[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [3397] branches/pl/pl.po: continuing PL translation

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Tue Mar 24 16:00:29 CET 2015


Revision: 3397
          https://developer.blender.org/rBTS3397
Author:   bartekskorupa
Date:     2015-03-24 15:00:26 +0000 (Tue, 24 Mar 2015)
Log Message:
-----------
continuing PL translation

Modified Paths:
--------------
    branches/pl/pl.po

Modified: branches/pl/pl.po
===================================================================
--- branches/pl/pl.po	2015-03-23 21:54:25 UTC (rev 3396)
+++ branches/pl/pl.po	2015-03-24 15:00:26 UTC (rev 3397)
@@ -8,13 +8,13 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.74 (sub 0) (b'ef70d64')\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-03-16 20:23:45\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-23 22:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-24 15:59+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Arlukowicz <piotao at polskikursblendera.pl>\n"
 "Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.5\n"
 "Language-Team: Polish Blender Course <piotao at polskikursblendera.pl>\n"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup
@@ -100446,27 +100446,29 @@
 
 #: source/blender/editors/animation/keyframing.c:1333
 msgid "Keying set '%s' - successfully added %d keyframes"
-msgstr ""
+msgstr "Zestaw kluczowania '%s' - z powodzeniem dodano %d klatek kluczowych"
 
 #: source/blender/editors/animation/keyframing.c:1348
 msgid "Successfully added %d keyframes for keying set '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Z powodzeniem dodano %d klatek kluczowych do zestawu kluczowania '%s'"
 
 #: source/blender/editors/animation/keyframing.c:1500
 msgid "Successfully removed %d keyframes for keying set '%s'"
 msgstr ""
+"Z powodzeniem usunięto %d klatek kluczowych w zestawie kluczowania '%s'"
 
 #: source/blender/editors/animation/keyframing.c:1645
 msgid "Not deleting keyframe for locked F-Curve '%s', object '%s'"
 msgstr ""
+"Nie usuwam klatek kluczowych w zablokowanej krzywej-F '%s', obiekt '%s'"
 
 #: source/blender/editors/animation/keyframing.c:1659
 msgid "Object '%s' successfully had %d keyframes removed"
-msgstr ""
+msgstr "W obiekcie '%s' z powodzeniem usunięto %d klatek kluczowych"
 
 #: source/blender/editors/animation/keyframing.c:1740
 msgid "\"%s\" property cannot be animated"
-msgstr ""
+msgstr "Właściwość \"%s\" nie moży być animowana"
 
 #: source/blender/editors/animation/keyframing.c:1745
 msgid ""
@@ -100473,170 +100475,178 @@
 "Button doesn't appear to have any property information attached (ptr.data = "
 "%p, prop = %p)"
 msgstr ""
+"Wygląda na to, że przycisk nie posiada załączonej żadnej informacji o "
+"właściwości (ptr.data = %p, prop = %p)"
 
 #: source/blender/editors/animation/keyingsets.c:161
 msgid "No active keying set to remove"
-msgstr ""
+msgstr "Brak aktywnego zestawu kluczowania do usunięcia"
 
 #: source/blender/editors/animation/keyingsets.c:165
 msgid "Cannot remove built in keying set"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można usunąć wbudowanego zestawu kluczowania"
 
 #: source/blender/editors/animation/keyingsets.c:209
 msgid "No active keying set to add empty path to"
-msgstr ""
+msgstr "Brak aktywnego zestawu kluczowania do dodania pustej ścieżki"
 
 #: source/blender/editors/animation/keyingsets.c:258
 msgid "No active keying set path to remove"
-msgstr ""
+msgstr "Brak aktywnej ścieżki zestawu kluczowania do usunięcia"
 
 #: source/blender/editors/animation/keyingsets.c:263
 msgid "No active keying set to remove a path from"
-msgstr ""
+msgstr "Brak aktywnego zestawu kluczowania, z którego można usunąć ścieżkę"
 
 #: source/blender/editors/animation/keyingsets.c:321
 msgid "Cannot add property to built in keying set"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można dodać właściwości do wbudowanego zestawu kluczowania"
 
 #: source/blender/editors/animation/keyingsets.c:403
 msgid "No active keying set to remove property from"
-msgstr ""
+msgstr "Brak aktywnego zestawu kluczowania, z którego można usunąć właściwość"
 
 #: source/blender/editors/animation/keyingsets.c:407
 msgid "Cannot remove property from built in keying set"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można usunąć właściwości z wbudowanego zestawu kluczowania"
 
 #: source/blender/editors/animation/keyingsets.c:442
 msgid "Property removed from Keying Set"
-msgstr ""
+msgstr "Właściwość usunięta z Zestawu Kluczowania"
 
 #: source/blender/editors/animation/keyingsets.c:362
 msgid "Property added to Keying Set: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Właściwość dodana do Zestawu Kluczowania: '%s'"
 
 #: source/blender/editors/animation/keyingsets.c:987
 msgid ""
 "Skipping path in keying set, as it has no ID (KS = '%s', path = '%s[%d]')"
 msgstr ""
+"Pomijam ścieżkę w zestawie kluczowania, ponieważ nie posiada ID (KS = '%s', "
+"ścieżka = '%s[%d]')"
 
 #: source/blender/editors/armature/armature_edit.c:387
 msgid "No region view3d available"
-msgstr ""
+msgstr "Żaden region view3d nie jest dostępny"
 
 #: source/blender/editors/armature/armature_edit.c:398
 msgid "No active bone set"
-msgstr ""
+msgstr "Brak ustawionej kości aktywnej"
 
 #: source/blender/editors/armature/armature_edit.c:604
 msgid "No joints selected"
-msgstr ""
+msgstr "Brak zaznaczonych przegubów"
 
 #: source/blender/editors/armature/armature_edit.c:631
 #: source/blender/editors/armature/armature_edit.c:636
 msgid "Same bone selected..."
-msgstr ""
+msgstr "Zaznaczona ta sama kość..."
 
 #: source/blender/editors/armature/armature_edit.c:1107
 #: source/blender/editors/armature/armature_relations.c:749
 #: source/blender/editors/armature/armature_select.c:915
 msgid "Operation requires an active bone"
-msgstr ""
+msgstr "Operacja wymaga aktywnej kości"
 
 #: source/blender/editors/armature/armature_edit.c:706
 msgid "Too many points selected: %d"
-msgstr ""
+msgstr "Zaznaczone za dużo punktów: %d"
 
 #: source/blender/editors/armature/armature_edit.c:1137
 msgid "Aligned bone '%s' to parent"
-msgstr ""
+msgstr "Kość '%s' wyrównana do rodzica"
 
 #: source/blender/editors/armature/armature_edit.c:1161
 msgid "%d bones aligned to bone '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "%d kości wyrównane do kości '%s'"
 
 #: source/blender/editors/armature/armature_relations.c:281
 msgid "Active object is not a selected armature"
-msgstr ""
+msgstr "Aktywny obiekt nie jest zaznaczonym szkieletem"
 
 #: source/blender/editors/armature/armature_relations.c:643
 msgid "Separated bones"
-msgstr ""
+msgstr "Oddzielone kości"
 
 #: source/blender/editors/armature/armature_select.c:1239
 msgid "Unselectable bone in chain"
-msgstr ""
+msgstr "Kość w łańcuchu niemożliwa do zaznaczenia"
 
 #: source/blender/editors/armature/editarmature_sketch.c:171
 msgid "Template %t|None %x0|"
-msgstr ""
+msgstr "Szablon %t|Żaden %x0|"
 
 #: source/blender/editors/armature/meshlaplacian.c:771
 msgid "Bone Heat Weighting: failed to find solution for one or more bones"
 msgstr ""
+"Ważenie Ciepłoty Kości: Znalezienie rozwiązania dla jednej lub więcej kości "
+"nie powiodło się"
 
 #: source/blender/editors/armature/meshlaplacian.c:1708
 msgid "Failed to find bind solution (increase precision?)"
 msgstr ""
+"Znalezienie rozwiązania dla uwiązania nie powiodło się (Zwiększyć precyzję?)"
 
 #: source/blender/editors/armature/pose_edit.c:89
 msgid "Cannot pose libdata"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można ustawiać póz danych biblioteki"
 
 #: source/blender/editors/armature/pose_edit.c:1036
 msgid "Undo of hiding can only be done with Reveal Selected"
 msgstr ""
+"Cofnięcie ukrywania może być przeprowadzone wyłącznie z Pokaż Zaznaczone"
 
 #: source/blender/editors/armature/pose_lib.c:411
 msgid "Add New"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj Nowy"
 
 #: source/blender/editors/armature/pose_lib.c:416
 msgid "Add New (Current Frame)"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj Nowy (Aktualna Klatka)"
 
 #: source/blender/editors/armature/pose_lib.c:419
 msgid "Replace Existing..."
-msgstr ""
+msgstr "Zastąp Istniejące..."
 
 #: source/blender/editors/armature/pose_lib.c:295
 msgid "No action to validate"
-msgstr ""
+msgstr "Brak akcji do walidacji"
 
 #: source/blender/editors/armature/pose_lib.c:544
 #: source/blender/editors/armature/pose_lib.c:626
 #: source/blender/editors/armature/pose_lib.c:655
 msgid "Object does not have pose lib data"
-msgstr ""
+msgstr "Obiekt nie posiada danych biblioteki póz"
 
 #: source/blender/editors/armature/pose_lib.c:633
 #: source/blender/editors/armature/pose_lib.c:662
 msgid "Invalid index for pose"
-msgstr ""
+msgstr "Nieprawidłowy indeks dla pozy"
 
 #: source/blender/editors/armature/pose_lib.c:1420
 msgid "Pose lib is only for armatures in pose mode"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteka póz jest wyłącznie dla szkieletów w trybie pozy"
 
 #: source/blender/editors/armature/pose_lib.c:1425
 msgid "Object does not have a valid pose lib"
-msgstr ""
+msgstr "Obiekt nie posiada poprawnej biblioteki póz"
 
 #: source/blender/editors/armature/pose_lib.c:1434
 msgid "Pose lib had no active pose"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteka póz nie posiada aktywnej pozy"
 
 #: source/blender/editors/armature/pose_lib.c:1437
 msgid "Pose lib has no poses to preview/apply"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteka póz nie posiada póz do przejrzenia/zaaplikowania"
 
 #: source/blender/editors/armature/pose_lib.c:559
 msgid "Invalid pose specified %d"
-msgstr ""
+msgstr "Określona poza nieprawidłowa %d"
 
 #: source/blender/editors/armature/pose_select.c:740
 #: source/blender/editors/object/object_select.c:786
 msgid "No active Keying Set to use"
-msgstr ""
+msgstr "Brak aktywnego Zestawu Kluczowania do użycia"
 
 #: source/blender/editors/armature/pose_select.c:746
 msgid ""
@@ -100643,27 +100653,30 @@
 "Use another Keying Set, as the active one depends on the currently selected "
 "items or cannot find any targets due to unsuitable context"
 msgstr ""
+"Użyj innego Zestawu Kluczowania, ponieważ aktywny zależy od obecnie "
+"zaznaczonych elementów lub nie można znaleźć celów z powodu niepasującego "
+"kontekstu"
 
 #: source/blender/editors/armature/pose_select.c:751
 #: source/blender/editors/object/object_select.c:797
 msgid "Keying Set does not contain any paths"
-msgstr ""
+msgstr "Zestaw Kluczowania nie zawiera żadnych ścieżek"
 
 #: source/blender/editors/armature/pose_slide.c:591
 msgid "No keyframes to slide between"
-msgstr ""
+msgstr "Brak klatek kluczowych między którymi można ślizgać"
 
 #: source/blender/editors/armature/pose_slide.c:1166
 msgid "No object to propagate poses for"
-msgstr ""
+msgstr "Brak obiektu, na który można rozszerzyć"
 
 #: source/blender/editors/armature/pose_slide.c:1170
 msgid "No keyframed poses to propagate to"
-msgstr ""
+msgstr "Brak zakluczowanych póz na które można rozszerzyć"
 
 #: source/blender/editors/armature/pose_transform.c:102
 msgid "Cannot apply pose to lib-linked armature"
-msgstr ""
+msgstr "Nie mogę zaaplikować pozy do szkieletu z powiązanej biblioteki"
 
 #: source/blender/editors/armature/pose_transform.c:109

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list