[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [1531] branches/pt_BR/pt_BR.po: Maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169 - greylica
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Wed Feb 20 18:37:58 CET 2013
Revision: 1531
http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1531
Author: greylica
Date: 2013-02-20 17:37:58 +0000 (Wed, 20 Feb 2013)
Log Message:
-----------
Maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169 - greylica
New translations. (100%)
Lots of Fixes.
Modified Paths:
--------------
branches/pt_BR/pt_BR.po
Modified: branches/pt_BR/pt_BR.po
===================================================================
--- branches/pt_BR/pt_BR.po 2013-02-20 17:24:50 UTC (rev 1530)
+++ branches/pt_BR/pt_BR.po 2013-02-20 17:37:58 UTC (rev 1531)
@@ -6,11 +6,10 @@
# Para ajudar ainda mais, além de retirar as correntes, a palavra "impossível" também não existe mais aqui : )
#
# "Página do grupo do Projeto: https://groups.google.com/forum/?hl=pt-BR&fromgroups#!forum/blendertranslation-pt"
-# "Data da última Revisão e Tradução: 18/02/2013 9:20 - São Paulo -3 GMT"
+# "Data da última Revisão e Tradução: 20/02/2013 14:30 - São Paulo -3 GMT"
#
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender (r54689)\n"
@@ -1374,11 +1373,11 @@
#: source/blender/editors/gpencil/gpencil_paint.c:1476
msgid "Grease Pencil Freehand Session: Hold and drag LMB to draw | ESC/Enter to end"
-msgstr ""
+msgstr "Sessão de Mão Livre de Lápis de Cera: Pressionar e arrastar com BEM para desenhar | ESC/Enter para encerrar"
#: source/blender/editors/gpencil/gpencil_paint.c:1481
msgid "Grease Pencil Session: ESC/Enter to end"
-msgstr ""
+msgstr "Sessão de Lápis de Cera: ESC/Enter para encerrar"
#: source/blender/editors/gpencil/gpencil_paint.c:1535
msgid "Cannot paint stroke"
@@ -6875,7 +6874,7 @@
#: source/blender/editors/transform/transform.c:801
#: source/blender/editors/transform/transform.c:1054
msgid "locking %s X"
-msgstr ""
+msgstr "Travando %s em X"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:806
#: source/blender/editors/transform/transform.c:1028
@@ -6890,7 +6889,7 @@
#: source/blender/editors/transform/transform.c:808
#: source/blender/editors/transform/transform.c:1065
msgid "locking %s Y"
-msgstr ""
+msgstr "Travando %s em Y"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:813
msgid "along Z"
@@ -6904,7 +6903,7 @@
#: source/blender/editors/transform/transform.c:815
#: source/blender/editors/transform/transform.c:1076
msgid "locking %s Z"
-msgstr ""
+msgstr "Travando %s em Z"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:1181
msgid "along local Z"
@@ -6916,39 +6915,39 @@
#: source/blender/editors/transform/transform.c:2710
msgid "Warp: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Deformar: %s"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:2716
msgid "Warp: %.3f"
-msgstr ""
+msgstr "Deformar: %.3f"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:2851
msgid "Shear: %s %s"
-msgstr ""
+msgstr "Aparar: %s %s"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:2855
msgid "Shear: %.3f %s (Press X or Y to set shear axis)"
-msgstr ""
+msgstr "Aparar: %.3f %s (Pressione X ou Y para configurar eixo de poda)"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:2947
msgid "Scale: %s%s %s"
-msgstr ""
+msgstr "Escala: %s%s %s"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:2950
msgid "Scale: %s : %s%s %s"
-msgstr ""
+msgstr "Escala: %s : %s%s %s"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:2954
msgid "Scale: %s : %s : %s%s %s"
-msgstr ""
+msgstr "Escala: %s : %s : %s%s %s"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:2960
msgid "Scale X: %s Y: %s%s %s"
-msgstr ""
+msgstr "Escala X: %s Y: %s%s %s"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:2964
msgid "Scale X: %s Y: %s Z: %s%s %s"
-msgstr ""
+msgstr "Escala X: %s Y: %s Z: %s%s %s"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:2970
#: source/blender/editors/transform/transform.c:3683
@@ -6971,19 +6970,19 @@
#: source/blender/editors/transform/transform.c:3679
msgid "Rot: %.2f%s %s"
-msgstr ""
+msgstr "Rotação: %.2f%s %s"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:3772
msgid "Trackball: %s %s %s"
-msgstr ""
+msgstr "Bola de Tração: %s %s %s"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:3778
msgid "Trackball: %.2f %.2f %s"
-msgstr ""
+msgstr "Bola de Tração: %.2f %.2f %s"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:3893
msgid "AutoIK-Len: %d"
-msgstr ""
+msgstr "Comprimento de Auto-IK: %d"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:4088
msgid "Shrink/Fatten:"
@@ -6991,13 +6990,11 @@
#: source/blender/editors/transform/transform.c:4110
msgid " or Alt) Even Thickness %s"
-msgstr ""
+msgstr "ou Alt) Espessura Uniforme %s"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:4111
#: source/blender/editors/transform/transform.c:5935
-#: source/blender/editors/transform/transform.c:5935
#: source/blender/editors/transform/transform.c:5939
-#: source/blender/editors/transform/transform.c:5939
#: source/blender/editors/transform/transform.c:6450
#: source/blender/editors/transform/transform.c:6453
#: source/blender/editors/transform/transform.c:6456
@@ -7007,9 +7004,7 @@
#: source/blender/editors/transform/transform.c:4111
#: source/blender/editors/transform/transform.c:5935
-#: source/blender/editors/transform/transform.c:5935
#: source/blender/editors/transform/transform.c:5939
-#: source/blender/editors/transform/transform.c:5939
#: source/blender/editors/transform/transform.c:6450
#: source/blender/editors/transform/transform.c:6453
#: source/blender/editors/transform/transform.c:6456
@@ -7019,11 +7014,11 @@
#: source/blender/editors/transform/transform.c:4182
msgid "Tilt: %s° %s"
-msgstr ""
+msgstr "Inclinação: %s° %s"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:4190
msgid "Tilt: %.2f° %s"
-msgstr ""
+msgstr "Inclinação: %.2f° %s"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:4254
msgid "Shrink/Fatten: %s"
@@ -7035,19 +7030,19 @@
#: source/blender/editors/transform/transform.c:4322
msgid "Feather Shrink/Fatten: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Pluma Encolher/Engordar: %s"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:4325
msgid "Feather Shrink/Fatten: %3f"
-msgstr ""
+msgstr "Pluma Encolher/Engordar: %3f"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:4410
msgid "Push/Pull: %s%s %s"
-msgstr ""
+msgstr "Empurrar/Puxar: %s%s %s"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:4414
msgid "Push/Pull: %.4f%s %s"
-msgstr ""
+msgstr "Empurrar/Puxar: %.4f%s %s"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:4531
msgid "verts only"
@@ -7061,11 +7056,11 @@
#: source/blender/editors/transform/transform.c:4546
msgid "Bevel - Dist: %s, Mode: %s (MMB to toggle))"
-msgstr ""
+msgstr "Chanfro - Distância: %s, Modo: %s (BMM para alternar))"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:4550
msgid "Bevel - Dist: %.4f, Mode: %s (MMB to toggle))"
-msgstr ""
+msgstr "Chanfro - Distância: %.4f, Modo: %s (BMM para alternar))"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:4614
msgid "Bevel Weight: +%s %s"
@@ -7077,7 +7072,7 @@
#: source/blender/editors/transform/transform.c:4621
msgid "Bevel Weight: +%.3f %s"
-msgstr ""
+msgstr "Peso de Chanfro: +%.3f %s"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:4623
msgid "Bevel Weight: %.3f %s"
@@ -7085,31 +7080,31 @@
#: source/blender/editors/transform/transform.c:4687
msgid "Crease: +%s %s"
-msgstr ""
+msgstr "Vinco: +%s %s"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:4689
msgid "Crease: %s %s"
-msgstr ""
+msgstr "Vinco: %s %s"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:4694
msgid "Crease: +%.3f %s"
-msgstr ""
+msgstr "Vinco: +%.3f %s"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:4696
msgid "Crease: %.3f %s"
-msgstr ""
+msgstr "Vinco: %.3f %s"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:4755
msgid "ScaleB: %s%s %s"
-msgstr ""
+msgstr "EscalaB: %s%s %s"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:4757
msgid "ScaleB: %s : %s : %s%s %s"
-msgstr ""
+msgstr "EscalaB: %s : %s : %s%s %s"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:4761
msgid "ScaleB X: %s Y: %s Z: %s%s %s"
-msgstr ""
+msgstr "EscalaB X: %s Y: %s Z: %s%s %s"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:4878
msgid "Envelope: %s"
@@ -7121,11 +7116,11 @@
#: source/blender/editors/transform/transform.c:5934
msgid "Edge Slide: %s (E)ven: %s, (F)lipped: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Deslizar Aresta: %s (E) Distribuída: %s, (F) Virada: %s"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:5938
msgid "Edge Slide: %.4f (E)ven: %s, (F)lipped: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Deslizar Aresta: %.4f (E) Distribuída: %s, (F) Virada: %s"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:5950
msgid "Invalid Edge Selection"
@@ -7137,15 +7132,15 @@
#: source/blender/editors/transform/transform.c:6449
msgid "(E)ven: %s, "
-msgstr ""
+msgstr "(E) Distribuída: %s, "
#: source/blender/editors/transform/transform.c:6452
msgid "(F)lipped: %s, "
-msgstr ""
+msgstr "(F)Virada: %s, "
#: source/blender/editors/transform/transform.c:6455
msgid "Alt or (C)lamp: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Alt ou (C)orte: %s"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:6464
msgid "Invalid Vert Selection"
@@ -7157,7 +7152,7 @@
#: source/blender/editors/transform/transform.c:6520
msgid "Roll: %.2f"
-msgstr ""
+msgstr "Rolagem: %.2f"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:6586
msgid "Time: +%s %s"
@@ -7181,11 +7176,11 @@
#: source/blender/editors/transform/transform.c:6689
msgid "Select a mirror axis (X, Y)"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar um eixo de espelho (X, Y)"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:6691
msgid "Select a mirror axis (X, Y, Z)"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar um eixo de espelho (X, Y, Z)"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:6785
msgid "Sequence Slide: %s%s, ("
@@ -7193,7 +7188,7 @@
#: source/blender/editors/transform/transform.c:6793
msgid " or Alt) Expand to fit %s"
-msgstr ""
+msgstr "ou Alt) Expandir para encaixar %s"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:7059
msgid "DeltaX: %s"
@@ -7237,27 +7232,27 @@
#: source/blender/editors/transform/transform_constraints.c:924
msgid " locking %s X axis"
-msgstr ""
+msgstr " travamento de %s no eixo X"
#: source/blender/editors/transform/transform_constraints.c:928
msgid " along %s X axis"
-msgstr ""
+msgstr " %s ao longo do eixo X"
#: source/blender/editors/transform/transform_constraints.c:934
msgid " locking %s Y axis"
-msgstr ""
+msgstr " travamento de %s no eixo Y"
#: source/blender/editors/transform/transform_constraints.c:938
msgid " along %s Y axis"
-msgstr ""
+msgstr " %s ao longo do eixo Y"
#: source/blender/editors/transform/transform_constraints.c:944
msgid " locking %s Z axis"
-msgstr ""
+msgstr " travamento de %s no eixo Z"
#: source/blender/editors/transform/transform_constraints.c:948
msgid " along %s Z axis"
-msgstr ""
+msgstr " %s ao longo do eixo Z"
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-translations-svn
mailing list