[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [3324] branches/pt_BR/pt_BR.po : Fixes and improvements

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Tue Feb 17 18:35:42 CET 2015


Revision: 3324
          https://developer.blender.org/rBTS3324
Author:   greylica
Date:     2015-02-17 17:35:41 +0000 (Tue, 17 Feb 2015)
Log Message:
-----------
Fixes and improvements

Modified Paths:
--------------
    branches/pt_BR/pt_BR.po

Modified: branches/pt_BR/pt_BR.po
===================================================================
--- branches/pt_BR/pt_BR.po	2015-02-17 15:44:39 UTC (rev 3323)
+++ branches/pt_BR/pt_BR.po	2015-02-17 17:35:41 UTC (rev 3324)
@@ -35463,7 +35463,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.MaterialPhysics.friction
 msgid "Coulomb friction coefficient, when inside the physics distance area"
-msgstr "Coeficiente de fricção Coulomb, quando dentro da área de distância física"
+msgstr "Coeficiente de fricção Coulomb, enquanto ele estiver na área de distância de cálculos de física"
 
 #. :src: bpy.types.MaterialPhysics.elasticity
 msgid "Elasticity"
@@ -35475,15 +35475,15 @@
 
 #. :src: bpy.types.MaterialPhysics.use_fh_normal
 msgid "Align to Normal"
-msgstr "Alinhar para normal"
+msgstr "Alinhar para as normais"
 
 #. :src: bpy.types.MaterialPhysics.use_fh_normal
 msgid "Align dynamic game objects along the surface normal, when inside the physics distance area"
-msgstr "Alinha os objetos dinâmicos de jogo ao longo da superfície da normal, enquanto dentro da área de distância física"
+msgstr "Alinha os objetos dinâmicos de jogo ao longo da superfície das normais, enquanto ele estiver na área de distância de cálculos de física"
 
 #. :src: bpy.types.MaterialPhysics.fh_force
 msgid "Upward spring force, when inside the physics distance area"
-msgstr "Força da mola apontando para cima, quando dentro da área de distância física"
+msgstr "Força da mola apontando para cima, enquanto ele estiver na área de distância de cálculos de física"
 
 #. :src: bpy.types.MaterialPhysics.fh_distance
 msgid "Distance of the physics area"
@@ -35491,7 +35491,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.MaterialPhysics.fh_damping
 msgid "Damping of the spring force, when inside the physics distance area"
-msgstr "Amortecimento da força da mola, quando dentro da área de distância física"
+msgstr "Amortecimento da força da mola, enquanto ele estiver na área de distância de cálculos de física"
 
 #. :src: bpy.types.MaterialRaytraceMirror
 msgid "Material Raytrace Mirror"
@@ -49577,11 +49577,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.CLIP_OT_filter_tracks.track_threshold
 msgid "Track Threshold"
-msgstr "Ajuste de rastreamento"
+msgstr "Ajuste fino para rastreamento"
 
 #. :src: bpy.types.CLIP_OT_filter_tracks.track_threshold
 msgid "Filter Threshold to select problematic tracks"
-msgstr "Ajuste fino de filtros para selecionar rastreamentos problemáticos"
+msgstr "Ajuste fino dos filtros para selecionar rastreamentos problemáticos"
 
 #. :src: bpy.types.CLIP_OT_frame_jump
 msgctxt "Operator"
@@ -58763,7 +58763,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_vert_connect
 msgid "Connect selected vertices of faces, splitting the face"
-msgstr "Conecta os vértices selecionados das faces, dividindo a face"
+msgstr "Conecta os vértices selecionados das faces, separando as faces"
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_vert_connect_concave
 msgctxt "Operator"
@@ -58790,7 +58790,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_vert_connect_path
 msgid "Connect vertices by their selection order, creating edges, splitting faces"
-msgstr "Conectar vértices pela sua ordem de seleção, criando arestas, dividindo faces"
+msgstr "Conectar vértices pela sua ordem de seleção, criando arestas, separando as faces"
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_vertex_color_add
 msgctxt "Operator"
@@ -74183,7 +74183,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.CyclesCameraSettings.aperture_type:'FSTOP'
 msgid "Change the size of the aperture by f-stop"
-msgstr "Mudar o tamanho da abertura através de intervalos fracionais (F-Stops)"
+msgstr "Permite mudar o tamanho da abertura através do uso dos intervalos fracionais (F-Stops)"
 
 #. :src: bpy.types.CyclesCameraSettings.aperture_fstop
 msgid "Aperture f-stop"
@@ -102333,7 +102333,7 @@
 
 #: source/blender/editors/space_outliner/outliner_edit.c:1393
 msgid "Operation requires an active keying set"
-msgstr "Operação requer um conjunto de chaveamento ativo"
+msgstr "Operação requer um conjunto de inserção de chaves ativo"
 
 #: source/blender/editors/space_outliner/outliner_edit.c:1533
 #: source/blender/editors/space_outliner/outliner_edit.c:1581



More information about the Bf-translations-svn mailing list