[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [1422] branches/zh_CN: 96% | 87 done since last one | 678 left | many corrections.

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Fri Feb 8 14:48:30 CET 2013


Revision: 1422
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1422
Author:   leon_cheung
Date:     2013-02-08 13:48:30 +0000 (Fri, 08 Feb 2013)
Log Message:
-----------
96% | 87 done since last one | 678 left | many corrections.

Modified Paths:
--------------
    branches/zh_CN/zh_CN.mo
    branches/zh_CN/zh_CN.po

Modified: branches/zh_CN/zh_CN.mo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: branches/zh_CN/zh_CN.po
===================================================================
--- branches/zh_CN/zh_CN.po	2013-02-06 13:43:25 UTC (rev 1421)
+++ branches/zh_CN/zh_CN.po	2013-02-08 13:48:30 UTC (rev 1422)
@@ -20,27 +20,22 @@
 # 		Special thanks to DeathBlood <deathblood at sohu.com>
 # 		Special thanks to snail, Marshadow
 # #==========================================
-# 	★ BlenderCN Translation Team, 2011 / 2012
+# 	★ BlenderCN Translation Team, 2011 / 2012 / 2013
 # 		kidux <yuzukyo at gmail.com>
 # 		Xiao Xiangquan	<xiaoxiangquan at gmail.com>
 # 		congcong009	<congcong009 at gmail.com>
 # 		Leon Cheung	<leon4you at gmail.com>
 #
 # 	▲ BlenderCN Translation Revisers 2012
-# 		CG阿颜
-# 		baohua
-# 		生活
-# 		sjn1978
-# 		acme_pjz
-# 		混在北京
+# 		CG阿颜 | baohua | 生活 | sjn1978 | acme_pjz | 混在北京
 # #==========================================
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Blender 2.60\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-07 21:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-06 21:33+0800\n"
-"Last-Translator: congcong009 <congcong009 at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-08 21:46+0800\n"
+"Last-Translator: Leon Cheung <leon4you at gmail.com>\n"
 "Language-Team: BlenderCN( http://www.blendercn.org) translation team "
 "<blender-translation at googlegroups.com>\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -49,7 +44,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Poedit-Bookmarks: 1891,-1,-1,958,-1,-1,-1,1290,-1,-1\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #: source/blender/blenkernel/intern/DerivedMesh.c:1477
 #: source/blender/blenkernel/intern/DerivedMesh.c:1863
@@ -1213,14 +1208,12 @@
 msgstr "姿势库仅在姿势模式中对骨骼适用"
 
 #: source/blender/editors/armature/poselib.c:1428
-#, fuzzy
 msgid "Object does not have a valid pose lib"
-msgstr "物体复制体"
+msgstr "物体未包含一个有效的姿态库"
 
 #: source/blender/editors/armature/poselib.c:1437
-#, fuzzy
 msgid "Pose lib had no active pose"
-msgstr "姿态库中移除姿态"
+msgstr "姿态库未包含活动的姿态"
 
 #: source/blender/editors/armature/poselib.c:1440
 msgid "Pose lib has no poses to preview/apply"
@@ -1272,7 +1265,7 @@
 
 #: source/blender/editors/curve/editcurve.c:4406
 msgid "Cannot spin"
-msgstr "无法旋转"
+msgstr "无法旋绕"
 
 #: source/blender/editors/curve/editcurve.c:5654
 msgid "Surface has not got active point"
@@ -2707,9 +2700,8 @@
 msgstr "启用材质纹理槽"
 
 #: source/blender/editors/mesh/editmesh_tools.c:2220
-#, fuzzy
 msgid "Removed %d vertices"
-msgstr "移除重叠的顶点"
+msgstr "移除了%d个顶点"
 
 #: source/blender/editors/mesh/editmesh_utils.c:177
 #: source/blender/editors/mesh/editmesh_utils.c:246
@@ -2718,14 +2710,12 @@
 msgstr "语法错误位于 %s"
 
 #: source/blender/editors/mesh/mesh_data.c:586
-#, fuzzy
 msgid "Not an object or mesh"
-msgstr "设置物体模式"
+msgstr "不是一个物体或网格"
 
 #: source/blender/editors/mesh/mesh_data.c:603
-#, fuzzy
 msgid "Not an image"
-msgstr "克隆图像"
+msgstr "不是一张图像"
 
 #: source/blender/editors/mesh/mesh_data.c:1118
 #, fuzzy
@@ -3261,41 +3251,36 @@
 msgstr "烘焙失败: %s"
 
 #: source/blender/editors/physics/particle_edit.c:2429
-#, fuzzy
 msgid "Removed %d double particles"
-msgstr "移除重叠的顶点"
+msgstr "移除了 %d 个重叠粒子"
 
 #: source/blender/editors/physics/particle_object.c:754
 msgid "Can't disconnect hair if particle system modifier is disabled"
 msgstr "如果粒子系统修改器为禁用状态, 则无法断开毛发系统"
 
 #: source/blender/editors/physics/physics_fluid.c:610
-#, fuzzy
 msgid "There should be only one domain object"
-msgstr "该物体已与一个物体建立了父子关系"
+msgstr "应只有一个与物体"
 
 #: source/blender/editors/physics/physics_fluid.c:628
-#, fuzzy
 msgid "No domain object found"
-msgstr "域物体"
+msgstr "找不到域物体"
 
 #: source/blender/editors/physics/physics_fluid.c:633
 msgid "Cannot bake with more then 256 objects"
 msgstr "无法烘焙超过256个物体"
 
 #: source/blender/editors/physics/physics_fluid.c:638
-#, fuzzy
 msgid "No fluid input objects in the scene"
-msgstr "向场景中添加新物体"
+msgstr "场景中找不到流入型流体物体"
 
 #: source/blender/editors/physics/physics_fluid.c:907
 msgid "No frames to export (check your animation range settings)"
 msgstr "无导出帧(请检查你的动画区间设置)"
 
 #: source/blender/editors/physics/physics_fluid.c:981
-#, fuzzy
 msgid "Invalid object matrix"
-msgstr "石笋物体材质"
+msgstr "物体矩阵无效"
 
 #: source/blender/editors/physics/rigidbody_constraint.c:124
 msgid "No Rigid Body World to add Rigid Body Constraint to"
@@ -3352,9 +3337,8 @@
 msgstr "无法在背景模式下使用OpenGL渲染 (无opengl环境)"
 
 #: source/blender/editors/render/render_opengl.c:334
-#, fuzzy
 msgid "Scene has no camera"
-msgstr "选择摄像机"
+msgstr "场景中没有摄像机"
 
 #: source/blender/editors/render/render_opengl.c:354
 msgid "Failed to create OpenGL off-screen buffer, %s"
@@ -3376,9 +3360,8 @@
 msgstr "已保存文件: %s"
 
 #: source/blender/editors/render/render_shading.c:131
-#, fuzzy
 msgid "Unable to remove material slot in edit mode"
-msgstr "粘贴材质设置与结点"
+msgstr "无法在编辑模式下移除材质槽"
 
 #: source/blender/editors/screen/area.c:1565
 #, fuzzy
@@ -3795,9 +3778,8 @@
 #: source/blender/editors/space_clip/tracking_ops.c:2076
 #: source/blender/editors/space_clip/tracking_ops.c:2203
 #: source/blender/editors/space_clip/tracking_ops.c:2278
-#, fuzzy
 msgid "No object to apply orientation on"
-msgstr "用于极向旋转的物体"
+msgstr "无可供应用定向的物体"
 
 #: source/blender/editors/space_clip/tracking_ops.c:2065
 msgid "Three tracks with bundles are needed to orient the floor"
@@ -3816,19 +3798,16 @@
 msgstr "破碎探测需要有效的片段帧"
 
 #: source/blender/editors/space_clip/tracking_ops.c:2758
-#, fuzzy
 msgid "No active track to join to"
-msgstr "无激活的轨迹"
+msgstr "无可供连接的活动轨迹"
 
 #: source/blender/editors/space_clip/tracking_ops.c:3386
-#, fuzzy
 msgid "Object used for camera tracking cannot be deleted"
-msgstr "用于摄像机追踪的物体"
+msgstr "不能删除用于摄像机追踪的物体"
 
 #: source/blender/editors/space_clip/tracking_ops.c:1401
-#, fuzzy
 msgid "Average re-projection error: %.3f"
-msgstr "二次投射的平均误差"
+msgstr "二次投射的平均误差: %.3f"
 
 #: source/blender/editors/space_file/file_draw.c:228
 msgid "Cancel"
@@ -3855,19 +3834,16 @@
 msgstr "文件名"
 
 #: source/blender/editors/space_file/file_ops.c:1092
-#, fuzzy
 msgid "No parent directory given"
-msgstr "移动到夫文件夹"
+msgstr "未指定父级目录"
 
 #: source/blender/editors/space_file/file_ops.c:1106
-#, fuzzy
 msgid "Could not create new folder name"
-msgstr "创建一个新的结点树"
+msgstr "无法新建文件夹名称"
 
 #: source/blender/editors/space_file/file_ops.c:1115
-#, fuzzy
 msgid "Could not create new folder"
-msgstr "创建一个新的结点树"
+msgstr "无法新建文件夹"
 
 #. :src: bpy.types.RENDER_PT_game_system
 #. :src: bpy.types.USERPREF_PT_system
@@ -4806,9 +4782,8 @@
 msgstr "将动画数据本地化至各物体"
 
 #: source/blender/editors/space_logic/logic_window.c:1797
-#, fuzzy
 msgid "Dynamic Object Settings:"
-msgstr "游戏物体的设置"
+msgstr "动态物体设置:"
 
 #: source/blender/editors/space_logic/logic_window.c:1966
 #, fuzzy
@@ -5483,9 +5458,8 @@
 msgstr "无法解组"
 
 #: source/blender/editors/space_node/node_group.c:755
-#, fuzzy
 msgid "Not inside node group"
-msgstr "添加至激活的顶点组"
+msgstr "不是内部顶点组"
 
 #: source/blender/editors/space_node/node_group.c:762
 #: source/blender/editors/space_node/node_group.c:768
@@ -5898,9 +5872,8 @@
 msgstr "至少需要一个被选中的视频序列"
 
 #: source/blender/editors/space_sequencer/sequencer_edit.c:555
-#, fuzzy
 msgid "2 selected sequence strips are needed"
-msgstr "使用序列片段为遮罩输入"
+msgstr "需要选取2个序列片段"
 
 #: source/blender/editors/space_sequencer/sequencer_edit.c:562
 msgid "TODO: in what cases does this happen?"
@@ -5911,20 +5884,17 @@
 msgstr "无法重新赋值输入:不允许Cycle是"
 
 #: source/blender/editors/space_sequencer/sequencer_edit.c:1447
-#, fuzzy
 msgid "No valid inputs to swap"
-msgstr "交换特效输入"
+msgstr "没有可供互换的有效输入项"
 
 #: source/blender/editors/space_sequencer/sequencer_edit.c:1952
 #: source/blender/editors/space_sequencer/sequencer_edit.c:2656
-#, fuzzy
 msgid "Please select all related strips"
-msgstr "删除选择的片段"
+msgstr "请选择所有关联片段"
 
 #: source/blender/editors/space_sequencer/sequencer_edit.c:2772
-#, fuzzy
 msgid "Please select two strips"
-msgstr "删除选择的片段"
+msgstr "请选择两个片段"
 
 #: source/blender/editors/space_sequencer/sequencer_edit.c:2935
 #, fuzzy
@@ -5936,19 +5906,16 @@
 msgstr "新的特效需要更多的输入片段"
 
 #: source/blender/editors/space_sequencer/sequencer_select.c:1168
-#, fuzzy
 msgid "No active sequence!"
-msgstr "影片序列"
+msgstr "没有活动的序列!"
 
 #: source/blender/editors/space_text/text_ops.c:464
-#, fuzzy
 msgid "unknown error writing file"
-msgstr "未知的加载错误:\"%s\"."
+msgstr "未知的文件写入错误"
 
 #: source/blender/editors/space_text/text_ops.c:484
-#, fuzzy
 msgid "unknown error stating file"
-msgstr "未知的加载错误:\"%s\"."
+msgstr "未知的文件统计错误"
 
 #: source/blender/editors/space_text/text_ops.c:322
 msgid "Could not reopen file"
@@ -5959,19 +5926,16 @@
 msgstr "Python脚本出错, 请在控制台中查看问题信息..."
 
 #: source/blender/editors/space_text/text_ops.c:628
-#, fuzzy
 msgid "Python disabled in this build"
-msgstr "如果洋面修改器在当前版本中启用, 则显示"
+msgstr "Python在本版本中被禁用"
 
 #: source/blender/editors/space_text/text_ops.c:463
-#, fuzzy
 msgid "Unable to save '%s': %s"
-msgstr "无法打开文件"
+msgstr "无法保存'%s': %s"
 
 #: source/blender/editors/space_text/text_ops.c:483
-#, fuzzy
 msgid "Unable to stat '%s': %s"
-msgstr "无法打开文件"
+msgstr "无法统计 '%s': %s"
 
 #: source/blender/editors/space_text/text_ops.c:2913
 msgid "Text not found: %s"
@@ -5983,7 +5947,6 @@
 msgstr "未选中任何项"
 
 #: source/blender/editors/space_view3d/view3d_buttons.c:391
-#, fuzzy
 msgid "Control Point:"
 msgstr "控制点:"
 
@@ -6069,9 +6032,8 @@
 msgstr "平均半径:"
 
 #: source/blender/editors/space_view3d/view3d_buttons.c:477
-#, fuzzy
 msgid "Mean Tilt:"
-msgstr "平均权重:"
+msgstr "平均倾斜:"
 
 #. :src: bpy.types.MovieTrackingSettings.use_default_normalization
 #. :src: bpy.types.MovieTrackingTrack.use_normalization
@@ -7003,9 +6965,8 @@
 msgstr "点数据的来源物体"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_object_api.c:355
-#, fuzzy
 msgid "Object does not have duplis"
-msgstr "物体复制体"
+msgstr "物体未包含副本"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_object_api.c:361
 msgid "Object.dupli_list has not been freed"
@@ -7037,9 +6998,8 @@
 msgstr "当无给出姿势骨骼时 'to_space' '%s' 无效"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_object_api.c:397
-#, fuzzy
 msgid "Object '%s' does not support shapes"
-msgstr "物体复制体"
+msgstr "物体 '%s' 不支持形变"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_object_api.c:451
 msgid "Object '%s' has no mesh data to be used for ray casting"
@@ -8295,7 +8255,7 @@
 
 #: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_hair_info.c:30
 msgid "Is Strand"
-msgstr "为发股"
+msgstr "为线股"
 
 #: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_hair_info.c:31
 msgid "Intercept"
@@ -8505,35 +8465,35 @@
 
 #: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_light_path.c:32
 msgid "Is Camera Ray"

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list