[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [2016] branches/nl/nl.po:
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Thu Jun 13 19:05:20 CEST 2013
Revision: 2016
http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=2016
Author: mark_aka_dark
Date: 2013-06-13 17:05:20 +0000 (Thu, 13 Jun 2013)
Log Message:
-----------
Modified Paths:
--------------
branches/nl/nl.po
Modified: branches/nl/nl.po
===================================================================
--- branches/nl/nl.po 2013-06-13 12:44:22 UTC (rev 2015)
+++ branches/nl/nl.po 2013-06-13 17:05:20 UTC (rev 2016)
@@ -217,7 +217,7 @@
#. :src: bpy.types.TimelineMarker.select
#. :src: bpy.types.ToolSettings.edge_path_mode:'SELECT'
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer"
#. :src: bpy.types.ActionGroup.select
msgid "Action group is selected"
@@ -2693,7 +2693,7 @@
#: source/blender/editors/space_text/text_header.c:195
#: source/blender/editors/space_text/text_header.c:216
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst"
#. :src: bpy.types.MessageActuator.body_message
msgid "Optional, message body Text"
@@ -3097,7 +3097,7 @@
#: scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:1026
#: scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:1056
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#. :src: bpy.types.ObjectActuator.use_servo_limit_x
msgid "Set limit to force along the X axis"
@@ -3178,7 +3178,7 @@
#: scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:1027
#: scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:1057
msgid "Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y"
#. :src: bpy.types.ObjectActuator.use_servo_limit_y
msgid "Set limit to force along the Y axis"
@@ -6145,7 +6145,7 @@
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.render_type:'LINE'
#: scripts/startup/bl_ui/properties_data_curve.py:367
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Lijn"
#. :src: bpy.types.BoidRuleFollowLeader.use_line
msgid "Follow leader in a line"
@@ -13237,7 +13237,7 @@
#. :src: bpy.types.MaterialTextureSlot.mapping:'CUBE'
#. :src: bpy.types.ParticleSettingsTextureSlot.mapping:'CUBE'
msgid "Cube"
-msgstr ""
+msgstr "Kubus"
#. :src: bpy.types.EnvironmentMap.mapping:'CUBE'
msgid "Use environment map with six cube sides"
@@ -18082,7 +18082,7 @@
#. :src: bpy.types.PAINT_OT_brush_select.sculpt_tool:'DRAW'
#. :src: bpy.types.PAINT_OT_brush_select.texture_paint_tool:'DRAW'
msgid "Draw"
-msgstr ""
+msgstr "Potlood"
#. :src: bpy.types.Brush.sculpt_tool:'FILL'
#. :src: bpy.types.MaskSpline.use_fill
@@ -24382,7 +24382,7 @@
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_empty_add.type:'ARROWS'
#. :src: bpy.types.SpaceView3D.tracks_draw_type:'ARROWS'
msgid "Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Pijlen"
#. :src: bpy.types.Object.empty_draw_type:'SINGLE_ARROW'
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_empty_add.type:'SINGLE_ARROW'
@@ -29573,7 +29573,7 @@
#. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_1:'INSERT'
#. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_2:'INSERT'
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Invoegen"
#. :src: bpy.types.KeyMapItem.type:'HOME'
#. :src: bpy.types.KeyMapItem.key_modifier:'HOME'
@@ -42804,7 +42804,7 @@
#. :src: bpy.types.ANIM_OT_keyframe_insert_menu
msgctxt "Operator"
msgid "Insert Keyframe Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Invoegen Sleutelframe Menu"
#. :src: bpy.types.ANIM_OT_keyframe_insert_menu
msgid "Insert Keyframes for specified Keying Set, with menu of available Keying Sets if undefined"
@@ -48861,7 +48861,7 @@
#. :src: bpy.types.GPENCIL_OT_draw
msgid "Make annotations on the active data"
-msgstr ""
+msgstr "Maak annotaties op de actieve data"
#. :src: bpy.types.GPENCIL_OT_draw.mode
msgid "Way to interpret mouse movements"
@@ -48869,7 +48869,7 @@
#. :src: bpy.types.GPENCIL_OT_draw.mode:'DRAW'
msgid "Draw Freehand"
-msgstr ""
+msgstr "Vrij tekenen"
#. :src: bpy.types.GPENCIL_OT_draw.mode:'DRAW'
msgid "Draw freehand stroke(s)"
@@ -48877,11 +48877,12 @@
#. :src: bpy.types.GPENCIL_OT_draw.mode:'DRAW_STRAIGHT'
msgid "Draw Straight Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Teken rechte lijnen"
#. :src: bpy.types.GPENCIL_OT_draw.mode:'DRAW_STRAIGHT'
+#, fuzzy
msgid "Draw straight line segment(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Teken rechte lijnen"
#. :src: bpy.types.GPENCIL_OT_draw.mode:'DRAW_POLY'
msgid "Draw Poly Line"
@@ -48893,7 +48894,7 @@
#. :src: bpy.types.GPENCIL_OT_draw.mode:'ERASER'
msgid "Eraser"
-msgstr ""
+msgstr "Gummen"
#. :src: bpy.types.GPENCIL_OT_draw.mode:'ERASER'
msgid "Erase Grease Pencil strokes"
@@ -51703,11 +51704,11 @@
#. :src: bpy.types.MESH_OT_primitive_cube_add
msgctxt "Operator"
msgid "Add Cube"
-msgstr ""
+msgstr "Voeg Kubus toe"
#. :src: bpy.types.MESH_OT_primitive_cube_add
msgid "Construct a cube mesh"
-msgstr ""
+msgstr "Creeer een kubus mesh"
#. :src: bpy.types.MESH_OT_primitive_cylinder_add
msgctxt "Operator"
@@ -54444,11 +54445,11 @@
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_empty_add
msgctxt "Operator"
msgid "Add Empty"
-msgstr ""
+msgstr "Voeg leeg object toe"
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_empty_add
msgid "Add an empty object to the scene"
-msgstr ""
+msgstr "Voegt een leeg object toe aan de scene"
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_explode_refresh
msgctxt "Operator"
@@ -55972,11 +55973,11 @@
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_text_add
msgctxt "Operator"
msgid "Add Text"
-msgstr ""
+msgstr "Voeg tekst toe"
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_text_add
msgid "Add a text object to the scene"
-msgstr ""
+msgstr "Voeg een tekst object toe in de scene"
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_track_clear
msgctxt "Operator"
@@ -58231,11 +58232,11 @@
#. :src: bpy.types.RENDER_OT_view_show
msgctxt "Operator"
msgid "Show/Hide Render View"
-msgstr ""
+msgstr "Render scherm weergeven/verbergen"
#. :src: bpy.types.RENDER_OT_view_show
msgid "Toggle show render view"
-msgstr ""
+msgstr "Render scherm aan/uit"
#. :src: bpy.types.RIGIDBODY_OT_bake_to_keyframes
#: scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:139
@@ -59116,11 +59117,11 @@
#. :src: bpy.types.SCREEN_OT_screencast
msgctxt "Operator"
msgid "Make Screencast"
-msgstr ""
+msgstr "Maak Screencast"
#. :src: bpy.types.SCREEN_OT_screencast
msgid "Capture a video of the active area or whole Blender window"
-msgstr ""
+msgstr "Maak een video van het actieve gedeelte of het hele Blender scherm"
#. :src: bpy.types.SCREEN_OT_screencast.full
#. :src: bpy.types.SCREEN_OT_screenshot.full
@@ -59136,11 +59137,11 @@
#. :src: bpy.types.SCREEN_OT_screenshot
msgctxt "Operator"
msgid "Save Screenshot"
-msgstr ""
+msgstr "Sla screenshot op"
#. :src: bpy.types.SCREEN_OT_screenshot
msgid "Capture a picture of the active area or whole Blender window"
-msgstr ""
+msgstr "Maak een afbeelding van het actieve gedeelte of het hele Blender scherm"
#. :src: bpy.types.SCREEN_OT_spacedata_cleanup
msgctxt "Operator"
@@ -64192,11 +64193,11 @@
#. :src: bpy.types.WM_OT_quit_blender
msgctxt "Operator"
msgid "Quit Blender"
-msgstr ""
+msgstr "Blender Afsluiten"
#. :src: bpy.types.WM_OT_quit_blender
msgid "Quit Blender"
-msgstr ""
+msgstr "Blender Afsluiten"
#. :src: bpy.types.WM_OT_radial_control
msgctxt "Operator"
@@ -64461,11 +64462,11 @@
#. :src: bpy.types.WM_OT_sysinfo
msgctxt "Operator"
msgid "System Info"
-msgstr ""
+msgstr "Systeem informatie"
#. :src: bpy.types.WM_OT_sysinfo
msgid "Generate System Info"
-msgstr ""
+msgstr "Genereer systeem informatie"
#. :src: bpy.types.WM_OT_theme_install
msgctxt "Operator"
@@ -64482,7 +64483,7 @@
#. :src: bpy.types.WM_OT_url_open
msgid "Open a website in the web-browser"
-msgstr ""
+msgstr "Opent een website in de web-browser"
#. :src: bpy.types.WM_OT_url_open.url
msgid "URL"
@@ -64495,20 +64496,21 @@
#. :src: bpy.types.WM_OT_window_duplicate
msgctxt "Operator"
msgid "Duplicate Window"
-msgstr ""
+msgstr "Kopieer Scherm"
#. :src: bpy.types.WM_OT_window_duplicate
msgid "Duplicate the current Blender window"
-msgstr ""
+msgstr "Kopieer het huidige Blender Scherm"
#. :src: bpy.types.WM_OT_window_fullscreen_toggle
+#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Toggle Fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "Fullscreen aan/uit"
#. :src: bpy.types.WM_OT_window_fullscreen_toggle
msgid "Toggle the current window fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "Schakel Fullscreen in/uit"
#. :src: bpy.types.WORLD_OT_new
msgctxt "Operator"
@@ -68616,28 +68618,28 @@
#. :src: bpy.types.RenderSettings.resolution_x
#. :src: bpy.types.SceneGameData.resolution_x
msgid "Resolution X"
-msgstr ""
+msgstr "X resolutie"
#. :src: bpy.types.RenderSettings.resolution_x
msgid "Number of horizontal pixels in the rendered image"
-msgstr ""
+msgstr "Aantal horizontale pixels in the gerenderde afbeelding"
#. :src: bpy.types.RenderSettings.resolution_y
#. :src: bpy.types.SceneGameData.resolution_y
msgid "Resolution Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y resolutie"
#. :src: bpy.types.RenderSettings.resolution_y
msgid "Number of vertical pixels in the rendered image"
-msgstr ""
+msgstr "Aantal verticale pixels in de gerenderde afbeelding"
#. :src: bpy.types.RenderSettings.resolution_percentage
msgid "Resolution %"
-msgstr ""
+msgstr "Resolutie %"
#. :src: bpy.types.RenderSettings.resolution_percentage
msgid "Percentage scale for render resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Grootte in percentage van de gerenderde resolutie"
#. :src: bpy.types.RenderSettings.tile_x
msgid "Tile X"
@@ -73942,7 +73944,7 @@
#. :src: bpy.types.SoftBodySettings.collision_type:'MANUAL'
#: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:1676
msgid "Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Handleiding"
#. :src: bpy.types.SoftBodySettings.collision_type:'MANUAL'
msgid "Manual adjust"
@@ -95255,12 +95257,12 @@
#: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:2545
msgid "Toggle System Console"
-msgstr ""
+msgstr "Systeem Console aan/uit"
#: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:2543
msgctxt "Operator"
msgid "Toggle System Console"
-msgstr ""
+msgstr "Systeem Console aan/uit"
#: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:1531
msgid "No operator in context"
More information about the Bf-translations-svn
mailing list