[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [4722] branches/zh_CN: update modifications
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Mon Apr 2 16:57:40 CEST 2018
Revision: 4722
https://developer.blender.org/rBTS4722
Author: NGENNGT
Date: 2018-04-02 16:57:39 +0200 (Mon, 02 Apr 2018)
Log Message:
-----------
update modifications
Modified Paths:
--------------
branches/zh_CN/zh_CN.mo
branches/zh_CN/zh_CN.po
Modified: branches/zh_CN/zh_CN.mo
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: branches/zh_CN/zh_CN.po
===================================================================
--- branches/zh_CN/zh_CN.po 2018-04-01 10:53:06 UTC (rev 4721)
+++ branches/zh_CN/zh_CN.po 2018-04-02 14:57:39 UTC (rev 4722)
@@ -78965,11 +78965,11 @@
#. :src: bpy.types.UI_OT_eyedropper_colorband
msgctxt "Operator"
msgid "Eyedropper colorband"
-msgstr ""
+msgstr "吸管色带"
#. :src: bpy.types.UI_OT_eyedropper_colorband
msgid "Sample a color band"
-msgstr ""
+msgstr "采样色带"
#. :src: bpy.types.UI_OT_eyedropper_colorband_point
msgctxt "Operator"
@@ -78981,10 +78981,9 @@
msgstr ""
#. :src: bpy.types.UI_OT_eyedropper_depth
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Eyedropper Depth"
-msgstr "吸管"
+msgstr "吸取深度"
#. :src: bpy.types.UI_OT_eyedropper_depth
msgid "Sample depth from the 3D view"
@@ -78991,10 +78990,9 @@
msgstr ""
#. :src: bpy.types.UI_OT_eyedropper_driver
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Eyedropper Driver"
-msgstr "吸管"
+msgstr "吸取驱动器"
#. :src: bpy.types.UI_OT_eyedropper_driver
msgid "Pick a property to use as a driver target"
@@ -79003,7 +79001,7 @@
#. :src: bpy.types.UI_OT_eyedropper_id
msgctxt "Operator"
msgid "Eyedropper Data-Block"
-msgstr ""
+msgstr "吸取数据块"
#. :src: bpy.types.UI_OT_eyedropper_id
#, fuzzy
@@ -85335,7 +85333,7 @@
#. :src: bpy.types.PoseBone.custom_shape_transform
msgid "Bone that defines the display transform of this custom shape"
-msgstr "用于定义此自定义形状的显示方式变换的骨骼"
+msgstr "设定此自定义形状显示变换的骨骼"
#. :src: bpy.types.PoseBone.head
msgid "Pose Head Position"
@@ -89203,7 +89201,7 @@
#. :src: bpy.types.RenderSettings.use_stamp_strip_meta
msgid "Strip Metadata"
-msgstr ""
+msgstr "片段元数据"
#. :src: bpy.types.RenderSettings.use_stamp_strip_meta
msgid "Use metadata from the strips in the sequencer"
@@ -102523,7 +102521,7 @@
#. :src: bpy.types.UserPreferencesView.pie_menu_confirm
msgid "Confirm Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "确认阈值"
#. :src: bpy.types.UserPreferencesView.pie_menu_confirm
msgid "Distance threshold after which selection is made (zero to disable)"
@@ -102737,7 +102735,7 @@
#. :src: bpy.types.UserPreferencesView.use_cursor_lock_adjust
msgid "Cursor Lock Adjust"
-msgstr ""
+msgstr "游标锁定调整"
#. :src: bpy.types.UserPreferencesView.use_cursor_lock_adjust
msgid "Place the cursor without 'jumping' to the new location (when lock-to-cursor is used)"
@@ -102855,9 +102853,8 @@
msgstr "保持单个"
#. :src: bpy.types.UserPreferencesView.view_frame_type:'SECONDS'
-#, fuzzy
msgid "Seconds"
-msgstr "声音"
+msgstr "秒"
#. :src: bpy.types.UserSolidLight
msgid "Solid Light"
@@ -103860,7 +103857,6 @@
msgstr "2D 视图按键列表"
#. :src: KM_HIERARCHY.EMPTY
-#, fuzzy
msgctxt "WindowManager"
msgid "User Interface"
msgstr "用户界面"
@@ -104266,9 +104262,8 @@
msgstr "在外部 .osl 文件路径中写入 .oso 文件失败"
#: scripts/addons/cycles/properties.py:1480
-#, fuzzy
msgid "Cycles Compute Device:"
-msgstr "计算设备:"
+msgstr "Cycles 计算设备:"
#: scripts/addons/cycles/ui.py:130
msgid "Total Samples:"
@@ -108251,7 +108246,7 @@
#: scripts/startup/bl_ui/properties_render.py:357
msgid "Enabled Metadata"
-msgstr ""
+msgstr "启用的元数据"
#: scripts/startup/bl_ui/properties_render.py:362
msgid "Date"
@@ -110195,12 +110190,10 @@
msgstr "图像绘制方式:"
#: scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:566
-#, fuzzy
msgid "Sequencer/Clip Editor:"
-msgstr "序列 / 剪辑编辑器:"
+msgstr "序列/剪辑编辑器:"
#: scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:574
-#, fuzzy
msgid "Solid OpenGL Lights:"
msgstr "OpenGL 实色光照:"
@@ -110484,28 +110477,24 @@
msgstr "改变敏感度"
#: scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:1265
-#, fuzzy
msgid "Navigation Style:"
-msgstr "导航网格"
+msgstr "浏览风格:"
#: scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:1270
-#, fuzzy
msgid "Rotation Style:"
-msgstr "旋转 & 缩放"
+msgstr "旋转风格:"
#: scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:1308
msgctxt "Operator"
msgid "Add-ons Catalog"
-msgstr ""
+msgstr "插件分类"
#: scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:1314
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "How to share your add-on"
msgstr "如何分享插件"
#: scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:1317
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Add-on Guidelines"
msgstr "插件指南"
@@ -110518,7 +110507,7 @@
#: scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:1323
msgctxt "Operator"
msgid "Add-on Tutorial"
-msgstr ""
+msgstr "插件教程"
#: scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:1405
msgid "Multiple add-ons with the same name found!"
@@ -110543,7 +110532,7 @@
#: scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:1411
msgid ":"
-msgstr ""
+msgstr ":"
#: scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:1472
msgid "%s: %s"
@@ -121274,6 +121263,12 @@
msgid "Fluid properties:"
msgstr "流体属性:"
+msgid "Hide Dot Files/Datablocks"
+msgstr "隐藏点文件/数据块"
+
+msgid "Draw labels"
+msgstr "绘制标签"
+
#~ msgid "Display groups and their datablocksSample a datablock from the 3D View to store in a property"
#~ msgstr "显示组和对应的数据块=====>>>>>> .r461从 Blender 窗口中吸取并保存颜色属性"
@@ -121890,9 +121885,6 @@
#~ msgid "Button6 Mouse"
#~ msgstr "第 6 鼠标键"
-#~ msgid "Hide Dot Files/Datablocks"
-#~ msgstr "隐藏点文件"
-
#~ msgid "Build JPEG quality"
#~ msgstr "JEPG 生成质量"
@@ -122566,9 +122558,6 @@
#~ msgid "Show/hide Mesh datablocks"
#~ msgstr "网格数据快"
-#~ msgid "Material datablocksMaterial datablocksDraw labels"
-#~ msgstr "材质数据块|||||| .r461材质数据块=====绘制帧>>>>>> .r461"
-
#~ msgid "Save the baking map in an internal image datablockSave the baking map in an internal image datablockAddon '{}' not found!"
#~ msgstr "将烘焙贴图保存为内部图像数据块|||||| .r461将烘焙贴图保存为内部图像数据块=====未找到插件 '{}'! >>>>>> .r461"
More information about the Bf-translations-svn
mailing list