[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [1758] branches/pt/pt.po: New Maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169 (greylica)

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Mon Apr 15 15:33:02 CEST 2013


Revision: 1758
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1758
Author:   greylica
Date:     2013-04-15 13:33:01 +0000 (Mon, 15 Apr 2013)
Log Message:
-----------
New Maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169 (greylica)
New translations (99%)

Modified Paths:
--------------
    branches/pt/pt.po

Modified: branches/pt/pt.po
===================================================================
--- branches/pt/pt.po	2013-04-15 00:14:27 UTC (rev 1757)
+++ branches/pt/pt.po	2013-04-15 13:33:01 UTC (rev 1758)
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-04-08 15:20:07\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: Paulo Martins <paulo.MAR71N.martins at gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Ivan Paulos Tomé <greylica at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ivan Paulos Tomé, Paulo Martins <greylica at gmail.com>\n"
 "Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2250,7 +2250,7 @@
 #. :src: bpy.types.ImageUser
 #. :src: bpy.types.BackgroundImage.image_user
 msgid "Image User"
-msgstr "utilizador da Imagem"
+msgstr "Utilizador da Imagem"
 
 #. :src: bpy.types.ImageTexture.image_user
 #. :src: bpy.types.EnvironmentMapTexture.image_user
@@ -4950,15 +4950,15 @@
 
 #. :src: bpy.types.Mesh.show_freestyle_edge_marks
 msgid "Draw Freestyle Edge Marks"
-msgstr ""
+msgstr "Desenhar Marcas de Aresta Freestyle"
 
 #. :src: bpy.types.Mesh.show_freestyle_edge_marks
 msgid "Display Freestyle edge marks, used with the Freestyle renderer"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar marcas de aresta Freestyle, usadas com o renderizador Freestyle"
 
 #. :src: bpy.types.Mesh.show_freestyle_face_marks
 msgid "Draw Freestyle Face Marks"
-msgstr "Desenhar Marcas de face do Freestyle"
+msgstr "Desenhar Marcas de Face do Freestyle"
 
 #. :src: bpy.types.Mesh.show_freestyle_face_marks
 msgid "Display Freestyle face marks, used with the Freestyle renderer"
@@ -12987,19 +12987,19 @@
 
 #. :src: bpy.types.Brush.stencil_pos
 msgid "Stencil Position"
-msgstr ""
+msgstr "Posição do Estêncil"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.stencil_pos
 msgid "Position of stencil in viewport"
-msgstr ""
+msgstr "Posição do Estêncil dentro da porta de visão"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.stencil_dimension
 msgid "Stencil Dimensions"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensões do Estêncil"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.stencil_dimension
 msgid "Dimensions of stencil in viewport"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensões do Estêncil dentro da porta de visão"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.use_original_normal
 msgid "Original Normal"
@@ -13657,7 +13657,7 @@
 #. :src: bpy.types.KeyingSetPath.id_type:'LINESTYLE'
 #. :src: bpy.types.DriverTarget.id_type:'LINESTYLE'
 msgid "FreestyleLineStyle"
-msgstr ""
+msgstr "Estilo de Linha Freestyle"
 
 #. :src: bpy.types.Action.id_root:'META'
 #. :src: bpy.types.KeyingSetPath.id_type:'META'
@@ -14568,11 +14568,11 @@
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle
 #. :src: bpy.types.RENDERLAYER_PT_freestyle_linestyle
 msgid "Freestyle Line Style"
-msgstr ""
+msgstr "Estilo de Linha Freestyle"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle
 msgid "Freestyle line style, reusable by multiple line sets"
-msgstr ""
+msgstr "Estilo de Linha Freestyle, reutilizável por múltiplos conjuntos de linha"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.panel
 msgid "Panel"
@@ -14580,7 +14580,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.panel
 msgid "Select the property panel to be shown"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar o painel de propriedades a ser mostrado"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.panel:'STROKES'
 #. :src: bpy.types.GPencilFrame.strokes
@@ -14589,15 +14589,15 @@
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.panel:'STROKES'
 msgid "Show the panel for stroke construction"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar o painel para a construção do traço"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.panel:'COLOR'
 msgid "Show the panel for line color options"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar o painel para as opções de cor de linha"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.panel:'ALPHA'
 msgid "Show the panel for alpha transparency options"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar o painel para opções de transparência alfa"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.panel:'THICKNESS'
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.thickness
@@ -14615,7 +14615,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.panel:'THICKNESS'
 msgid "Show the panel for line thickness options"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar o painel para opções de espessura de linha"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.panel:'GEOMETRY'
 #. :src: bpy.types.DATA_PT_geometry_curve
@@ -14630,19 +14630,19 @@
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.panel:'GEOMETRY'
 msgid "Show the panel for stroke geometry options"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar o painel para opções de geometria de traço"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.color
 msgid "Base line color, possibly modified by line color modifiers"
-msgstr ""
+msgstr "Cor de linha de base, possivelmente modificada pelos modificadores de cor de linha"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.alpha
 msgid "Base alpha transparency, possibly modified by alpha transparency modifiers"
-msgstr ""
+msgstr "Transparência alfa base, possivelmente modificada pelos modificadores de transparência alfa"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.thickness
 msgid "Base line thickness, possibly modified by line thickness modifiers"
-msgstr ""
+msgstr "Espessura de linha base, possivelmente modificada pelos modificadores de espessura de linha"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.thickness_position
 #, fuzzy
@@ -14651,11 +14651,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.thickness_position
 msgid "Select the position of stroke thickness"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar a posição da espessura do traço"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.thickness_position:'CENTER'
 msgid "Stroke is centered along stroke geometry"
-msgstr ""
+msgstr "Traço é centralizado ao longo da geometria do traço"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.thickness_position:'INSIDE'
 #. :src: bpy.types.KinematicConstraint.limit_mode:'LIMITDIST_INSIDE'
@@ -14668,219 +14668,219 @@
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.thickness_position:'INSIDE'
 msgid "Stroke is drawn inside stroke geometry"
-msgstr ""
+msgstr "Traço é desenhado dentro da geometria do traço"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.thickness_position:'OUTSIDE'
 msgid "Stroke is drawn outside stroke geometry"
-msgstr ""
+msgstr "Traço é desenhado fora da geometria do traço"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.thickness_position:'RELATIVE'
 msgid "Stroke thickness is split by a user-defined ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Espessura de traço é dividida por uma taxa definida-pelo-usuário"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.thickness_ratio
 #, fuzzy
 msgid "Thickness Ratio"
-msgstr "Espessura"
+msgstr "Taxa de Espessura"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.thickness_ratio
 msgid "A number between 0 (inside) and 1 (outside) specifying the relative position of stroke thickness"
-msgstr ""
+msgstr "Um número entre 0 (para dentro) e 1 (para fora), especificando a posição relativa da espessura do traço"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.color_modifiers
 #, fuzzy
 msgid "Color Modifiers"
-msgstr "Modificador de Tecido"
+msgstr "Modificadores de Cor"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.color_modifiers
 msgid "List of line color modifiers"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de modificadores de cor de linha"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.alpha_modifiers
 #, fuzzy
 msgid "Alpha Modifiers"
-msgstr "Aplicar Modificadores"
+msgstr "Modificadores Alfa"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.alpha_modifiers
 msgid "List of alpha transparency modifiers"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de modificadores de transparência alfa"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.thickness_modifiers
 msgid "Thickness Modifiers"
-msgstr ""
+msgstr "Modificadores de Espessura"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.thickness_modifiers
 msgid "List of line thickness modifiers"
-msgstr ""
+msgstr "Lista dos modificadores de espessura"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.use_chaining
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.chaining
 msgid "Chaining"
-msgstr ""
+msgstr "Encadeamento"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.use_chaining
 msgid "Enable chaining of feature edges"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar encadeamento de funcionalidade de arestas"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.chaining
 msgid "Select the way how feature edges are jointed to form chains"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar a maneira com a qual as arestas de funcionalidade são conectadas para formar cadeias"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.chaining:'PLAIN'
 #, fuzzy
 msgid "Plain"
-msgstr "Pintura"
+msgstr "Planos"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.chaining:'PLAIN'
 msgid "Plain chaining"
-msgstr ""
+msgstr "Encadeamento Plano"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.chaining:'SKETCHY'
 msgid "Sketchy"
-msgstr ""
+msgstr "Esboçado"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.chaining:'SKETCHY'
 msgid "Sketchy chaining with a multiple touch"
-msgstr ""
+msgstr "Encadeamento esboçado com um toque múltiplo"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.rounds
 #. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_Blueprint.rounds
 #, fuzzy
 msgid "Rounds"
-msgstr "Arredondado"
+msgstr "Arredondados"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.rounds
 msgid "Number of rounds in a sketchy multiple touch"
-msgstr ""
+msgstr "Número de rabiscos dentro de um esboço de múltiplo toque"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.geometry_modifiers
 msgid "Geometry Modifiers"
-msgstr ""
+msgstr "Modificadores de Geometria"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.geometry_modifiers
 msgid "List of stroke geometry modifiers"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de modificadores de geometria de traços"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.same_object
 #, fuzzy
 msgid "Same Object"
-msgstr "Objeto Câmara"
+msgstr "Mesmo Objeto"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.same_object
 msgid "If true, only feature edges of the same object are joined"
-msgstr ""
+msgstr "Caso verdadeiro, somente arestas de funcionalidade do mesmo objeto serão juntadas"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.use_split_length
 msgid "Use Split Length"
-msgstr ""
+msgstr "Usar divisão de comprimento"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.use_split_length
 msgid "Enable chain splitting by curvilinear 2D length"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar divisão/separação da cadeia através de comprimento curvilíneo 2D"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.split_length
 #, fuzzy
 msgid "Split Length"
-msgstr "Encaixar no comprimento"
+msgstr "Dividir Comprimento"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.split_length
 msgid "Curvilinear 2D length for chain splitting"
-msgstr ""
+msgstr "Comprimento curvilíneo 2D para divisão/separação da cadeia"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.use_min_angle
 msgid "Use Min 2D Angle"
-msgstr ""

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list