘焙贴图保存为内部图像数据块=====未找到插件 '{}'! >>>>>> .r461"
 



More information about the Bf-translations-svn mailing list