[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [2703] branches/pt_BR/pt_BR.po: Maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Fri Mar 28 15:29:51 CET 2014
Revision: 2703
http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=2703
Author: greylica
Date: 2014-03-28 14:29:51 +0000 (Fri, 28 Mar 2014)
Log Message:
-----------
Maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169
Improvements
Modified Paths:
--------------
branches/pt_BR/pt_BR.po
Modified: branches/pt_BR/pt_BR.po
===================================================================
--- branches/pt_BR/pt_BR.po 2014-03-28 14:20:27 UTC (rev 2702)
+++ branches/pt_BR/pt_BR.po 2014-03-28 14:29:51 UTC (rev 2703)
@@ -65206,7 +65206,7 @@
#. :src: bpy.types.VIEW3D_OT_view_all.use_all_regions
#. :src: bpy.types.VIEW3D_OT_view_selected.use_all_regions
msgid "View selected for all regions"
-msgstr "Visualizar selecionados para todas as regiões"
+msgstr "Visualiza a seleção em todas as regiões"
#. :src: bpy.types.VIEW3D_OT_view_center_camera
msgctxt "Operator"
@@ -68770,7 +68770,7 @@
#. :src: bpy.types.PointDensity.use_falloff_curve
msgid "Use a custom falloff curve"
-msgstr "Usar uma curva de decaimento personalizada"
+msgstr "Permite o uso de uma curva de decaimento personalizada"
#. :src: bpy.types.PointDensity.use_turbulence
msgid "Add directed noise to the density at render-time"
@@ -68975,7 +68975,7 @@
#. :src: bpy.types.PoseBone.use_ik_rotation_control
msgid "Apply channel rotation as IK constraint"
-msgstr "Aplicar rotação do canal como uma restrição IK"
+msgstr "Aplica a rotação do canal como uma restrição IK"
#. :src: bpy.types.PoseBone.use_ik_linear_control
msgid "Apply channel size as IK constraint if stretching is enabled"
@@ -69291,7 +69291,7 @@
#. :src: bpy.types.CyclesCurveRenderSettings.shape:'THICK'
msgid "Use thickness of strand when rendering"
-msgstr "Usar a espessura da vertente durante a renderização"
+msgstr "Usa a espessura da vertente durante a renderização"
#. :src: bpy.types.CyclesCurveRenderSettings.cull_backfacing
#: scripts/addons/cycles/ui.py:1188
@@ -69672,7 +69672,7 @@
#. :src: bpy.types.CyclesRenderSettings.sampling_pattern:'CORRELATED_MUTI_JITTER'
msgid "Use Correlated Multi-Jitter random sampling pattern"
-msgstr "Usar padrão de amostragem de multi-pontilhamento correlacionado "
+msgstr "Usa o padrão de amostragem de multi-pontilhamento correlacionado "
#. :src: bpy.types.CyclesRenderSettings.use_layer_samples
msgid "Layer Samples"
@@ -69720,7 +69720,7 @@
#. :src: bpy.types.CyclesRenderSettings.no_caustics
msgid "Leave out caustics, resulting in a darker image with less noise"
-msgstr "Deixar para fora a causticidade, resultando em uma imagem mais escura com menos ruído"
+msgstr "Deixa a causticidade de fora, resultando em uma imagem mais escura, mas com menos ruído"
#. :src: bpy.types.CyclesRenderSettings.blur_glossy
msgid "Filter Glossy"
@@ -70008,7 +70008,7 @@
#. :src: bpy.types.CyclesWorldSettings.sample_as_light
msgid "Use multiple importance sampling for the environment, enabling for non-solid colors is recommended"
-msgstr "Usar amostragem de múltipla importância para o ambiente, é recomendado habilitar esta opção para cores não-sólidas"
+msgstr "Usa a amostragem de múltipla importância para o ambiente, é recomendado habilitar esta opção para cores não-sólidas"
#. :src: bpy.types.CyclesWorldSettings.sample_map_resolution
msgid "Map Resolution"
@@ -70085,11 +70085,11 @@
#. :src: bpy.types.I18nUpdateTranslationSettings.pot_path
msgid "POT File Path"
-msgstr "Caminho de Arquivo"
+msgstr "Caminho de arquivo POT"
#. :src: bpy.types.I18nUpdateTranslationSettings.pot_path
msgid "Path to the pot template file"
-msgstr "Caminho para arquivo modelo tipo pot"
+msgstr "O caminho para o arquivo modelo tipo pot"
#. :src: bpy.types.I18nUpdateTranslationSettings.langs
msgid "Languages"
@@ -70161,7 +70161,7 @@
#. :src: bpy.types.MocapConstraint.targetDist
msgid "Distance and Floor Fixes - Desired offset"
-msgstr "Distância e consertos de piso - Deslocamento desejado"
+msgstr "Distância e consertos de piso - deslocamento desejado"
#. :src: bpy.types.MocapConstraint.targetPoint
msgid "Target of Fix - Point"
@@ -71417,7 +71417,7 @@
#. :src: bpy.types.RenderSettings.display_mode:'WINDOW'
msgid "Images are rendered in new Window"
-msgstr "Imagens são renderizadas em uma nova Janela"
+msgstr "Imagens são renderizadas em uma nova janela"
#. :src: bpy.types.RenderSettings.display_mode:'NONE'
msgid "Keep UI"
More information about the Bf-translations-svn
mailing list