[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [1638] branches/es/es.po: Spanish revision

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Sat Mar 16 16:14:52 CET 2013


Revision: 1638
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1638
Author:   gab3d
Date:     2013-03-16 15:14:51 +0000 (Sat, 16 Mar 2013)
Log Message:
-----------
Spanish revision

Modified Paths:
--------------
    branches/es/es.po

Modified: branches/es/es.po
===================================================================
--- branches/es/es.po	2013-03-16 05:20:33 UTC (rev 1637)
+++ branches/es/es.po	2013-03-16 15:14:51 UTC (rev 1638)
@@ -23609,7 +23609,7 @@
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeGlare.quality:'HIGH'
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeLumaMatte.limit_max
 msgid "High"
-msgstr "Alto"
+msgstr "Alta"
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeTree.render_quality:'HIGH'
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeTree.edit_quality:'HIGH'
@@ -23621,7 +23621,7 @@
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeGlare.quality:'MEDIUM'
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_quick_fur.density:'MEDIUM'
 msgid "Medium"
-msgstr "Medio"
+msgstr "Media"
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeTree.render_quality:'MEDIUM'
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeTree.edit_quality:'MEDIUM'
@@ -23634,7 +23634,7 @@
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeGlare.quality:'LOW'
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeLumaMatte.limit_min
 msgid "Low"
-msgstr "Bajo"
+msgstr "Baja"
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeTree.render_quality:'LOW'
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeTree.edit_quality:'LOW'
@@ -23643,11 +23643,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeTree.edit_quality
 msgid "Edit Quality"
-msgstr "Calidad durante la edición"
+msgstr "Calidad de edición"
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeTree.edit_quality
 msgid "Quality when editing"
-msgstr "Calidad mientras se edita"
+msgstr "Calidad al editar"
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeTree.chunk_size
 msgid "Chunksize"
@@ -38687,7 +38687,7 @@
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeBokehBlur.blur_max
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeDefocus.blur_max
 msgid "Blur limit, maximum CoC radius"
-msgstr "Límite del desenfoque, radio máximo del CdC (círculo de confusión)"
+msgstr "Límite del desenfoque, radio máximo del 'círculo de confusión'"
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeBokehImage.angle
 msgid "Angle of the bokeh"
@@ -39348,8 +39348,8 @@
 msgid ""
 "CoC radius threshold, prevents background bleed on in-focus midground, 0=off"
 msgstr ""
-"Umbral de radio del CdC, previene que el fondo sangre sobre los medios "
-"planos enfocados, 0=desactivado"
+"Umbral de radio del 'círculo de confusión', previene el sangrado del fondo "
+"sobre los planos medios enfocados, 0=desactivado"
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeDefocus.use_preview
 msgid "Enable low quality mode, useful for preview"
@@ -39364,7 +39364,7 @@
 "Disable when using an image as input instead of actual z-buffer (auto "
 "enabled if node not image based, eg. time node)"
 msgstr ""
-"Deshabilitar cuando se use una imagen como entrada en vez del buffer Z "
+"Deshabilitar cuando se use una imagen como entrada, en vez del buffer Z real "
 "(habilitado automáticamente cuando el nodo no se base en una imagen, ej: un "
 "nodo de tiempo)"
 
@@ -39551,7 +39551,7 @@
 "If not set to high quality, the effect will be applied to a low-res copy of "
 "the source image"
 msgstr ""
-"Si no se usa en alta calidad, el efecto será aplicado a una copia de baja "
+"Cuando no se use la calidad Alta, el efecto se aplicará a una copia de menor "
 "calidad de la imagen original"
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeGlare.color_modulation
@@ -39570,7 +39570,7 @@
 msgid ""
 "-1 is original image only, 0 is exact 50/50 mix, 1 is processed image only"
 msgstr ""
-"-1 es solo la imagen original, 0 es una mezcla 50/50, 1 es solo la imagen "
+"-1 muestra solo la imagen original, 0 una mezcla 50/50 y 1 solo la imagen "
 "procesada"
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeGlare.threshold
@@ -39586,7 +39586,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeGlare.angle_offset
 msgid "Angle Offset"
-msgstr "Ángulo de desplazamiento"
+msgstr "Ángulo desplazamiento"
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeGlare.angle_offset
 msgid "Streak angle offset"
@@ -39595,7 +39595,7 @@
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeGlare.fade
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_quick_explode.fade
 msgid "Fade"
-msgstr "Fundir"
+msgstr "Fusión"
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeGlare.fade
 msgid "Streak fade-out factor"
@@ -39608,8 +39608,7 @@
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeGlare.use_rotate_45
 msgid "Simple star filter: add 45 degree rotation offset"
 msgstr ""
-"Filtro simple de estrella: agrega un desplazamiento de 45 grados a la "
-"rotación"
+"Filtro Estrella simple: Agrega un desplazamiento de 45 grados a la rotación"
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeGlare.size
 msgid ""
@@ -65410,7 +65409,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.CyclesRender_PT_light_paths
 msgid "Light Paths"
-msgstr "Trayectorias de la luz"
+msgstr "Trayectorias de luz"
 
 #. :src: bpy.types.CyclesRender_PT_performance
 #. :src: bpy.types.NODE_PT_quality
@@ -67847,7 +67846,7 @@
 #. :src: bpy.types.CyclesMaterialSettings.sample_as_light
 #. :src: bpy.types.CyclesWorldSettings.sample_as_light
 msgid "Multiple Importance Sample"
-msgstr "Muestreo importancia múltiple"
+msgstr "Muestreo de importancia múltiple"
 
 #. :src: bpy.types.CyclesLampSettings.use_multiple_importance_sampling
 msgid ""
@@ -67863,7 +67862,7 @@
 "overall noise for large objects that emit little light compared to other "
 "light sources"
 msgstr ""
-"Usar muestreo de importancia múltiple para este material, deshabilitarlo "
+"Usa un muestreo de importancia múltiple para este material, deshabilitarlo "
 "puede reducir el ruido general en grandes objetos que emiten poca luz, "
 "comparados con otras fuentes lumínicas"
 
@@ -68404,7 +68403,7 @@
 "Use multiple importance sampling for the environment, enabling for non-solid "
 "colors is recommended"
 msgstr ""
-"Usar muestreo de importancia múltiple para el entorno, es recomendado "
+"Usa un muestreo de importancia múltiple para el entorno, es recomendado "
 "habilitarlo para colores no plenos"
 
 #. :src: bpy.types.CyclesWorldSettings.sample_map_resolution



More information about the Bf-translations-svn mailing list