[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [1514] branches/zh_CN: 99% | 78 left | many corrections

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Tue Feb 19 21:56:51 CET 2013


Revision: 1514
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1514
Author:   leon_cheung
Date:     2013-02-19 20:56:50 +0000 (Tue, 19 Feb 2013)
Log Message:
-----------
99% | 78 left | many corrections

Modified Paths:
--------------
    branches/zh_CN/zh_CN.mo
    branches/zh_CN/zh_CN.po

Modified: branches/zh_CN/zh_CN.mo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: branches/zh_CN/zh_CN.po
===================================================================
--- branches/zh_CN/zh_CN.po	2013-02-19 20:41:13 UTC (rev 1513)
+++ branches/zh_CN/zh_CN.po	2013-02-19 20:56:50 UTC (rev 1514)
@@ -1762,7 +1762,7 @@
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_regions.c:2637
 msgid "Save Over?"
-msgstr "覆盖同名文件?"
+msgstr "覆盖保存?"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_regions.c:2655
 msgid "Error %%i%d"
@@ -5818,7 +5818,7 @@
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_texture.py:342
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_texture.py:360
 msgid "Depth"
-msgstr "高度"
+msgstr "深度"
 
 #: source/blender/editors/space_node/node_add.c:349
 msgid "unsupported format"
@@ -9426,11 +9426,11 @@
 #. :src: bpy.types.MaterialTextureSlot.use_map_ambient
 #: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_material.c:59
 msgid "Ambient"
-msgstr "环境光"
+msgstr "环境色"
 
 #: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_material.c:61
 msgid "SpecTra"
-msgstr "范围"
+msgstr "高光衰减"
 
 #: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_material.c:62
 msgid "Ray Mirror"
@@ -27775,7 +27775,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Material.ambient
 msgid "Amount of global ambient color the material receives"
-msgstr "材质接收到的全局环境光颜色总量"
+msgstr "材质接收到的全局环境色总量"
 
 #. :src: bpy.types.Material.emit
 msgid "Amount of light to emit"
@@ -28049,7 +28049,7 @@
 #. :src: bpy.types.Material.use_cast_approximate
 msgid ""
 "Allow this material to cast shadows when using approximate ambient occlusion"
-msgstr "当使用近似环境光遮蔽时, 允许材质投射阴影"
+msgstr "当使用近似 AO 时, 允许材质投射阴影"
 
 #. :src: bpy.types.Material.use_tangent_shading
 #. :src: bpy.types.MaterialStrand.use_tangent_shading
@@ -33608,7 +33608,7 @@
 #. :src: bpy.types.World
 msgid ""
 "World datablock describing the environment and ambient lighting of a scene"
-msgstr "世界数据块, 定义了场景的环境信息以及环境光照"
+msgstr "描述场景的环境信息以及环境光照的世界数据块"
 
 #. :src: bpy.types.World.horizon_color
 msgid "Horizon Color"
@@ -33628,11 +33628,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.World.ambient_color
 msgid "Ambient Color"
-msgstr "环境光颜色"
+msgstr "环境色"
 
 #. :src: bpy.types.World.ambient_color
 msgid "Ambient color of the world"
-msgstr "世界的环境光颜色"
+msgstr "世界的环境色"
 
 #. :src: bpy.types.World.exposure
 msgid "Amount of exponential color correction for light"
@@ -58895,7 +58895,7 @@
 msgid ""
 "Add some offset and multiply with some gain the weights of the active vertex "
 "group"
-msgstr ""
+msgstr "为活动的顶点组增加偏移值, 并乘以增益量"
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_vertex_group_levels.offset
 msgid "Value to add to weights"
@@ -59916,7 +59916,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.PAINT_OT_weight_set
 msgid "Fill the active vertex group with the current paint weight"
-msgstr ""
+msgstr "用当前绘制的权重填充活动的顶点组"
 
 #. :src: bpy.types.PARTICLE_OT_brush_edit
 msgctxt "Operator"
@@ -61062,15 +61062,15 @@
 
 #. :src: bpy.types.RIGIDBODY_OT_connect.pivot_type:'CENTER'
 msgid "Pivot location is between the constrained rigid bodies"
-msgstr ""
+msgstr "轴心点位于受约束的刚体之间"
 
 #. :src: bpy.types.RIGIDBODY_OT_connect.pivot_type:'ACTIVE'
 msgid "Pivot location is at the active object position"
-msgstr ""
+msgstr "轴心点位于活动物体处"
 
 #. :src: bpy.types.RIGIDBODY_OT_connect.pivot_type:'SELECTED'
 msgid "Pivot location is at the selected object position"
-msgstr ""
+msgstr "轴心点位于所选物体处"
 
 #. :src: bpy.types.RIGIDBODY_OT_constraint_add
 msgctxt "Operator"
@@ -61103,7 +61103,7 @@
 #. :src: bpy.types.RIGIDBODY_OT_mass_calculate
 msgid ""
 "Automatically calculate mass values for Rigid Body Objects based on volume"
-msgstr ""
+msgstr "自动为刚体物体计算基于体积的质量值"
 
 #. :src: bpy.types.RIGIDBODY_OT_mass_calculate.material
 msgid "Material Preset"
@@ -61111,11 +61111,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.RIGIDBODY_OT_mass_calculate.material
 msgid "Type of material that objects are made of (determines material density)"
-msgstr ""
+msgstr "用物体的材质类型 (确定材质密度)"
 
 #. :src: bpy.types.RIGIDBODY_OT_mass_calculate.density
 msgid "Custom density value (kg/m^3) to use instead of material preset"
-msgstr ""
+msgstr "自定义密度值 (kg/m³) 以替换材质预设使用"
 
 #. :src: bpy.types.RIGIDBODY_OT_object_add
 msgctxt "Operator"
@@ -61135,7 +61135,7 @@
 #. :src: bpy.types.RIGIDBODY_OT_objects_add.type:'ACTIVE'
 #. :src: bpy.types.RigidBodyObject.type:'ACTIVE'
 msgid "Object is directly controlled by simulation results"
-msgstr ""
+msgstr "直接受控于模拟结果的物体"
 
 #. :src: bpy.types.RIGIDBODY_OT_object_add.type:'PASSIVE'
 #. :src: bpy.types.RIGIDBODY_OT_objects_add.type:'PASSIVE'
@@ -61147,7 +61147,7 @@
 #. :src: bpy.types.RIGIDBODY_OT_objects_add.type:'PASSIVE'
 #. :src: bpy.types.RigidBodyObject.type:'PASSIVE'
 msgid "Object is directly controlled by animation system"
-msgstr ""
+msgstr "直接受控于动画系统的物体"
 
 #. :src: bpy.types.RIGIDBODY_OT_object_remove
 msgctxt "Operator"
@@ -61192,7 +61192,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.RIGIDBODY_OT_shape_change
 msgid "Change collision shapes for selected Rigid Body Objects"
-msgstr ""
+msgstr "更改选中的刚体物体的碰撞形状"
 
 #. :src: bpy.types.RIGIDBODY_OT_shape_change.type
 msgid "Rigid Body Shape"
@@ -61201,7 +61201,7 @@
 #. :src: bpy.types.RIGIDBODY_OT_shape_change.type:'BOX'
 #. :src: bpy.types.RigidBodyObject.collision_shape:'BOX'
 msgid "Box-like shapes (i.e. cubes), including planes (i.e. ground planes)"
-msgstr ""
+msgstr "箱形形状 (如立方体), 包括平面 (如地平面)"
 
 #. :src: bpy.types.RIGIDBODY_OT_shape_change.type:'CONVEX_HULL'
 #. :src: bpy.types.RigidBodyObject.collision_shape:'CONVEX_HULL'
@@ -65678,7 +65678,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.WM_OT_collada_export.use_object_instantiation
 msgid "Instantiate multiple Objects from same Data"
-msgstr ""
+msgstr "对来自相同数据的多个物体执行实例化"
 
 #. :src: bpy.types.WM_OT_collada_export.sort_by_name
 msgid "Sort by Object name"
@@ -65727,12 +65727,12 @@
 #. :src: bpy.types.WM_OT_context_collection_boolean_set.data_path_iter
 #. :src: bpy.types.WM_OT_context_modal_mouse.data_path_iter
 msgid "The data path relative to the context, must point to an iterable"
-msgstr ""
+msgstr "涉及情境的数据路径, 须指向一个可迭代项"
 
 #. :src: bpy.types.WM_OT_context_collection_boolean_set.data_path_item
 #. :src: bpy.types.WM_OT_context_modal_mouse.data_path_item
 msgid "The data path from each iterable to the value (int or float)"
-msgstr ""
+msgstr "从各个可迭代项指向值的数据路径 (整型或浮点型)"
 
 #. :src: bpy.types.WM_OT_context_cycle_array
 msgctxt "Operator"
@@ -65742,7 +65742,7 @@
 #. :src: bpy.types.WM_OT_context_cycle_array
 msgid ""
 "Set a context array value (useful for cycling the active mesh edit mode)"
-msgstr ""
+msgstr "设定一个情境阵列值 (适用于活动网格的编辑模式的循环)"
 
 #. :src: bpy.types.WM_OT_context_cycle_array.data_path
 #. :src: bpy.types.WM_OT_context_cycle_enum.data_path
@@ -65819,7 +65819,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.WM_OT_context_modal_mouse
 msgid "Adjust arbitrary values with mouse input"
-msgstr ""
+msgstr "用鼠标输入方式调节任意值"
 
 #. :src: bpy.types.WM_OT_context_modal_mouse.header_text
 #. :src: bpy.types.ThemeSpaceGeneric.header_text
@@ -65862,7 +65862,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.WM_OT_context_scale_int.always_step
 msgid "Always adjust the value by a minimum of 1 when 'value' is not 1.0"
-msgstr ""
+msgstr "当 '值' 不为 0 时, 始终用最小值 1 对值进行调节"
 
 #. :src: bpy.types.WM_OT_context_set_boolean
 msgctxt "Operator"
@@ -66644,7 +66644,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.WM_OT_save_userpref
 msgid "Save user preferences separately, overrides startup file preferences"
-msgstr ""
+msgstr "单独保存用户设置, 覆盖启动文件的用户设置"
 
 #. :src: bpy.types.WM_OT_search_menu
 msgctxt "Operator"
@@ -66950,7 +66950,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Sculpt.symmetrize_direction
 msgid "Source and destination for symmetrize operator"
-msgstr ""
+msgstr "对称操作项的源和目标"
 
 #. :src: bpy.types.UvSculpt
 msgid "UV Sculpting"
@@ -67567,7 +67567,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.WORLD_PT_environment_lighting
 msgid "Environment Lighting"
-msgstr "环境光照明"
+msgstr "环境照明"
 
 #. :src: bpy.types.WORLD_PT_game_physics_obstacles
 #. :src: bpy.types.SceneGameData.obstacle_simulation
@@ -69026,7 +69026,7 @@
 msgid ""
 "Similar to most fisheye modern lens, takes sensor dimensions into "
 "consideration"
-msgstr ""
+msgstr "与现代多数的鱼眼镜头相仿, 将传感器的规格考虑在内"
 
 #. :src: bpy.types.CyclesCameraSettings.fisheye_fov
 msgid "Field of view for the fisheye lens"
@@ -69058,11 +69058,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.CyclesCurveRenderSettings.preset:'TANGENT_SHADING'
 msgid "Use planar line segments and tangent normals"
-msgstr ""
+msgstr "使用平面线段和切向法线"
 
 #. :src: bpy.types.CyclesCurveRenderSettings.preset:'TRUE_NORMAL'
 msgid "Use true normals with line segments(good for thin strands)"
-msgstr ""
+msgstr "使用带线段的真实法线 (适用于稀疏线股)"
 
 #. :src: bpy.types.CyclesCurveRenderSettings.preset:'ACCURATE_PRESET'
 #. :src: bpy.types.CyclesCurveRenderSettings.line_method:'ACCURATE'
@@ -69115,7 +69115,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.CyclesCurveRenderSettings.primitive:'CURVE_RIBBONS'
 msgid "Use smooth cardinal curve ribbon primitives"
-msgstr ""
+msgstr "使用平滑的基数曲线带形基型"
 
 #. :src: bpy.types.CyclesCurveRenderSettings.triangle_method
 msgid "Mesh Geometry"
@@ -69131,7 +69131,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.CyclesCurveRenderSettings.triangle_method:'CAMERA_TRIANGLES'
 msgid "Create individual triangles forming planes that face camera"
-msgstr ""
+msgstr "创建各自的由三角形构成的朝向摄像机的平面"
 
 #. :src: bpy.types.CyclesCurveRenderSettings.triangle_method:'RIBBON_TRIANGLES'
 msgid "Ribbons"
@@ -69139,7 +69139,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.CyclesCurveRenderSettings.triangle_method:'RIBBON_TRIANGLES'
 msgid "Create individual triangles forming ribbon"
-msgstr ""
+msgstr "创建各自的由三角形构成的带形"
 
 #. :src: bpy.types.CyclesCurveRenderSettings.triangle_method:'TESSELLATED_TRIANGLES'
 msgid "Tessellated"
@@ -69147,7 +69147,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.CyclesCurveRenderSettings.triangle_method:'TESSELLATED_TRIANGLES'
 msgid "Create mesh surrounding each strand"
-msgstr ""
+msgstr "在各条线股周围创建网格"
 
 #. :src: bpy.types.CyclesCurveRenderSettings.line_method
 msgid "Intersection Method"
@@ -69159,7 +69159,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.CyclesCurveRenderSettings.line_method:'ACCURATE'
 msgid "Always take into consideration strand width for intersections"
-msgstr ""
+msgstr "始终为交叉状况而顾及线股宽度"
 
 #. :src: bpy.types.CyclesCurveRenderSettings.line_method:'QT_CORRECTED'
 msgid "Corrected"
@@ -69167,7 +69167,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.CyclesCurveRenderSettings.line_method:'QT_CORRECTED'
 msgid "Ignore width for initial intersection and correct later"
-msgstr ""
+msgstr "为初始的交叉忽略宽度并随后纠正"
 
 #. :src: bpy.types.CyclesCurveRenderSettings.line_method:'ENDCORRECTED'
 msgid "Correct found"
@@ -69175,7 +69175,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.CyclesCurveRenderSettings.line_method:'ENDCORRECTED'

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list