[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [1513] branches/es/es.po: Spanish update
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Tue Feb 19 21:41:14 CET 2013
Revision: 1513
http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1513
Author: gab3d
Date: 2013-02-19 20:41:13 +0000 (Tue, 19 Feb 2013)
Log Message:
-----------
Spanish update
Modified Paths:
--------------
branches/es/es.po
Modified: branches/es/es.po
===================================================================
--- branches/es/es.po 2013-02-19 19:25:11 UTC (rev 1512)
+++ branches/es/es.po 2013-02-19 20:41:13 UTC (rev 1513)
@@ -1459,27 +1459,33 @@
#: source/blender/editors/gpencil/gpencil_paint.c:1461
msgid "Grease Pencil: Drawing/erasing stroke... Release to end stroke"
-msgstr ""
+msgstr "Lápiz de cera: Trazo de dibujo/borrador... Soltar para finalizar"
#: source/blender/editors/gpencil/gpencil_paint.c:1468
msgid ""
"Grease Pencil Erase Session: Hold and drag LMB or RMB to erase | ESC/Enter "
"to end"
msgstr ""
+"Lápiz de cera - Sesión de borrador: Presionar el BIR/BDR y arrastrar para "
+"borrar | ESC/Enter to end"
#: source/blender/editors/gpencil/gpencil_paint.c:1472
msgid ""
"Grease Pencil Line Session: Hold and drag LMB to draw | ESC/Enter to end"
msgstr ""
+"Lápiz de cera - Sesión lineal: Presionar el BIR y arrastrar para dibujar | "
+"ESC/Intro para terminar"
#: source/blender/editors/gpencil/gpencil_paint.c:1476
msgid ""
"Grease Pencil Freehand Session: Hold and drag LMB to draw | ESC/Enter to end"
msgstr ""
+"Lápiz de cera - Sesión a mano alzada: Presionar el BIR y arrastrar para "
+"dibujar | ESC/Intro para terminar"
#: source/blender/editors/gpencil/gpencil_paint.c:1481
msgid "Grease Pencil Session: ESC/Enter to end"
-msgstr ""
+msgstr "Lápiz de cera - Sesión: ESC/Intro para terminar"
#: source/blender/editors/gpencil/gpencil_paint.c:1535
msgid "Cannot paint stroke"
@@ -1487,7 +1493,7 @@
#: source/blender/editors/gpencil/gpencil_paint.c:183
msgid "Grease Pencil operator is already active"
-msgstr ""
+msgstr "El operador Lápiz de cera ya está activo"
#: source/blender/editors/gpencil/gpencil_paint.c:186
msgid "Failed to find Grease Pencil data to draw into"
@@ -7453,50 +7459,50 @@
#: source/blender/editors/transform/transform.c:799
#: source/blender/editors/transform/transform.c:1012
msgid "along X"
-msgstr ""
+msgstr "en X"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:800
#: source/blender/editors/transform/transform.c:1015
msgid "along %s X"
-msgstr ""
+msgstr "en X %s"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:801
#: source/blender/editors/transform/transform.c:1054
msgid "locking %s X"
-msgstr ""
+msgstr "bloqueando X %s"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:806
#: source/blender/editors/transform/transform.c:1028
msgid "along Y"
-msgstr ""
+msgstr "en Y"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:807
#: source/blender/editors/transform/transform.c:1031
msgid "along %s Y"
-msgstr ""
+msgstr "en Y %s"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:808
#: source/blender/editors/transform/transform.c:1065
msgid "locking %s Y"
-msgstr ""
+msgstr "bloqueando Y %s"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:813
msgid "along Z"
-msgstr ""
+msgstr "en Z"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:814
#: source/blender/editors/transform/transform.c:1043
msgid "along %s Z"
-msgstr ""
+msgstr "en Z %s"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:815
#: source/blender/editors/transform/transform.c:1076
msgid "locking %s Z"
-msgstr ""
+msgstr "bloqueando Z %s"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:1181
msgid "along local Z"
-msgstr ""
+msgstr "en Z local"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:1673
msgid "Auto Keying On"
@@ -7504,39 +7510,39 @@
#: source/blender/editors/transform/transform.c:2706
msgid "Warp: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Deformar: %s"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:2712
msgid "Warp: %.3f"
-msgstr ""
+msgstr "Deformar: %.3f"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:2847
msgid "Shear: %s %s"
-msgstr ""
+msgstr "Inclinar: %s %s"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:2851
msgid "Shear: %.3f %s (Press X or Y to set shear axis)"
-msgstr ""
+msgstr "Inclinar: %.3f %s (Presionar X o Y para definir eje)"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:2943
msgid "Scale: %s%s %s"
-msgstr ""
+msgstr "Escalar: %s%s %s"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:2946
msgid "Scale: %s : %s%s %s"
-msgstr ""
+msgstr "Escalar: %s : %s%s %s"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:2950
msgid "Scale: %s : %s : %s%s %s"
-msgstr ""
+msgstr "Escalar: %s : %s : %s%s %s"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:2956
msgid "Scale X: %s Y: %s%s %s"
-msgstr ""
+msgstr "Escalar X: %s Y: %s%s %s"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:2960
msgid "Scale X: %s Y: %s Z: %s%s %s"
-msgstr ""
+msgstr "Escalar X: %s Y: %s Z: %s%s %s"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:2966
#: source/blender/editors/transform/transform.c:3679
@@ -7547,31 +7553,31 @@
#: source/blender/editors/transform/transform.c:3325
msgid "To Sphere: %s %s"
-msgstr ""
+msgstr "A esfera: %s %s"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:3329
msgid "To Sphere: %.4f %s"
-msgstr ""
+msgstr "A esfera: %.4f %s"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:3669
msgid "Rot: %s %s %s"
-msgstr ""
+msgstr "Rot: %s %s %s"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:3675
msgid "Rot: %.2f%s %s"
-msgstr ""
+msgstr "Rot: %.2f%s %s"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:3768
msgid "Trackball: %s %s %s"
-msgstr ""
+msgstr "Bola rotatoria: %s %s %s"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:3774
msgid "Trackball: %.2f %.2f %s"
-msgstr ""
+msgstr "Bola rotatoria: %.2f %.2f %s"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:3889
msgid "AutoIK-Len: %d"
-msgstr ""
+msgstr "Long-CI autom: %d"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:4084
msgid "Shrink/Fatten:"
@@ -7579,7 +7585,7 @@
#: source/blender/editors/transform/transform.c:4106
msgid " or Alt) Even Thickness %s"
-msgstr ""
+msgstr " o Alt) Grosor uniforme %s"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:4107
#: source/blender/editors/transform/transform.c:5931
@@ -7603,11 +7609,11 @@
#: source/blender/editors/transform/transform.c:4178
msgid "Tilt: %s° %s"
-msgstr ""
+msgstr "Inclinar: %s° %s"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:4186
msgid "Tilt: %.2f° %s"
-msgstr ""
+msgstr "Inclinar: %.2f° %s"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:4250
msgid "Shrink/Fatten: %s"
@@ -7619,19 +7625,19 @@
#: source/blender/editors/transform/transform.c:4318
msgid "Feather Shrink/Fatten: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Contraer / Expandir suavizado: %s"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:4321
msgid "Feather Shrink/Fatten: %3f"
-msgstr ""
+msgstr "Contraer / Expandir suavizado: %3f"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:4406
msgid "Push/Pull: %s%s %s"
-msgstr ""
+msgstr "Empujar / Tirar: %s%s %s"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:4410
msgid "Push/Pull: %.4f%s %s"
-msgstr ""
+msgstr "Empujar / Tirar: %.4f%s %s"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:4527
msgid "verts only"
@@ -7645,11 +7651,11 @@
#: source/blender/editors/transform/transform.c:4542
msgid "Bevel - Dist: %s, Mode: %s (MMB to toggle))"
-msgstr ""
+msgstr "Biselar - Dist: %s, Modo: %s (BMR para alternar))"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:4546
msgid "Bevel - Dist: %.4f, Mode: %s (MMB to toggle))"
-msgstr ""
+msgstr "Biselar - Dist: %.4f, Modo: %s (BMR para alternar))"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:4610
msgid "Bevel Weight: +%s %s"
@@ -7661,7 +7667,7 @@
#: source/blender/editors/transform/transform.c:4617
msgid "Bevel Weight: +%.3f %s"
-msgstr ""
+msgstr "Influencia biselado: +%.3f %s"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:4619
msgid "Bevel Weight: %.3f %s"
@@ -7685,15 +7691,15 @@
#: source/blender/editors/transform/transform.c:4751
msgid "ScaleB: %s%s %s"
-msgstr ""
+msgstr "EscalarH: %s%s %s"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:4753
msgid "ScaleB: %s : %s : %s%s %s"
-msgstr ""
+msgstr "EscalarH: %s : %s : %s%s %s"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:4757
msgid "ScaleB X: %s Y: %s Z: %s%s %s"
-msgstr ""
+msgstr "EscalarH X: %s Y: %s Z: %s%s %s"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:4874
msgid "Envelope: %s"
@@ -7705,11 +7711,11 @@
#: source/blender/editors/transform/transform.c:5930
msgid "Edge Slide: %s (E)ven: %s, (F)lipped: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Deslizar borde: %s (E) Uniforme: %s, (F) Invertido: %s"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:5934
msgid "Edge Slide: %.4f (E)ven: %s, (F)lipped: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Deslizar borde: %.4f (E) Uniforme: %s, (F) Invertido: %s"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:5946
msgid "Invalid Edge Selection"
@@ -7721,15 +7727,15 @@
#: source/blender/editors/transform/transform.c:6445
msgid "(E)ven: %s, "
-msgstr "Uniforme (E): %s, "
+msgstr "(E) Uniforme: %s, "
#: source/blender/editors/transform/transform.c:6448
msgid "(F)lipped: %s, "
-msgstr "Invertido (F): %s, "
+msgstr "(F) Invertido: %s, "
#: source/blender/editors/transform/transform.c:6451
msgid "Alt or (C)lamp: %s"
-msgstr "Alt o limitar (C): %s"
+msgstr "Alt o (C) Limitar: %s"
#: source/blender/editors/transform/transform.c:6460
msgid "Invalid Vert Selection"
@@ -15765,7 +15771,7 @@
#. :src: bpy.types.Bone.bbone_in
#. :src: bpy.types.EditBone.bbone_in
msgid "B-Bone Ease In"
-msgstr "Suavizado hueso-B"
+msgstr "Suavizado inicial hueso-B"
#. :src: bpy.types.Bone.bbone_in
#. :src: bpy.types.EditBone.bbone_in
@@ -15775,7 +15781,7 @@
#. :src: bpy.types.Bone.bbone_out
#. :src: bpy.types.EditBone.bbone_out
msgid "B-Bone Ease Out"
-msgstr "Aceleración hueso-B"
+msgstr "Suavizado final hueso-B"
#. :src: bpy.types.Bone.bbone_out
#. :src: bpy.types.EditBone.bbone_out
@@ -40315,7 +40321,7 @@
#. :src: bpy.types.MeshVertex.groups
msgid "Weights for the vertex groups this vertex is member of"
-msgstr "Pesos para el grupo de vértices del cual éste vértice es miembro"
+msgstr "Pesos para el grupo de vértices del cual este vértice es miembro"
# ##########################################################
# ##
@@ -73996,7 +74002,7 @@
#. :src: bpy.types.PoseBone.bone_group
msgid "Bone Group this pose channel belongs to"
-msgstr "Grupo de huesos al que éste canal de pose pertenece"
+msgstr "Grupo de huesos al que pertenece este canal de pose"
#. :src: bpy.types.PoseBone.IKRetarget
msgid "IK"
@@ -79011,19 +79017,19 @@
#. :src: bpy.types.PropertySensor.evaluation_type:'PROPCHANGED'
msgid "Changed"
-msgstr "Cambio"
+msgstr "Cambió"
#. :src: bpy.types.PropertySensor.value
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-translations-svn
mailing list