[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [2016] branches/nl/nl.po:

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Thu Jun 13 19:05:20 CEST 2013


Revision: 2016
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=2016
Author:   mark_aka_dark
Date:     2013-06-13 17:05:20 +0000 (Thu, 13 Jun 2013)
Log Message:
-----------


Modified Paths:
--------------
    branches/nl/nl.po

Modified: branches/nl/nl.po
===================================================================
--- branches/nl/nl.po	2013-06-13 12:44:22 UTC (rev 2015)
+++ branches/nl/nl.po	2013-06-13 17:05:20 UTC (rev 2016)
@@ -217,7 +217,7 @@
 #. :src: bpy.types.TimelineMarker.select
 #. :src: bpy.types.ToolSettings.edge_path_mode:'SELECT'
 msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.select
 msgid "Action group is selected"
@@ -2693,7 +2693,7 @@
 #: source/blender/editors/space_text/text_header.c:195
 #: source/blender/editors/space_text/text_header.c:216
 msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst"
 
 #. :src: bpy.types.MessageActuator.body_message
 msgid "Optional, message body Text"
@@ -3097,7 +3097,7 @@
 #: scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:1026
 #: scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:1056
 msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
 
 #. :src: bpy.types.ObjectActuator.use_servo_limit_x
 msgid "Set limit to force along the X axis"
@@ -3178,7 +3178,7 @@
 #: scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:1027
 #: scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:1057
 msgid "Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y"
 
 #. :src: bpy.types.ObjectActuator.use_servo_limit_y
 msgid "Set limit to force along the Y axis"
@@ -6145,7 +6145,7 @@
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.render_type:'LINE'
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_data_curve.py:367
 msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Lijn"
 
 #. :src: bpy.types.BoidRuleFollowLeader.use_line
 msgid "Follow leader in a line"
@@ -13237,7 +13237,7 @@
 #. :src: bpy.types.MaterialTextureSlot.mapping:'CUBE'
 #. :src: bpy.types.ParticleSettingsTextureSlot.mapping:'CUBE'
 msgid "Cube"
-msgstr ""
+msgstr "Kubus"
 
 #. :src: bpy.types.EnvironmentMap.mapping:'CUBE'
 msgid "Use environment map with six cube sides"
@@ -18082,7 +18082,7 @@
 #. :src: bpy.types.PAINT_OT_brush_select.sculpt_tool:'DRAW'
 #. :src: bpy.types.PAINT_OT_brush_select.texture_paint_tool:'DRAW'
 msgid "Draw"
-msgstr ""
+msgstr "Potlood"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.sculpt_tool:'FILL'
 #. :src: bpy.types.MaskSpline.use_fill
@@ -24382,7 +24382,7 @@
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_empty_add.type:'ARROWS'
 #. :src: bpy.types.SpaceView3D.tracks_draw_type:'ARROWS'
 msgid "Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Pijlen"
 
 #. :src: bpy.types.Object.empty_draw_type:'SINGLE_ARROW'
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_empty_add.type:'SINGLE_ARROW'
@@ -29573,7 +29573,7 @@
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_1:'INSERT'
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_2:'INSERT'
 msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Invoegen"
 
 #. :src: bpy.types.KeyMapItem.type:'HOME'
 #. :src: bpy.types.KeyMapItem.key_modifier:'HOME'
@@ -42804,7 +42804,7 @@
 #. :src: bpy.types.ANIM_OT_keyframe_insert_menu
 msgctxt "Operator"
 msgid "Insert Keyframe Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Invoegen Sleutelframe Menu"
 
 #. :src: bpy.types.ANIM_OT_keyframe_insert_menu
 msgid "Insert Keyframes for specified Keying Set, with menu of available Keying Sets if undefined"
@@ -48861,7 +48861,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.GPENCIL_OT_draw
 msgid "Make annotations on the active data"
-msgstr ""
+msgstr "Maak annotaties op de actieve data"
 
 #. :src: bpy.types.GPENCIL_OT_draw.mode
 msgid "Way to interpret mouse movements"
@@ -48869,7 +48869,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.GPENCIL_OT_draw.mode:'DRAW'
 msgid "Draw Freehand"
-msgstr ""
+msgstr "Vrij tekenen"
 
 #. :src: bpy.types.GPENCIL_OT_draw.mode:'DRAW'
 msgid "Draw freehand stroke(s)"
@@ -48877,11 +48877,12 @@
 
 #. :src: bpy.types.GPENCIL_OT_draw.mode:'DRAW_STRAIGHT'
 msgid "Draw Straight Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Teken rechte lijnen"
 
 #. :src: bpy.types.GPENCIL_OT_draw.mode:'DRAW_STRAIGHT'
+#, fuzzy
 msgid "Draw straight line segment(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Teken rechte lijnen"
 
 #. :src: bpy.types.GPENCIL_OT_draw.mode:'DRAW_POLY'
 msgid "Draw Poly Line"
@@ -48893,7 +48894,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.GPENCIL_OT_draw.mode:'ERASER'
 msgid "Eraser"
-msgstr ""
+msgstr "Gummen"
 
 #. :src: bpy.types.GPENCIL_OT_draw.mode:'ERASER'
 msgid "Erase Grease Pencil strokes"
@@ -51703,11 +51704,11 @@
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_primitive_cube_add
 msgctxt "Operator"
 msgid "Add Cube"
-msgstr ""
+msgstr "Voeg Kubus toe"
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_primitive_cube_add
 msgid "Construct a cube mesh"
-msgstr ""
+msgstr "Creeer een kubus mesh"
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_primitive_cylinder_add
 msgctxt "Operator"
@@ -54444,11 +54445,11 @@
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_empty_add
 msgctxt "Operator"
 msgid "Add Empty"
-msgstr ""
+msgstr "Voeg leeg object toe"
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_empty_add
 msgid "Add an empty object to the scene"
-msgstr ""
+msgstr "Voegt een leeg object toe aan de scene"
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_explode_refresh
 msgctxt "Operator"
@@ -55972,11 +55973,11 @@
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_text_add
 msgctxt "Operator"
 msgid "Add Text"
-msgstr ""
+msgstr "Voeg tekst toe"
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_text_add
 msgid "Add a text object to the scene"
-msgstr ""
+msgstr "Voeg een tekst object toe in de scene"
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_track_clear
 msgctxt "Operator"
@@ -58231,11 +58232,11 @@
 #. :src: bpy.types.RENDER_OT_view_show
 msgctxt "Operator"
 msgid "Show/Hide Render View"
-msgstr ""
+msgstr "Render scherm weergeven/verbergen"
 
 #. :src: bpy.types.RENDER_OT_view_show
 msgid "Toggle show render view"
-msgstr ""
+msgstr "Render scherm aan/uit"
 
 #. :src: bpy.types.RIGIDBODY_OT_bake_to_keyframes
 #: scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:139
@@ -59116,11 +59117,11 @@
 #. :src: bpy.types.SCREEN_OT_screencast
 msgctxt "Operator"
 msgid "Make Screencast"
-msgstr ""
+msgstr "Maak Screencast"
 
 #. :src: bpy.types.SCREEN_OT_screencast
 msgid "Capture a video of the active area or whole Blender window"
-msgstr ""
+msgstr "Maak een video van het actieve gedeelte of het hele Blender scherm"
 
 #. :src: bpy.types.SCREEN_OT_screencast.full
 #. :src: bpy.types.SCREEN_OT_screenshot.full
@@ -59136,11 +59137,11 @@
 #. :src: bpy.types.SCREEN_OT_screenshot
 msgctxt "Operator"
 msgid "Save Screenshot"
-msgstr ""
+msgstr "Sla screenshot op"
 
 #. :src: bpy.types.SCREEN_OT_screenshot
 msgid "Capture a picture of the active area or whole Blender window"
-msgstr ""
+msgstr "Maak een afbeelding van het actieve gedeelte of het hele Blender scherm"
 
 #. :src: bpy.types.SCREEN_OT_spacedata_cleanup
 msgctxt "Operator"
@@ -64192,11 +64193,11 @@
 #. :src: bpy.types.WM_OT_quit_blender
 msgctxt "Operator"
 msgid "Quit Blender"
-msgstr ""
+msgstr "Blender Afsluiten"
 
 #. :src: bpy.types.WM_OT_quit_blender
 msgid "Quit Blender"
-msgstr ""
+msgstr "Blender Afsluiten"
 
 #. :src: bpy.types.WM_OT_radial_control
 msgctxt "Operator"
@@ -64461,11 +64462,11 @@
 #. :src: bpy.types.WM_OT_sysinfo
 msgctxt "Operator"
 msgid "System Info"
-msgstr ""
+msgstr "Systeem informatie"
 
 #. :src: bpy.types.WM_OT_sysinfo
 msgid "Generate System Info"
-msgstr ""
+msgstr "Genereer systeem informatie"
 
 #. :src: bpy.types.WM_OT_theme_install
 msgctxt "Operator"
@@ -64482,7 +64483,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.WM_OT_url_open
 msgid "Open a website in the web-browser"
-msgstr ""
+msgstr "Opent een website in  de web-browser"
 
 #. :src: bpy.types.WM_OT_url_open.url
 msgid "URL"
@@ -64495,20 +64496,21 @@
 #. :src: bpy.types.WM_OT_window_duplicate
 msgctxt "Operator"
 msgid "Duplicate Window"
-msgstr ""
+msgstr "Kopieer Scherm"
 
 #. :src: bpy.types.WM_OT_window_duplicate
 msgid "Duplicate the current Blender window"
-msgstr ""
+msgstr "Kopieer het huidige Blender Scherm"
 
 #. :src: bpy.types.WM_OT_window_fullscreen_toggle
+#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Toggle Fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "Fullscreen aan/uit"
 
 #. :src: bpy.types.WM_OT_window_fullscreen_toggle
 msgid "Toggle the current window fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "Schakel Fullscreen in/uit"
 
 #. :src: bpy.types.WORLD_OT_new
 msgctxt "Operator"
@@ -68616,28 +68618,28 @@
 #. :src: bpy.types.RenderSettings.resolution_x
 #. :src: bpy.types.SceneGameData.resolution_x
 msgid "Resolution X"
-msgstr ""
+msgstr "X resolutie"
 
 #. :src: bpy.types.RenderSettings.resolution_x
 msgid "Number of horizontal pixels in the rendered image"
-msgstr ""
+msgstr "Aantal horizontale pixels in the gerenderde afbeelding"
 
 #. :src: bpy.types.RenderSettings.resolution_y
 #. :src: bpy.types.SceneGameData.resolution_y
 msgid "Resolution Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y resolutie"
 
 #. :src: bpy.types.RenderSettings.resolution_y
 msgid "Number of vertical pixels in the rendered image"
-msgstr ""
+msgstr "Aantal verticale pixels in de gerenderde afbeelding"
 
 #. :src: bpy.types.RenderSettings.resolution_percentage
 msgid "Resolution %"
-msgstr ""
+msgstr "Resolutie %"
 
 #. :src: bpy.types.RenderSettings.resolution_percentage
 msgid "Percentage scale for render resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Grootte in percentage van de gerenderde resolutie"
 
 #. :src: bpy.types.RenderSettings.tile_x
 msgid "Tile X"
@@ -73942,7 +73944,7 @@
 #. :src: bpy.types.SoftBodySettings.collision_type:'MANUAL'
 #: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:1676
 msgid "Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Handleiding"
 
 #. :src: bpy.types.SoftBodySettings.collision_type:'MANUAL'
 msgid "Manual adjust"
@@ -95255,12 +95257,12 @@
 
 #: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:2545
 msgid "Toggle System Console"
-msgstr ""
+msgstr "Systeem Console aan/uit"
 
 #: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:2543
 msgctxt "Operator"
 msgid "Toggle System Console"
-msgstr ""
+msgstr "Systeem Console aan/uit"
 
 #: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:1531
 msgid "No operator in context"



More information about the Bf-translations-svn mailing list