[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [4721] branches/zh_CN: update modifications

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Sun Apr 1 12:53:07 CEST 2018


Revision: 4721
          https://developer.blender.org/rBTS4721
Author:   NGENNGT
Date:     2018-04-01 12:53:06 +0200 (Sun, 01 Apr 2018)
Log Message:
-----------
update modifications

Modified Paths:
--------------
    branches/zh_CN/zh_CN.mo
    branches/zh_CN/zh_CN.po

Modified: branches/zh_CN/zh_CN.mo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: branches/zh_CN/zh_CN.po
===================================================================
--- branches/zh_CN/zh_CN.po	2018-04-01 09:10:06 UTC (rev 4720)
+++ branches/zh_CN/zh_CN.po	2018-04-01 10:53:06 UTC (rev 4721)
@@ -15014,7 +15014,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.DopeSheet.show_missing_nla
 msgid "Include Missing NLA"
-msgstr "包含丢失的非线性动画"
+msgstr "包含缺失的非线性动画"
 
 #. :src: bpy.types.DopeSheet.show_missing_nla
 #, fuzzy
@@ -18581,7 +18581,7 @@
 #. :src: bpy.types.FieldSettings
 #. :src: bpy.types.Object.field
 msgid "Field Settings"
-msgstr "立场设置"
+msgstr "力场设置"
 
 #. :src: bpy.types.FieldSettings
 msgid "Field settings for an object in physics simulation"
@@ -21915,9 +21915,8 @@
 msgstr "网格光滑次数"
 
 #. :src: bpy.types.GPencilBrush.pen_subdivision_steps
-#, fuzzy
 msgid "Subdivision Steps"
-msgstr "细分设置"
+msgstr "细分步数"
 
 #. :src: bpy.types.GPencilBrush.pen_subdivision_steps
 msgid "Number of times to subdivide newly created strokes, for less jagged strokes"
@@ -21925,9 +21924,8 @@
 
 #. :src: bpy.types.GPencilBrush.random_press
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_grease_pencil_common.py:368
-#, fuzzy
 msgid "Randomness"
-msgstr "间隔随机性"
+msgstr "随机性"
 
 #. :src: bpy.types.GPencilBrush.random_press
 msgid "Randomness factor for pressure and strength in new strokes"
@@ -61978,11 +61976,11 @@
 #. :src: bpy.types.FILE_OT_find_missing_files
 msgctxt "Operator"
 msgid "Find Missing Files"
-msgstr "查找丢失的文件"
+msgstr "查找缺失的文件"
 
 #. :src: bpy.types.FILE_OT_find_missing_files
 msgid "Try to find missing external files"
-msgstr "尝试找到丢失的外部文件"
+msgstr "尝试找到缺失的外部文件"
 
 #. :src: bpy.types.FILE_OT_find_missing_files.find_all
 #. :src: bpy.types.SpaceTextEditor.use_find_all
@@ -62095,11 +62093,11 @@
 #. :src: bpy.types.FILE_OT_report_missing_files
 msgctxt "Operator"
 msgid "Report Missing Files"
-msgstr "报告丢失的文件"
+msgstr "报告缺失的文件"
 
 #. :src: bpy.types.FILE_OT_report_missing_files
 msgid "Report all missing external files"
-msgstr "报告所有丢失的外部文件"
+msgstr "报告所有缺失的外部文件"
 
 #. :src: bpy.types.FILE_OT_reset_recent
 msgctxt "Operator"
@@ -73454,7 +73452,7 @@
 #. :src: bpy.types.PAINT_OT_add_simple_uvs
 msgctxt "Operator"
 msgid "Add simple UVs"
-msgstr ""
+msgstr "添加简易UV"
 
 #. :src: bpy.types.PAINT_OT_add_simple_uvs
 msgid "Add cube map uvs on mesh"
@@ -73493,7 +73491,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.PAINT_OT_brush_select.create_missing
 msgid "Create Missing"
-msgstr "创建丢失项"
+msgstr "创建缺失项"
 
 #. :src: bpy.types.PAINT_OT_brush_select.create_missing
 msgid "If the requested brush type does not exist, create a new brush"
@@ -83085,7 +83083,7 @@
 #. :src: bpy.types.ImagePaint.missing_uvs
 #: scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:903
 msgid "Missing UVs"
-msgstr ""
+msgstr "缺失UV"
 
 #. :src: bpy.types.ImagePaint.missing_uvs
 msgid "A UV layer is missing on the mesh"
@@ -83865,9 +83863,8 @@
 msgstr "烟雾缓存"
 
 #. :src: bpy.types.PHYSICS_PT_smoke_display_settings
-#, fuzzy
 msgid "Smoke Display Settings"
-msgstr "显示设置"
+msgstr "烟雾显示设置"
 
 #. :src: bpy.types.PHYSICS_PT_smoke_field_weights
 msgid "Smoke Field Weights"
@@ -84020,7 +84017,7 @@
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_PT_imapaint_tools_missing
 #: scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:900
 msgid "Missing Data"
-msgstr "丢失数据块"
+msgstr "缺失数据块"
 
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_PT_print3d_mesh
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_PT_print3d_object
@@ -94175,9 +94172,8 @@
 msgstr "晶格的点"
 
 #. :src: bpy.types.SmokeDomainSettings.slice_method
-#, fuzzy
 msgid "View Method"
-msgstr "噪音方法"
+msgstr "视图方法"
 
 #. :src: bpy.types.SmokeDomainSettings.slice_method
 msgid "How to slice the volume for viewport rendering"
@@ -94193,7 +94189,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.SmokeDomainSettings.slice_per_voxel
 msgid "Slice Per Voxel"
-msgstr ""
+msgstr "每体素切片"
 
 #. :src: bpy.types.SmokeDomainSettings.slice_per_voxel
 msgid "How many slices per voxel should be generated"
@@ -94253,7 +94249,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.SmokeDomainSettings.vector_draw_type:'NEEDLE'
 msgid "Needle"
-msgstr ""
+msgstr "指针"
 
 #. :src: bpy.types.SmokeDomainSettings.vector_draw_type:'NEEDLE'
 msgid "Draw vectors as needles"
@@ -94261,7 +94257,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.SmokeDomainSettings.vector_draw_type:'STREAMLINE'
 msgid "Streamlines"
-msgstr ""
+msgstr "流线"
 
 #. :src: bpy.types.SmokeDomainSettings.vector_draw_type:'STREAMLINE'
 msgid "Draw vectors as streamlines"
@@ -106904,9 +106900,8 @@
 msgstr "衰减编辑"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_grease_pencil_common.py:57
-#, fuzzy
 msgid "Lock axis:"
-msgstr "锁定轴"
+msgstr "锁定轴向:"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_grease_pencil_common.py:111
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_grease_pencil_common.py:478
@@ -106994,7 +106989,7 @@
 
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_grease_pencil_common.py:362
 msgid "Stroke Quality:"
-msgstr ""
+msgstr "笔画质量:"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_grease_pencil_common.py:479
 msgctxt "Operator"
@@ -107856,16 +107851,10 @@
 msgid "Paintmap Layer"
 msgstr "涂料映射层"
 
-msgid "Paintmap Layer:"
-msgstr "涂料映射层:"
-
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_physics_dynamicpaint.py:258
 msgid "Wetmap Layer"
 msgstr "湿度映射层"
 
-msgid "Wetmap Layer:"
-msgstr "湿度映射层:"
-
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_physics_dynamicpaint.py:289
 msgid "Paintmaps:"
 msgstr "涂料映射:"
@@ -108119,19 +108108,16 @@
 msgstr "碰撞组:"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_physics_smoke.py:374
-#, fuzzy
 msgid "Slicing:"
-msgstr "拆分:"
+msgstr "切片:"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_physics_smoke.py:397
-#, fuzzy
 msgid "Debug:"
-msgstr "调试"
+msgstr "调试:"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_physics_smoke.py:405
-#, fuzzy
 msgid "Color Mapping:"
-msgstr "色彩映射"
+msgstr "色彩映射:"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_physics_smoke.py:49
 #, fuzzy
@@ -112215,20 +112201,17 @@
 msgstr "添加到库"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:1242
-#, fuzzy
 msgid "Painting Mode:"
-msgstr "绘画模式"
+msgstr "绘制模式:"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:1322
 #: scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:941
-#, fuzzy
 msgid "Stencil Image:"
-msgstr "镂版图"
+msgstr "镂版图:"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:1327
-#, fuzzy
 msgid "Visualization:"
-msgstr "可视化"
+msgstr "可视化:"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:1687
 #, fuzzy
@@ -112352,7 +112335,7 @@
 
 #: scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:904
 msgid "Unwrap the mesh in edit mode or generate a simple UV layer"
-msgstr ""
+msgstr "在编辑模式下展开网格或生成一个简易UV层"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:940
 msgid "Add or assign a stencil image below"
@@ -112392,10 +112375,9 @@
 #: scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:912
 #: scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:921
 #: scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:925
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Add Paint Slot"
-msgstr "添加纹理绘画槽"
+msgstr "添加绘制槽"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:1083
 #: scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:1141
@@ -112409,16 +112391,16 @@
 
 #: scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:1255
 msgid "Available Paint Slots:"
-msgstr ""
+msgstr "可用绘制槽:"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:1281
 #: scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:932
 msgid "Canvas Image:"
-msgstr ""
+msgstr "画布图像:"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:930
 msgid "Missing Canvas"
-msgstr ""
+msgstr "缺失画布"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:931
 msgid "Add or assign a canvas image below"
@@ -112429,13 +112411,12 @@
 msgstr "裁剪"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:919
-#, fuzzy
 msgid "Missing Texture Slots"
-msgstr "遮罩纹理槽"
+msgstr "缺失纹理槽"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:920
 msgid "Add a paint slot below"
-msgstr ""
+msgstr "在下面添加一个绘制槽"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:1151
 msgid "Auto Normalize"
@@ -113530,7 +113511,7 @@
 
 #: source/blender/editors/animation/keyframing.c:1027
 msgid "<Missing ID block>"
-msgstr "<丢失的 ID 块>"
+msgstr "<缺失的 ID 块>"
 
 #: source/blender/editors/animation/keyframing.c:267
 msgid "No RNA pointer available to retrieve values for this fcurve"
@@ -113889,7 +113870,7 @@
 #: source/blender/editors/armature/pose_transform.c:761
 #: source/blender/editors/object/object_transform.c:248
 msgid "Programming error: missing clear transform function or keying set name"
-msgstr "程序错误:丢失清除形变的功能或帧设置名称"
+msgstr "程序错误:缺失清除形变的功能或帧设置名称"
 
 #: source/blender/editors/curve/editcurve.c:1298
 msgid "Cannot separate a curve with vertex keys"
@@ -119980,7 +119961,7 @@
 
 #: source/blender/modifiers/intern/MOD_meshdeform.c:369
 msgid "Bind data missing"
-msgstr "绑定数据丢失"
+msgstr "绑定数据缺失"
 
 #: source/blender/modifiers/intern/MOD_meshsequencecache.c:123
 msgid "Could not create Alembic reader for file %s"
@@ -120203,9 +120184,8 @@
 msgstr "值"
 
 #: source/blender/nodes/intern/node_common.c:80
-#, fuzzy
 msgid "Missing Data-Block"
-msgstr "丢失数据块"
+msgstr "缺失数据块"
 
 #: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_blackbody.c:31
 msgid "Temperature"



More information about the Bf-translations-svn mailing list