[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [1716] branches/zh_CN: 99% | 43 translated | 25 left

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Wed Apr 3 19:07:33 CEST 2013


Revision: 1716
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1716
Author:   leon_cheung
Date:     2013-04-03 17:07:33 +0000 (Wed, 03 Apr 2013)
Log Message:
-----------
99% | 43 translated | 25 left

Modified Paths:
--------------
    branches/zh_CN/zh_CN.mo
    branches/zh_CN/zh_CN.po

Modified: branches/zh_CN/zh_CN.mo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: branches/zh_CN/zh_CN.po
===================================================================
--- branches/zh_CN/zh_CN.po	2013-04-03 15:38:05 UTC (rev 1715)
+++ branches/zh_CN/zh_CN.po	2013-04-03 17:07:33 UTC (rev 1716)
@@ -8329,7 +8329,7 @@
 msgid ""
 "Restrict movements to lie along a curve by remapping location along curve's "
 "longest axis"
-msgstr ""
+msgstr "通过将位置坐标沿曲线的最长轴向重新映射,将运动路径限定在曲线上"
 
 #. :src: bpy.types.Constraint.type:'DAMPED_TRACK'
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_constraint_add.type:'DAMPED_TRACK'
@@ -8345,7 +8345,7 @@
 #. :src: bpy.types.POSE_OT_constraint_add.type:'DAMPED_TRACK'
 #. :src: bpy.types.POSE_OT_constraint_add_with_targets.type:'DAMPED_TRACK'
 msgid "Point towards a target by performing the smallest rotation necessary"
-msgstr ""
+msgstr "经由最小幅度的必要旋转指向目标对象"
 
 #. :src: bpy.types.Constraint.type:'IK'
 #. :src: bpy.types.KinematicConstraint
@@ -8365,7 +8365,7 @@
 #. :src: bpy.types.POSE_OT_constraint_add.type:'IK'
 #. :src: bpy.types.POSE_OT_constraint_add_with_targets.type:'IK'
 msgid "Control a chain of bones by specifying the endpoint target (Bones only)"
-msgstr ""
+msgstr "通过指定末端目标对象控制骨骼链  (仅作用于骨骼)"
 
 #. :src: bpy.types.Constraint.type:'LOCKED_TRACK'
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_constraint_add.type:'LOCKED_TRACK'
@@ -8454,7 +8454,7 @@
 #. :src: bpy.types.POSE_OT_constraint_add.type:'CHILD_OF'
 #. :src: bpy.types.POSE_OT_constraint_add_with_targets.type:'CHILD_OF'
 msgid "Make target the 'detachable' parent of owner"
-msgstr ""
+msgstr "将目标对象做成主对象的 \"可拆分\" 父级"
 
 #. :src: bpy.types.Constraint.type:'FLOOR'
 #. :src: bpy.types.CLIP_OT_set_plane.plane:'FLOOR'
@@ -8473,7 +8473,7 @@
 msgid ""
 "Use position (and optionally rotation) of target to define a 'wall' or "
 "'floor' that the owner can not cross"
-msgstr ""
+msgstr "使用目标对象的位置或旋转信息定义一个主对象无法穿越的‘墙体’或‘地面’"
 
 #. :src: bpy.types.Constraint.type:'FOLLOW_PATH'
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_constraint_add.type:'FOLLOW_PATH'
@@ -8492,7 +8492,7 @@
 #. :src: bpy.types.POSE_OT_constraint_add.type:'FOLLOW_PATH'
 #. :src: bpy.types.POSE_OT_constraint_add_with_targets.type:'FOLLOW_PATH'
 msgid "Use to animate an object/bone following a path"
-msgstr ""
+msgstr "用于为物体或骨骼设定路径跟随动画"
 
 #. :src: bpy.types.Constraint.type:'PIVOT'
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_constraint_add.type:'PIVOT'
@@ -8525,7 +8525,7 @@
 #. :src: bpy.types.POSE_OT_constraint_add.type:'RIGID_BODY_JOINT'
 #. :src: bpy.types.POSE_OT_constraint_add_with_targets.type:'RIGID_BODY_JOINT'
 msgid "Use to define a Rigid Body Constraint (for Game Engine use only)"
-msgstr ""
+msgstr "用于定义刚体约束(仅用于游戏引擎)"
 
 #. :src: bpy.types.Constraint.type:'SHRINKWRAP'
 #. :src: bpy.types.Modifier.type:'SHRINKWRAP'
@@ -22527,7 +22527,7 @@
 msgid ""
 "Node Tree type (deprecated, bl_idname is the actual node tree type "
 "identifier)"
-msgstr ""
+msgstr "节点树类型(不推荐使用,bl_idname 为实际节点树类型的标识符)"
 
 #. :src: bpy.types.NodeTree.type:'SHADER'
 msgid "Shader nodes"
@@ -39002,7 +39002,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.NodeLink.is_hidden
 msgid "Link is hidden due to invisible sockets"
-msgstr ""
+msgstr "鉴于插口不可见, 已将连线隐藏"
 
 #. :src: bpy.types.NodeOutputFileSlotFile
 msgid "Output File Slot"
@@ -39048,7 +39048,7 @@
 #. :src: bpy.types.NodeSocket.identifier
 #. :src: bpy.types.NodeSocketInterface.identifier
 msgid "Unique identifier for mapping sockets"
-msgstr ""
+msgstr "用于映射插口的唯一标识符"
 
 #. :src: bpy.types.NodeSocket.in_out
 #. :src: bpy.types.NodeSocketInterface.in_out
@@ -41688,11 +41688,11 @@
 #. :src: bpy.types.BRUSH_OT_stencil_control
 msgctxt "Operator"
 msgid "Stencil Brush Control"
-msgstr ""
+msgstr "镂板笔刷控制"
 
 #. :src: bpy.types.BRUSH_OT_stencil_control
 msgid "Control the stencil brush"
-msgstr ""
+msgstr "控制镂板笔刷"
 
 #. :src: bpy.types.BRUSH_OT_stencil_control.mode
 #. :src: bpy.types.BRUSH_OT_uv_sculpt_tool_set.tool
@@ -44287,7 +44287,7 @@
 #: scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:2198
 msgctxt "Operator"
 msgid "Hide Selected"
-msgstr "隐藏选定项"
+msgstr "隐藏选中项"
 
 #. :src: bpy.types.CURVE_OT_hide
 msgid "Hide (un)selected control points"
@@ -44344,7 +44344,7 @@
 #. :src: bpy.types.SURFACE_OT_primitive_nurbs_surface_surface_add.view_align
 #. :src: bpy.types.SURFACE_OT_primitive_nurbs_surface_torus_add.view_align
 msgid "Align to View"
-msgstr "对齐到视角"
+msgstr "对齐到屏幕"
 
 #. :src: bpy.types.CURVE_OT_primitive_bezier_circle_add.view_align
 #. :src: bpy.types.CURVE_OT_primitive_bezier_curve_add.view_align
@@ -47437,6 +47437,7 @@
 "Scale the framerate from the BVH to the current scenes, otherwise each BVH "
 "frame maps directly to a Blender frame"
 msgstr ""
+"将帧率从 BVH 缩放至当前场景,否则各个 BVH 帧会直接映射到各个 Blender 帧"
 
 #. :src: bpy.types.IMPORT_ANIM_OT_bvh.use_cyclic
 msgid "Loop"
@@ -47813,7 +47814,7 @@
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_select_ungrouped
 #. :src: bpy.types.PAINT_OT_vert_select_ungrouped
 msgid "Select vertices without a group"
-msgstr ""
+msgstr "选择未归组的顶点"
 
 #. :src: bpy.types.LOGIC_OT_actuator_add
 msgctxt "Operator"
@@ -49547,25 +49548,25 @@
 msgid ""
 "Check for degenerate geometry that may not print properly (zero area faces, "
 "zero length edges)"
-msgstr ""
+msgstr "检查可能无法正确打印的反生成型几何体(即面积为零的面、长度为零的边)"
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_print3d_check_distort
 msgctxt "Operator"
 msgid "Print3D Check Distorted Faces"
-msgstr ""
+msgstr "3D 打印 检查畸形面"
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_print3d_check_distort
 msgid "Check for non-flat faces "
-msgstr ""
+msgstr "检查不平面"
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_print3d_check_intersect
 msgctxt "Operator"
 msgid "Print3D Check Intersections"
-msgstr ""
+msgstr "3D 打印 检查交叉"
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_print3d_check_intersect
 msgid "Check geometry for self intersections"
-msgstr ""
+msgstr "检查几何体的自交叉"
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_print3d_check_overhang
 msgctxt "Operator"
@@ -49574,7 +49575,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_print3d_check_overhang
 msgid "Check faces don't overhang past a certain angle"
-msgstr ""
+msgstr "检查未悬垂在指定角度以外的面"
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_print3d_check_sharp
 msgctxt "Operator"
@@ -49583,7 +49584,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_print3d_check_sharp
 msgid "Check edges are below the sharpness preference"
-msgstr ""
+msgstr "检查边线的锐度是否低于设定值"
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_print3d_check_solid
 msgctxt "Operator"
@@ -49604,7 +49605,7 @@
 msgid ""
 "Check geometry is above the minimum thickness preference (relies on correct "
 "normals)"
-msgstr ""
+msgstr "检查几何体厚度是否高于最低设定值"
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_print3d_clean_distorted
 msgctxt "Operator"
@@ -49649,16 +49650,16 @@
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_print3d_info_area
 msgid "Report the surface area of the active mesh"
-msgstr ""
+msgstr "反馈活动网格的表面积"
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_print3d_info_volume
 msgctxt "Operator"
 msgid "Print3D Info Volume"
-msgstr ""
+msgstr "3D 打印信息 - 体积"
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_print3d_info_volume
 msgid "Report the volume of the active mesh"
-msgstr ""
+msgstr "反馈活动网格的体积"
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_print3d_select_report
 msgctxt "Operator"
@@ -49667,7 +49668,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_print3d_select_report
 msgid "Select the data associated with this report"
-msgstr ""
+msgstr "选择与此反馈信息关联的数据"
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_quads_convert_to_tris
 msgctxt "Operator"
@@ -51033,7 +51034,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.NLA_OT_selected_objects_add
 msgid "Make selected objects appear in NLA Editor by adding Animation Data"
-msgstr ""
+msgstr "通过添加动画数据,使选中的物体显示在 NLA 编辑器中"
 
 #. :src: bpy.types.NLA_OT_snap
 #. :src: bpy.types.SEQUENCER_OT_snap
@@ -51362,7 +51363,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.NODE_OT_find_node
 msgid "Search for named node and allow to select and activate it"
-msgstr ""
+msgstr "搜索已命名的节点,并允许将其选中并激活"
 
 #. :src: bpy.types.NODE_OT_find_node.prev
 #. :src: bpy.types.NODE_OT_select_same_type_step.prev
@@ -51384,7 +51385,7 @@
 #. :src: bpy.types.NODE_OT_group_separate.node_type
 #. :src: bpy.types.NODE_OT_group_ungroup.node_type
 msgid "Group node type the operator works on"
-msgstr ""
+msgstr "操作项所作用的组节点类型"
 
 #. :src: bpy.types.NODE_OT_group_edit.exit
 #. :src: bpy.types.WM_OT_demo_mode_setup.exit
@@ -51479,7 +51480,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.NODE_OT_link.expose
 msgid "Expose the socket as an interface node"
-msgstr ""
+msgstr "将一个界面节点显示为插口"
 
 #. :src: bpy.types.NODE_OT_link_make
 msgctxt "Operator"
@@ -51745,11 +51746,11 @@
 #. :src: bpy.types.NODE_OT_select_same_type_step
 msgctxt "Operator"
 msgid "Activate Same Type Next/Prev"
-msgstr ""
+msgstr "激活下一个 / 上一个相同的类型"
 
 #. :src: bpy.types.NODE_OT_select_same_type_step
 msgid "Activate and view same node type, step by step"
-msgstr ""
+msgstr "逐步激活并查看同类型的节点"
 
 #. :src: bpy.types.NODE_OT_shader_script_update
 msgctxt "Operator"
@@ -51801,7 +51802,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.NODE_OT_tree_socket_add
 msgid "Add an input or output socket to the current node tree"
-msgstr ""
+msgstr "将一个输入或输出节点添加到当前节点树中"
 
 #. :src: bpy.types.NODE_OT_tree_socket_add.in_out
 msgid "Socket Type"
@@ -51814,16 +51815,16 @@
 
 #. :src: bpy.types.NODE_OT_tree_socket_move
 msgid "Move a socket up or down in the current node tree's sockets stack"
-msgstr ""
+msgstr "在当前节点树的插口堆栈中上下移动插口"
 
 #. :src: bpy.types.NODE_OT_tree_socket_remove
 msgctxt "Operator"
 msgid "Remove Node Tree Interface Socket"
-msgstr ""
+msgstr "移除节点树的接口插糟"
 
 #. :src: bpy.types.NODE_OT_tree_socket_remove
 msgid "Remove an input or output socket to the current node tree"
-msgstr ""
+msgstr "移除当前节点树的一个输入或输出插糟"
 
 #. :src: bpy.types.NODE_OT_view_all
 msgid "Resize view so you can see all nodes"
@@ -57161,11 +57162,11 @@
 msgid ""
 "Insert gap at current frame to first strips at the right, independent of "
 "selection or locked state of strips"
-msgstr "在当前帧位置为右侧首个片段插入间隙, 不依赖选中项或片段的锁定状态"
+msgstr "在当前帧与右侧首个片段间插入间隙, 不依赖片段的选择或锁定状态"
 
 #. :src: bpy.types.SEQUENCER_OT_gap_insert.frames
 msgid "Frames to insert after current strip"
-msgstr ""
+msgstr "在当前片段之后插入的帧数"
 
 #. :src: bpy.types.SEQUENCER_OT_gap_remove
 msgctxt "Operator"
@@ -57176,7 +57177,7 @@
 msgid ""
 "Remove gap at current frame to first strip at the right, independent of "
 "selection or locked state of strips"
-msgstr ""
+msgstr "移除当前帧与右侧首个片段间的间隙,不依赖片段的选择或锁定状态"
 
 #. :src: bpy.types.SEQUENCER_OT_gap_remove.all
 msgid "All Gaps"
@@ -59066,7 +59067,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.UI_OT_i18n_addon_translation_export
 msgid "Export given addon's translation data as a PO file"
-msgstr ""
+msgstr "将指定插件的翻译数据导出为一个 PO 文件"
 
 #. :src: bpy.types.UI_OT_i18n_addon_translation_export.module_name
 #. :src: bpy.types.UI_OT_i18n_addon_translation_update.module_name

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list