[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [1004] branches/ja/ja.po: [JA] Translated:85%, fuzzy:991, not:1340

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Mon Sep 3 16:49:06 CEST 2012


Revision: 1004
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1004
Author:   sntulix
Date:     2012-09-03 14:49:06 +0000 (Mon, 03 Sep 2012)
Log Message:
-----------
[JA] Translated:85%, fuzzy:991, not:1340

Modified Paths:
--------------
    branches/ja/ja.po

Modified: branches/ja/ja.po
===================================================================
--- branches/ja/ja.po	2012-09-02 18:39:19 UTC (rev 1003)
+++ branches/ja/ja.po	2012-09-03 14:49:06 UTC (rev 1004)
@@ -14,12 +14,14 @@
 # tuiko
 # unarist
 # waidottowai
+# xzr
+# yamyam
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Blender 2.63\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-27 20:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-07 00:29+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-19 00:00+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-03 23:38+0900\n"
 "Last-Translator: shizu <shizu at futuregadget.com>\n"
 "Language-Team: Japanese Translation Team (https://sites.google.com/site/blugjp/blender-translators)\n"
 "Language: ja\n"
@@ -46,7 +48,7 @@
 
 #: source/blender/nodes/texture/nodes/node_texture_bricks.c:38
 msgid "Bricks 1"
-msgstr ""
+msgstr "レンガ色1"
 
 #: source/blender/editors/space_view3d/view3d_header.c:298
 #: source/blender/editors/space_view3d/view3d_header.c:300
@@ -59,11 +61,10 @@
 msgid "Add a new target variable for this Driver"
 msgstr "このドライバーに新しいターゲット変数を追加します"
 
-#: source/blender/editors/interface/interface_handlers.c:4640
-#, fuzzy
+#: source/blender/editors/interface/interface_handlers.c:4641
 msgctxt "Operator"
 msgid "Add Shortcut"
-msgstr "ショートカット: %s"
+msgstr "ショートカット追加"
 
 #: source/blender/editors/space_view3d/view3d_header.c:308
 msgid "Sculpt Mode"
@@ -73,16 +74,15 @@
 msgid "Ob/Bone:"
 msgstr "オブジェクト/ボーン:"
 
-#: source/blender/editors/space_node/node_templates.c:375
-#: source/blender/editors/space_node/node_templates.c:432
-#, fuzzy
+#: source/blender/editors/space_node/node_templates.c:384
+#: source/blender/editors/space_node/node_templates.c:441
 msgid "Add node to input"
-msgstr "ムービーストリップを追加"
+msgstr "ノードを入力に追加"
 
 #: source/blender/editors/space_view3d/view3d_buttons.c:398
 #, fuzzy
 msgid "Median X radius used by Skin modifier"
-msgstr "SubSurfモディファイアに使用されるウェイト"
+msgstr "スキンモディファイアーによって使用される中心のX半径"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:2202
 #, fuzzy
@@ -96,11 +96,11 @@
 
 #: source/blender/editors/space_image/image_buttons.c:376
 msgid "Layer %t"
-msgstr "レイヤー %t"
+msgstr "レイヤー%t"
 
-#: source/blender/editors/space_node/drawnode.c:1310
+#: source/blender/editors/space_node/drawnode.c:1327
 msgid "VCol"
-msgstr ""
+msgstr "頂点色"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1340
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1388
@@ -119,11 +119,11 @@
 #: source/blender/editors/space_view3d/view3d_buttons.c:366
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_object_constraint.py:155
 msgid "Weight:"
-msgstr "ウエイト:"
+msgstr "ウェイト:"
 
-#: source/blender/editors/interface/interface_regions.c:2162
+#: source/blender/editors/interface/interface_regions.c:2189
 msgid "G "
-msgstr "緑"
+msgstr "G "
 
 #: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:2215
 msgid "Toggle System Console"
@@ -142,10 +142,9 @@
 msgid "Transform Orientation"
 msgstr "座標系"
 
-#: source/blender/editors/space_node/drawnode.c:2268
-#, fuzzy
+#: source/blender/editors/space_node/drawnode.c:2271
 msgid "Midtones"
-msgstr "行末"
+msgstr "中間色"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1352
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1404
@@ -162,9 +161,8 @@
 msgstr "ウィンドウ"
 
 #: source/blender/nodes/composite/nodes/node_composite_diffMatte.c:36
-#, fuzzy
 msgid "Image 1"
-msgstr "画像"
+msgstr "画像1"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_regions.c:597
 msgid "Disabled: %s"
@@ -190,7 +188,7 @@
 
 #: source/blender/nodes/composite/nodes/node_composite_levels.c:43
 msgid "Std Dev"
-msgstr ""
+msgstr "標準偏差"
 
 #: source/blender/editors/space_file/file_panels.c:207
 #: bpy.types.RENDER_PT_game_system
@@ -214,9 +212,8 @@
 msgstr "オフ"
 
 #: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_geometry.c:38
-#, fuzzy
 msgid "Backfacing"
-msgstr "オクルージョンカリング"
+msgstr "後ろ向きの面"
 
 #: source/blender/editors/space_graph/graph_buttons.c:643
 msgid "ERROR: invalid target channel(s)"
@@ -250,7 +247,7 @@
 #: intern/cycles/blender/addon/ui.py:280
 #: intern/cycles/blender/addon/ui.py:285
 msgid "Indirect"
-msgstr ""
+msgstr "間接照明"
 
 #: source/blender/nodes/composite/nodes/node_composite_curves.c:138
 #: bpy.types.CurveMapping.white_level
@@ -266,9 +263,9 @@
 msgid "Shortcut: %s"
 msgstr "ショートカット: %s"
 
-#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:749
+#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:748
 msgid "Convert virtual modifier to a real modifier"
-msgstr "仮想モディファイアを実体モディファイアに変換します"
+msgstr "仮想モディファイアーを実体に変換します"
 
 #: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_light_falloff.c:33
 #: bpy.types.DynamicPaintBrushSettings.proximity_falloff:'SMOOTH'
@@ -318,9 +315,8 @@
 msgstr "スムーズ"
 
 #: source/blender/editors/space_image/image_buttons.c:570
-#, fuzzy
 msgid "Previous Pass"
-msgstr "前のページ"
+msgstr "前のパス"
 
 #: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:1356
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:381
@@ -468,9 +464,8 @@
 msgstr "シェイプキーとして適用"
 
 #: source/blender/editors/space_view3d/view3d_buttons.c:416
-#, fuzzy
 msgid "Mean Bevel Weight:"
-msgstr "ベベルウェイト"
+msgstr "平均ベベルウェイト"
 
 #: source/blender/nodes/shader/node_shader_tree.c:87
 #: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_add_shader.c:32
@@ -489,15 +484,13 @@
 msgid "Shader"
 msgstr "シェーダー"
 
-#: source/blender/editors/space_node/drawnode.c:1073
-#, fuzzy
+#: source/blender/editors/space_node/drawnode.c:1090
 msgid "Label Size"
-msgstr "フォントサイズ"
+msgstr "ラベルサイズ"
 
 #: source/blender/editors/space_image/image_buttons.c:539
-#, fuzzy
 msgid "Select Pass"
-msgstr "より少なく選択"
+msgstr "パスを選択"
 
 #: source/blender/editors/space_node/drawnode.c:1711
 #: source/blender/editors/space_node/drawnode.c:1717
@@ -547,14 +540,13 @@
 msgid "Armature Deform"
 msgstr "アーマチュア変形"
 
-#: source/blender/editors/interface/interface_regions.c:2160
+#: source/blender/editors/interface/interface_regions.c:2187
 msgid "R "
-msgstr "赤"
+msgstr "R "
 
-#: source/blender/editors/interface/interface_regions.c:2192
-#, fuzzy
+#: source/blender/editors/interface/interface_regions.c:2219
 msgid "(Gamma Corrected)"
-msgstr "(ガンマ補正済)"
+msgstr ""
 
 #: source/blender/editors/space_file/file_draw.c:228
 msgid "Cancel"
@@ -576,7 +568,7 @@
 #: bpy.types.RenderPass.type:'DIFFUSE_DIRECT'
 #: bpy.types.SceneRenderLayer.use_pass_diffuse_direct
 msgid "Diffuse Direct"
-msgstr "ディフューズ 直接"
+msgstr "ディフューズダイレクト"
 
 #: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_light_falloff.c:42
 #: bpy.types.ColorRamp.interpolation:'CONSTANT'
@@ -646,7 +638,7 @@
 #: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_tex_musgrave.c:34
 #, fuzzy
 msgid "Detail"
-msgstr "分離する"
+msgstr "精細"
 
 #: source/blender/editors/space_view3d/view3d_buttons.c:377
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_data_bone.py:354
@@ -654,9 +646,8 @@
 msgstr "範囲:"
 
 #: source/blender/editors/animation/fmodifier_ui.c:290
-#, fuzzy
 msgid "After:"
-msgstr "変更後:"
+msgstr "後:"
 
 #: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_layer_weight.c:38
 #: bpy.types.SteeringActuator.facing
@@ -666,7 +657,7 @@
 #: source/blender/editors/space_view3d/view3d_buttons.c:401
 #, fuzzy
 msgid "Median Y radius used by Skin modifier"
-msgstr "SubSurfモディファイアに使用されるウェイト"
+msgstr "スキンモディファイアーによって使用される中心のY半径"
 
 #: source/blender/nodes/composite/nodes/node_composite_image.c:45
 #: bpy.types.Lamp.use_specular
@@ -679,12 +670,12 @@
 #: bpy.types.MaterialTextureSlot.use_map_specular
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_material.py:386
 msgid "Specular"
-msgstr "スペキュラ"
+msgstr "スペキュラー"
 
-#: source/blender/editors/space_node/node_templates.c:481
+#: source/blender/editors/space_node/node_templates.c:490
 #, fuzzy
 msgid "Remove nodes connected to the input"
-msgstr "重複している頂点を削除します"
+msgstr "入力につながっているノードを削除"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:412
 msgid "Direct linked library datablock, click to make local"
@@ -713,9 +704,8 @@
 msgstr "深度"
 
 #: source/blender/nodes/composite/nodes/node_composite_image.c:51
-#, fuzzy
 msgid "IndexOB"
-msgstr "インデックス"
+msgstr "OBJインデックス"
 
 #: source/blender/nodes/composite/nodes/node_composite_displace.c:41
 #: bpy.types.ActionConstraint.transform_channel:'SCALE_Y'
@@ -738,9 +728,8 @@
 msgstr "リンクされるランプデータを閲覧"
 
 #: source/blender/nodes/composite/nodes/node_composite_idMask.c:38
-#, fuzzy
 msgid "ID value"
-msgstr "デバッグ値"
+msgstr "ID値"
 
 #: source/blender/editors/space_view3d/view3d_header.c:311
 #: bpy.types.Object.mode:'WEIGHT_PAINT'
@@ -820,24 +809,22 @@
 
 #: source/blender/editors/animation/fmodifier_ui.c:147
 #: source/blender/editors/animation/fmodifier_ui.c:200
-#, fuzzy
 msgid "'Order' of the Polynomial (for a polynomial with n terms, 'order' is n-1)"
-msgstr "多項式の次数 (N項の多項式の場合、次数はN-1)"
+msgstr "多項式の次数 (n項の多項式の場合、次数はn-1)"
 
 #: source/blender/editors/space_view3d/view3d_buttons.c:407
 #: source/blender/editors/space_view3d/view3d_buttons.c:415
 msgid "Weight used by SubSurf modifier"
-msgstr "SubSurfモディファイアに使用されるウェイト"
+msgstr "細分割曲面モディファイアーに使用されるウェイト"
 
 #: source/blender/editors/space_view3d/view3d_header.c:538
 msgid "Translate manipulator - Shift-Click for multiple modes"
 msgstr "移動マニピュレーター - Shift+クリックで複数モード"
 
-#: source/blender/editors/interface/interface_handlers.c:4481
-#, fuzzy
+#: source/blender/editors/interface/interface_handlers.c:4482
 msgctxt "Operator"
 msgid "Replace Single Keyframe"
-msgstr "キーイングセットのキーフレームを削除"
+msgstr "単一キーフレームの上書き"
 
 #: source/blender/editors/space_graph/graph_buttons.c:822
 #: bpy.types.FCurve.modifiers
@@ -845,34 +832,30 @@
 #: bpy.types.NlaStrip.modifiers
 #: bpy.types.OBJECT_OT_make_links_data.type:'MODIFIERS'
 #: bpy.types.DATA_PT_modifiers
-#: bpy.types.SEQUENCER_PT_modifiers
-#: bpy.types.Sequence.modifiers
 #: bpy.types.SpaceProperties.context:'MODIFIER'
 msgid "Modifiers"
-msgstr "モディファイア"
+msgstr "モディファイアー"
 
 #: source/blender/editors/space_view3d/view3d_buttons.c:298
 #: source/blender/editors/space_view3d/view3d_buttons.c:1048
 msgid "Nothing selected"
 msgstr "何も選択していません"
 
-#: source/blender/editors/interface/interface_handlers.c:4533
-#, fuzzy
+#: source/blender/editors/interface/interface_handlers.c:4534
 msgctxt "Operator"
 msgid "Delete Single Driver"
-msgstr "高いレベルを削除"
+msgstr "シングルドライバーを削除"
 
-#: source/blender/editors/space_node/drawnode.c:2821
-#, fuzzy
+#: source/blender/editors/space_node/drawnode.c:2808
 msgid "Squash"
-msgstr "正方形"
+msgstr "別のレンガ"
 
 #: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_material.c:38
 #: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_material.c:55

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list