[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [4205] branches/vi/vi.po: Updated Vietnamese translations (from H? Ch?u, thanks).

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Thu Apr 14 17:28:30 CEST 2016


Revision: 4205
          https://developer.blender.org/rBTS4205
Author:   mont29
Date:     2016-04-14 15:28:30 +0000 (Thu, 14 Apr 2016)
Log Message:
-----------
Updated Vietnamese translations (from H? Ch?u, thanks).

Modified Paths:
--------------
    branches/vi/vi.po

Modified: branches/vi/vi.po
===================================================================
--- branches/vi/vi.po	2016-04-11 22:37:18 UTC (rev 4204)
+++ branches/vi/vi.po	2016-04-14 15:28:30 UTC (rev 4205)
@@ -8672,11 +8672,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.CameraStereoData.use_spherical_stereo
 msgid "Spherical Stereo"
-msgstr ""
+msgstr "Nhị Kênh Hình Cầu"
 
 #. :src: bpy.types.CameraStereoData.use_spherical_stereo
 msgid "Render every pixel rotating the camera around the middle of the interocular distance"
-msgstr ""
+msgstr "Kết xuất mỗi điểm ảnh mà xoáy máy quay phim quanh tâm khoảng cách giữa hai con mặt"
 
 #. :src: bpy.types.ChildParticle
 msgid "Child Particle"
@@ -13734,11 +13734,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.DopeSheet.use_multi_word_filter
 msgid "Multi-Word Fuzzy Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Bộ Lọc Đa Chữ Mở"
 
 #. :src: bpy.types.DopeSheet.use_multi_word_filter
 msgid "Perform fuzzy/multi-word matching (WARNING: May be slow)"
-msgstr ""
+msgstr "Tìm chữ giống kiểu đa chữ mờ (CẢNH CÁO: Có thể chậm)"
 
 #. :src: bpy.types.Driver
 msgid "Driver for the value of a setting based on an external value"
@@ -14236,11 +14236,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.DriverVariable.is_name_valid
 msgid "Is Name Valid"
-msgstr ""
+msgstr "Tên Hợp Lệ"
 
 #. :src: bpy.types.DriverVariable.is_name_valid
 msgid "Is this a valid name for a driver variable"
-msgstr ""
+msgstr "Tên này hợp lệ cho làm ẩn số dắt"
 
 #. :src: bpy.types.DriverVariable.name
 msgid "Name to use in scripted expressions/functions (no spaces or dots are allowed, and must start with a letter)"
@@ -20158,16 +20158,15 @@
 
 #. :src: bpy.types.GPencilLayer.pen_smooth_factor
 msgid "Amount of smoothing to apply to newly created strokes, to reduce jitter/noise"
-msgstr ""
+msgstr "Lượng mịn hóa để áp dụng với nét mới tạo, cho giảm hốt hoảng/huyên náo"
 
 #. :src: bpy.types.GPencilLayer.pen_subdivision_steps
-#, fuzzy
 msgid "Subdivision Steps"
-msgstr "Đặt Phân Hóa"
+msgstr "Bước Phân Hóa"
 
 #. :src: bpy.types.GPencilLayer.pen_subdivision_steps
 msgid "Number of times to subdivide newly created strokes, for less jagged strokes"
-msgstr ""
+msgstr "Số lần cho chia nét mới tạo, cho giảm nét hốt hoảng"
 
 #. :src: bpy.types.GPencilLayer.select
 #. :src: bpy.types.MaskLayer.select
@@ -23469,9 +23468,8 @@
 msgstr "Phông Vật Thể"
 
 #. :src: bpy.types.TextCurve.family
-#, fuzzy
 msgid "Use Objects as font characters (give font objects a common name followed by the character they represent, eg. 'family-a', 'family-b', etc, set this setting to 'family-', and turn on Vertex Duplication)"
-msgstr "Xài vật thể làm ký tự phông (cho các vật thể phông cùng tên sau có đuôi cho chữ cái họ làm biểu diển, ví dụ 'tên_a' 'tên_b', v.v., đặt đặc trưng này bằng 'tên_' và bật Sao Chép Đỉnh)"
+msgstr "Xài vật thể làm vật thể ký tự phông (cho các vật thể phông cùng tên có đuôi ký tự làm biểu diển cho họ, ví dụ 'tên-a' 'tên-b', v.v., đặt đặc trưng này bằng 'tên_' và bật Sao Chép Đỉnh)"
 
 #. :src: bpy.types.TextCurve.follow_curve
 msgid "Text on Curve"
@@ -25801,12 +25799,12 @@
 #. :src: bpy.types.PointLamp.constant_coefficient
 #. :src: bpy.types.SpotLamp.constant_coefficient
 msgid "Constant Coefficient"
-msgstr ""
+msgstr "Hệ Số Hầng"
 
 #. :src: bpy.types.PointLamp.constant_coefficient
 #. :src: bpy.types.SpotLamp.constant_coefficient
 msgid "Constant distance attenuation coefficient"
-msgstr ""
+msgstr "Hệ số hằng cho sự giảm bởi quãng"
 
 #. :src: bpy.types.PointLamp.falloff_curve
 #. :src: bpy.types.SpotLamp.falloff_curve
@@ -25849,9 +25847,8 @@
 
 #. :src: bpy.types.PointLamp.falloff_type:'INVERSE_COEFFICIENTS'
 #. :src: bpy.types.SpotLamp.falloff_type:'INVERSE_COEFFICIENTS'
-#, fuzzy
 msgid "Inverse Coefficients"
-msgstr "Hệ Số Tích Phân"
+msgstr "Hệ Số Đảo Nghịch"
 
 #. :src: bpy.types.PointLamp.falloff_type:'CUSTOM_CURVE'
 #. :src: bpy.types.SpotLamp.falloff_type:'CUSTOM_CURVE'
@@ -25875,15 +25872,13 @@
 
 #. :src: bpy.types.PointLamp.linear_coefficient
 #. :src: bpy.types.SpotLamp.linear_coefficient
-#, fuzzy
 msgid "Linear Coefficient"
-msgstr "Hệ Số Tích Phân"
+msgstr "Hệ Số Bậc Một"
 
 #. :src: bpy.types.PointLamp.linear_coefficient
 #. :src: bpy.types.SpotLamp.linear_coefficient
-#, fuzzy
 msgid "Linear distance attenuation coefficient"
-msgstr "Sự giảm hàm số khoảng cách bậc một"
+msgstr "Hệ số bậc một cho sự giảm bởi quãng"
 
 #. :src: bpy.types.PointLamp.quadratic_attenuation
 #. :src: bpy.types.SpotLamp.quadratic_attenuation
@@ -25898,13 +25893,12 @@
 #. :src: bpy.types.PointLamp.quadratic_coefficient
 #. :src: bpy.types.SpotLamp.quadratic_coefficient
 msgid "Quadratic Coefficient"
-msgstr ""
+msgstr "Hệ Số Bậc Hai"
 
 #. :src: bpy.types.PointLamp.quadratic_coefficient
 #. :src: bpy.types.SpotLamp.quadratic_coefficient
-#, fuzzy
 msgid "Quadratic distance attenuation coefficient"
-msgstr "Sự giảm hàm số khoảng cách bậc hai"
+msgstr "Hệ số bậc hai cho sự giảm bởi quãng"
 
 #. :src: bpy.types.PointLamp.shadow_ray_samples
 #. :src: bpy.types.SpotLamp.shadow_ray_samples
@@ -39901,11 +39895,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.SCENE_MT_units_length_presets
 msgid "Unit of measure for properties that use length values"
-msgstr ""
+msgstr "Đơn vị đo đặc trưng xài trị số khoảng cách"
 
 #. :src: bpy.types.SCENE_MT_units_length_presets
 msgid "Unit Presets"
-msgstr ""
+msgstr "Đơn Vị Đặt Sẵn"
 
 #. :src: bpy.types.SEQUENCER_MT_add_effect
 msgid "Effect Strip..."
@@ -49189,20 +49183,18 @@
 
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeTexPointDensity.vertex_attribute_name
 #. :src: bpy.types.PointDensity.vertex_attribute_name
-#, fuzzy
 msgid "Vertex Attribute Name"
-msgstr "Tên Đặc Điểm"
+msgstr "Tên Đặc Điểm Đỉnh"
 
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeTexPointDensity.vertex_attribute_name
 #. :src: bpy.types.PointDensity.vertex_attribute_name
 msgid "Vertex attribute to use for color"
-msgstr ""
+msgstr "Đặc điểm đỉnh để xài cho tô màu"
 
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeTexPointDensity.vertex_color_source:'VERTEX_COLOR'
 #. :src: bpy.types.PointDensity.vertex_color_source:'VERTEX_COLOR'
-#, fuzzy
 msgid "Vertex color layer"
-msgstr "Lớp Màu Đỉnh"
+msgstr "Lớp màu đỉnh"
 
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeTexPointDensity.vertex_color_source:'VERTEX_WEIGHT'
 #. :src: bpy.types.PointDensity.vertex_color_source:'VERTEX_WEIGHT'
@@ -49212,15 +49204,13 @@
 
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeTexPointDensity.vertex_color_source:'VERTEX_WEIGHT'
 #. :src: bpy.types.PointDensity.vertex_color_source:'VERTEX_WEIGHT'
-#, fuzzy
 msgid "Vertex group weight"
-msgstr "Quyền Lượng Nhóm Đỉnh"
+msgstr "Quyền lượng nhóm đỉnh"
 
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeTexPointDensity.vertex_color_source:'VERTEX_NORMAL'
 #. :src: bpy.types.PointDensity.vertex_color_source:'VERTEX_NORMAL'
-#, fuzzy
 msgid "XYZ normal vector mapped to RGB colors"
-msgstr "Ánh xạ tốc độ XYZ sang màu RGB"
+msgstr "Ánh xạ pháp tuyến XYZ sang màu RGB"
 
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeTexSky
 #. :src: bpy.types.WorldLighting.environment_color:'SKY_TEXTURE'
@@ -51219,64 +51209,63 @@
 
 #. :src: bpy.types.ANIM_OT_driver_button_add.mapping_type
 #. :src: bpy.types.UI_OT_eyedropper_driver.mapping_type
-#, fuzzy
 msgid "Mapping Type"
-msgstr "Lọai Ánh Xạ Kết Thúc"
+msgstr "Lọai Ánh Xạ"
 
 #. :src: bpy.types.ANIM_OT_driver_button_add.mapping_type
 #. :src: bpy.types.UI_OT_eyedropper_driver.mapping_type
 msgid "Method used to match target and driven properties"
-msgstr ""
+msgstr "Phương pháp để phần tích đặc trưng mục đích và đặc trưng bị dắt"
 
 #. :src: bpy.types.ANIM_OT_driver_button_add.mapping_type:'SINGLE_MANY'
 #. :src: bpy.types.UI_OT_eyedropper_driver.mapping_type:'SINGLE_MANY'
 msgid "All from Target"
-msgstr ""
+msgstr "Hết từ Mục Tiêu"
 
 #. :src: bpy.types.ANIM_OT_driver_button_add.mapping_type:'SINGLE_MANY'
 #. :src: bpy.types.UI_OT_eyedropper_driver.mapping_type:'SINGLE_MANY'
 msgid "Drive all components of this property using the target picked"
-msgstr ""
+msgstr "Dắt tất cả thành phần của đặc trưng nào xài mục tiêu được chọn"
 
 #. :src: bpy.types.ANIM_OT_driver_button_add.mapping_type:'DIRECT'
 #. :src: bpy.types.UI_OT_eyedropper_driver.mapping_type:'DIRECT'
 msgid "Single from Target"
-msgstr ""
+msgstr "Một Cái từ Mục Tiêu"
 
 #. :src: bpy.types.ANIM_OT_driver_button_add.mapping_type:'DIRECT'
 #. :src: bpy.types.UI_OT_eyedropper_driver.mapping_type:'DIRECT'
 msgid "Drive this component of this property using the target picked"
-msgstr ""
+msgstr "Dắt thành phần này của đặc trưng nào xài mục tiêu được chọn"
 
 #. :src: bpy.types.ANIM_OT_driver_button_add.mapping_type:'MATCH'
 #. :src: bpy.types.UI_OT_eyedropper_driver.mapping_type:'MATCH'
 msgid "Match Indices"
-msgstr ""
+msgstr "Chỉ Số Giống"
 
 #. :src: bpy.types.ANIM_OT_driver_button_add.mapping_type:'MATCH'
 #. :src: bpy.types.UI_OT_eyedropper_driver.mapping_type:'MATCH'
 msgid "Create drivers for each pair of corresponding elements"
-msgstr ""
+msgstr "Tạo dắt cho mỗi cặp phần tử tương tự"
 
 #. :src: bpy.types.ANIM_OT_driver_button_add.mapping_type:'NONE_ALL'
 #. :src: bpy.types.UI_OT_eyedropper_driver.mapping_type:'NONE_ALL'
 msgid "Manually Create Later"
-msgstr ""
+msgstr "Tự Tạo Sau"
 
 #. :src: bpy.types.ANIM_OT_driver_button_add.mapping_type:'NONE_ALL'
 #. :src: bpy.types.UI_OT_eyedropper_driver.mapping_type:'NONE_ALL'
 msgid "Create drivers for all properites without assigning any targets yet"
-msgstr ""
+msgstr "Tạo dắt cho tất ca đặc trưng mà không chỉ định mục tiêu nào"
 
 #. :src: bpy.types.ANIM_OT_driver_button_add.mapping_type:'NONE_SINGLE'
 #. :src: bpy.types.UI_OT_eyedropper_driver.mapping_type:'NONE_SINGLE'
 msgid "Manually Create Later (Single)"
-msgstr ""
+msgstr "Tự Tạo Sau (Một Cái)"
 
 #. :src: bpy.types.ANIM_OT_driver_button_add.mapping_type:'NONE_SINGLE'
 #. :src: bpy.types.UI_OT_eyedropper_driver.mapping_type:'NONE_SINGLE'
 msgid "Create driver for this property only and without assigning any targets yet"
-msgstr ""
+msgstr "Tạo dắt chỉ cho đặc trưng này mà không chỉ định mục tiêu nào"
 
 #. :src: bpy.types.ANIM_OT_driver_button_remove
 msgctxt "Operator"
@@ -52025,15 +52014,13 @@
 msgstr "Hiển thị hết xương bị đặt nhãn ẩn trong Chế Độ Soạn Thảo"
 
 #. :src: bpy.types.ARMATURE_OT_roll_clear
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Clear Roll"
-msgstr "Xóa Hết"
+msgstr "Xóa Xoáy"
 
 #. :src: bpy.types.ARMATURE_OT_roll_clear
-#, fuzzy
 msgid "Clear roll for selected bones"
-msgstr "Xóa đệm đường dẫn cho các xương được chọn"
+msgstr "Xóa xoáy cho các xương được chọn"
 
 #. :src: bpy.types.ARMATURE_OT_select_all
 #. :src: bpy.types.CLIP_OT_select_all
@@ -63248,14 +63235,13 @@
 

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list