[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [4022] branches/pt_BR/pt_BR.po : Small Fix

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Sat Jan 9 23:40:19 CET 2016


Revision: 4022
          https://developer.blender.org/rBTS4022
Author:   greylica
Date:     2016-01-09 22:40:19 +0000 (Sat, 09 Jan 2016)
Log Message:
-----------
Small Fix

Modified Paths:
--------------
    branches/pt_BR/pt_BR.po

Modified: branches/pt_BR/pt_BR.po
===================================================================
--- branches/pt_BR/pt_BR.po	2016-01-06 22:22:29 UTC (rev 4021)
+++ branches/pt_BR/pt_BR.po	2016-01-09 22:40:19 UTC (rev 4022)
@@ -57688,7 +57688,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FONT_OT_text_insert.accent
 msgid "Next typed character will strike through previous, for special character input"
-msgstr "Próximo caractere digitado irá chocar-se através do prévio, para entradas especiais de caracteres"
+msgstr "O próximo caractere digitado irá ser sobreposto em seu antecessor. Use para entradas especiais de caracteres."
 
 #. :src: bpy.types.FONT_OT_text_paste
 msgctxt "Operator"
@@ -57702,7 +57702,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FONT_OT_text_paste_from_clipboard
 msgid "Paste contents from system clipboard"
-msgstr "Cola os conteúdos a partir da área de transferência"
+msgstr "Cola os conteúdos a partir da área de transferência."
 
 #. :src: bpy.types.FONT_OT_text_paste_from_file
 msgctxt "Operator"
@@ -57711,7 +57711,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FONT_OT_text_paste_from_file
 msgid "Paste contents from file"
-msgstr "Cola o conteúdo a partir de arquivo"
+msgstr "Cola o conteúdo a partir de arquivo."
 
 #. :src: bpy.types.FONT_OT_textbox_add
 msgctxt "Operator"
@@ -57720,7 +57720,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FONT_OT_textbox_add
 msgid "Add a new text box"
-msgstr "Adiciona uma nova caixa de texto"
+msgstr "Adiciona uma nova caixa de texto."
 
 #. :src: bpy.types.FONT_OT_textbox_remove
 msgctxt "Operator"
@@ -57744,7 +57744,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FONT_OT_unlink
 msgid "Unlink active font data block"
-msgstr "Desvincula o bloco de dados da fonte ativa"
+msgstr "Desvincula o bloco de dados da fonte ativa."
 
 #. :src: bpy.types.GPENCIL_OT_active_frame_delete
 msgctxt "Operator"
@@ -57753,7 +57753,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.GPENCIL_OT_active_frame_delete
 msgid "Delete the active frame for the active Grease Pencil datablock"
-msgstr "Apaga o quadro ativo para o bloco de dados ativo do lápis de cera"
+msgstr "Apaga o quadro ativo para o bloco de dados ativo do lápis de cera."
 
 #. :src: bpy.types.GPENCIL_OT_brush_paint
 msgctxt "Operator"
@@ -57762,7 +57762,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.GPENCIL_OT_brush_paint
 msgid "Apply tweaks to strokes by painting over the strokes"
-msgstr "Aplica ajustes para os traços através da pintura sobre os traços"
+msgstr "Aplica ajustes para os traços através da pintura sobre os traços."
 
 #. :src: bpy.types.GPENCIL_OT_brush_paint.stroke
 #. :src: bpy.types.GPENCIL_OT_draw.stroke



More information about the Bf-translations-svn mailing list