[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [2038] branches/pt_BR/pt_BR.po: Maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169 (greylica)

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Mon Jun 17 01:28:44 CEST 2013


Revision: 2038
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=2038
Author:   greylica
Date:     2013-06-16 23:28:43 +0000 (Sun, 16 Jun 2013)
Log Message:
-----------
Maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169 (greylica)
Small Fixes

Modified Paths:
--------------
    branches/pt_BR/pt_BR.po

Modified: branches/pt_BR/pt_BR.po
===================================================================
--- branches/pt_BR/pt_BR.po	2013-06-16 18:20:46 UTC (rev 2037)
+++ branches/pt_BR/pt_BR.po	2013-06-16 23:28:43 UTC (rev 2038)
@@ -33616,11 +33616,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_MT_view_align
 msgid "Align View"
-msgstr "Alinhar Visão"
+msgstr "Alinhar Visualização"
 
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_MT_view_align_selected
 msgid "Align View to Selected"
-msgstr "Alinhar Vista para o Selecionado"
+msgstr "Alinhar Vista para Selecionados"
 
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_MT_view_navigation
 msgid "Navigation"
@@ -33637,7 +33637,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.MeshColor
 msgid "Vertex colors for a face in a Mesh"
-msgstr "Cores dos Vértices para uma face em uma Malha"
+msgstr "Cores dos vértices para uma face em uma malha"
 
 #. :src: bpy.types.MeshColor.color1
 msgid "Color 1"
@@ -33693,7 +33693,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.MeshEdge
 msgid "Edge in a Mesh datablock"
-msgstr "Aresta em um bloco de dados de Malha"
+msgstr "Aresta em um bloco de dados de malha"
 
 #. :src: bpy.types.MeshEdge.vertices
 #. :src: bpy.types.MeshPolygon.vertices
@@ -33712,7 +33712,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.MeshEdge.bevel_weight
 msgid "Weight used by the Bevel modifier"
-msgstr "Influência usada pelo modificador Chanfro"
+msgstr "Influência usada pelo modificador chanfro"
 
 #. :src: bpy.types.MeshEdge.use_seam
 #. :src: bpy.types.DecimateModifier.delimit:'SEAM'
@@ -33783,7 +33783,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.MeshLoop
 msgid "Loop in a Mesh datablock"
-msgstr "Anel dentro de um bloco de dados de Malha"
+msgstr "Anel dentro de um bloco de dados de malha"
 
 #. :src: bpy.types.MeshLoop.vertex_index
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_vertex_group_transfer_weight.WT_method:'WT_BY_INDEX'
@@ -33878,7 +33878,7 @@
 #. :src: bpy.types.MeshSkinVertex
 #. :src: bpy.types.MeshSkinVertexLayer
 msgid "Per-vertex skin data for use with the Skin modifier"
-msgstr "Dados de Pele por vértice para usar com o modificador Pele"
+msgstr "Dados de Pele por vértice para usar com o modificador pele"
 
 #. :src: bpy.types.MeshSkinVertex.radius
 msgid "Radius of the skin"
@@ -33986,11 +33986,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.MeshStringPropertyLayer
 msgid "Mesh String Property Layer"
-msgstr "Camada de propriedade de Variável Texto de Malha (String)"
+msgstr "Camada de Propriedade de Variável Texto para Malha"
 
 #. :src: bpy.types.MeshStringPropertyLayer
 msgid "User defined layer of string text values"
-msgstr "Camada definida pelo usuário de valores de texto de variável texto"
+msgstr "Camada definida pelo usuário de valores de variável texto"
 
 #. :src: bpy.types.MeshTessFace
 msgid "Mesh TessFace"
@@ -33998,7 +33998,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.MeshTessFace
 msgid "TessFace in a Mesh datablock"
-msgstr "Face Tesselada dentro de um bloco de dados de Malha"
+msgstr "Face tesselada dentro de um bloco de dados de malha"
 
 #. :src: bpy.types.MeshTessFace.vertices_raw
 msgid "Fixed size vertex indices array"
@@ -34106,11 +34106,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.MeshVertex
 msgid "Vertex in a Mesh datablock"
-msgstr "Vértices em um bloco de dados de Malha"
+msgstr "Vértices em um bloco de dados de malha"
 
 #. :src: bpy.types.MeshVertex.bevel_weight
 msgid "Weight used by the Bevel modifier 'Only Vertices' option"
-msgstr "Peso utilizado pelo modificador Chanfro com a opção 'Somente Vértices'"
+msgstr "Peso utilizado pelo modificador chanfro com a opção 'Somente Vértices'"
 
 #. :src: bpy.types.MeshVertex.groups
 msgid "Weights for the vertex groups this vertex is member of"
@@ -34130,7 +34130,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.MetaElement
 msgid "Blobby element in a Metaball datablock"
-msgstr "Elemento de Bolha dentro de um bloco de dados de objeto Esfera-Meta"
+msgstr "Elemento de bolha dentro de um bloco de dados de objeto esfera-meta"
 
 #. :src: bpy.types.MetaElement.type
 msgid "Metaball types"
@@ -35106,11 +35106,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.EdgeSplitModifier.use_edge_sharp
 msgid "Use Sharp Edges"
-msgstr "Usar Cantos vivos"
+msgstr "Usar Arestas Proeminentes"
 
 #. :src: bpy.types.EdgeSplitModifier.use_edge_sharp
 msgid "Split edges that are marked as sharp"
-msgstr "Dividir Arestas que estão marcadas como agudas/quinas"
+msgstr "Dividir Arestas que estão marcadas como proeminentes"
 
 #. :src: bpy.types.ExplodeModifier
 msgid "Explode Modifier"
@@ -35187,7 +35187,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FluidSimulationModifier.settings
 msgid "Settings for how this object is used in the fluid simulation"
-msgstr "Configurações para como este Objeto é usado dentro da simulação de fluidos"
+msgstr "Configurações para como este objeto é usado dentro da simulação de fluidos"
 
 #. :src: bpy.types.HookModifier
 msgid "Hook Modifier"
@@ -35682,7 +35682,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.OceanModifier.geometry_mode:'GENERATE'
 msgid "Generate ocean surface geometry at the specified resolution"
-msgstr "Gerar geometria de superfície de Oceano na resolução especificada"
+msgstr "Gerar geometria de superfície de oceano na resolução especificada"
 
 #. :src: bpy.types.OceanModifier.geometry_mode:'DISPLACE'
 msgid "Displace existing geometry according to simulation"
@@ -35875,7 +35875,7 @@
 #. :src: bpy.types.UVWarpModifier.axis_u
 #. :src: bpy.types.UVWarpModifier.axis_v
 msgid "Pole axis for rotation"
-msgstr "Eixo de Polo para Rotação"
+msgstr "Eixo de polo para rotação"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleInstanceModifier.use_normal
 msgid "Create instances from normal particles"
@@ -35907,7 +35907,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ParticleInstanceModifier.use_preserve_shape
 msgid "Don't stretch the object"
-msgstr "Não esticar o Objeto"
+msgstr "Não esticar o objeto"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleInstanceModifier.use_size
 msgid "Use particle size to scale the instances"
@@ -36333,7 +36333,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.SoftBodyModifier
 msgid "Soft body simulation modifier"
-msgstr "Modificador de Simulação de Corpos Macios"
+msgstr "Modificador para simulação de corpos macios"
 
 #. :src: bpy.types.SoftBodyModifier.point_cache
 msgid "Soft Body Point Cache"
@@ -37039,7 +37039,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.WaveModifier
 msgid "Wave effect modifier"
-msgstr "Modificador Efeito de Onda"
+msgstr "Modificador para criar efeitos de onda"
 
 #. :src: bpy.types.WaveModifier.use_x
 msgid "X axis motion"
@@ -37343,7 +37343,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.MovieClipUser
 msgid "Parameters defining how a MovieClip datablock is used by another datablock"
-msgstr "Parâmetros definindo como um bloco de dados de Clipe de Filme é usado por outro bloco de dados"
+msgstr "Parâmetros definindo como um bloco de dados de clipe de filme é usado por outro bloco de dados"
 
 #. :src: bpy.types.MovieClipUser.frame_current
 msgid "Current frame number in movie or image sequence"



More information about the Bf-translations-svn mailing list