[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [602] branches/uk/uk.po:

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Sun May 6 22:38:31 CEST 2012


Revision: 602
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=602
Author:   lxlalexlxl
Date:     2012-05-06 20:38:30 +0000 (Sun, 06 May 2012)
Log Message:
-----------


Modified Paths:
--------------
    branches/uk/uk.po

Modified: branches/uk/uk.po
===================================================================
--- branches/uk/uk.po	2012-05-06 16:12:28 UTC (rev 601)
+++ branches/uk/uk.po	2012-05-06 20:38:30 UTC (rev 602)
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2012-04-30 22:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-02 20:27+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-06 22:44+0300\n"
 "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap at rambler.ru>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -1477,9 +1477,8 @@
 msgstr "Колір дисплея:"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/space_graph/graph_buttons.c:321
-#, fuzzy
 msgid "Key:"
-msgstr "Умовні позначення:"
+msgstr "Клавіша:"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/space_graph/graph_buttons.c:323
 #: bpy.types.FModifierEnvelopeControlPoint.frame
@@ -1513,9 +1512,8 @@
 msgstr "Дивіться панель модифікаторів нижче"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/space_graph/graph_buttons.c:369
-#, fuzzy
 msgid "F-Curve doesn't have any keyframes as it only contains sampled points"
-msgstr "F-кривої не має ключових кадрів, тому що містить тільки проби пунктів"
+msgstr "F-кривої не має ключових кадрів, тому що містить лише зразкові точки"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/space_graph/graph_buttons.c:373
 msgid "No active keyframe on F-Curve"
@@ -1684,23 +1682,20 @@
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/space_outliner/outliner_edit.c:1528
 #: bpy.types.OBJECT_OT_parent_set.type:'ARMATURE_NAME'
 #: bpy.types.OUTLINER_OT_parent_drop.type:'ARMATURE_NAME'
-#, fuzzy
 msgid "   With Empty Groups"
-msgstr "   З пустого групи"
+msgstr "   З порожніми групами"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/space_outliner/outliner_edit.c:1535
 #: bpy.types.OBJECT_OT_parent_set.type:'ARMATURE_ENVELOPE'
 #: bpy.types.OUTLINER_OT_parent_drop.type:'ARMATURE_ENVELOPE'
-#, fuzzy
 msgid "   With Envelope Weights"
-msgstr "   У конверт вага"
+msgstr "   З вагою оболонки"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/space_outliner/outliner_edit.c:1542
 #: bpy.types.OBJECT_OT_parent_set.type:'ARMATURE_AUTO'
 #: bpy.types.OUTLINER_OT_parent_drop.type:'ARMATURE_AUTO'
-#, fuzzy
 msgid "   With Automatic Weights"
-msgstr "   При використанні функції автоматичного вага"
+msgstr "   З автоматичною вагою"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/space_outliner/outliner_edit.c:1557
 #: bpy.types.OBJECT_OT_parent_set.type:'CURVE'
@@ -1722,41 +1717,35 @@
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/space_outliner/outliner_edit.c:1571
 #: bpy.types.OBJECT_OT_parent_set.type:'PATH_CONST'
 #: bpy.types.OUTLINER_OT_parent_drop.type:'PATH_CONST'
-#, fuzzy
 msgid "Path Constraint"
-msgstr "Шлях обмеження"
+msgstr "Обмеження шляху"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/space_outliner/outliner_edit.c:1579
 #: bpy.types.OBJECT_OT_parent_set.type:'LATTICE'
 #: bpy.types.OUTLINER_OT_parent_drop.type:'LATTICE'
-#, fuzzy
 msgid "Lattice Deform"
-msgstr "Решітка Deform"
+msgstr "Деформація решіткою"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/animation/fmodifier_ui.c:146
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/animation/fmodifier_ui.c:199
-#, fuzzy
 msgid "Poly Order:"
-msgstr "Полі замовлення:"
+msgstr "Порядок многочлена:"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/animation/fmodifier_ui.c:148
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/animation/fmodifier_ui.c:201
-#, fuzzy
 msgid ""
 "'Order' of the Polynomial (for a polynomial with n terms, 'order' is n-1)"
-msgstr "'Замовлення' многочлена (для многочлена з умовами n, 'порядок', n-1)"
+msgstr "Порядок многочлена (для многочлена з n членів, порядок дорівнює n-1)"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/animation/fmodifier_ui.c:165
 msgid "Coefficient for polynomial"
 msgstr "Коефіцієнт поліному"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/animation/fmodifier_ui.c:174
-#, fuzzy
 msgid "Power of x"
 msgstr "Сила х"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/animation/fmodifier_ui.c:221
-#, fuzzy
 msgid "Coefficient of x"
 msgstr "Коефіцієнт х"
 
@@ -1855,9 +1844,8 @@
 msgstr "Додати нову керувальну точку до оболонки на поточному кадрі"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/animation/fmodifier_ui.c:529
-#, fuzzy
 msgid "Fra:"
-msgstr "Фра:"
+msgstr "Кадр:"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/animation/fmodifier_ui.c:530
 #, fuzzy
@@ -1865,24 +1853,20 @@
 msgstr "Кадрів, що конверт момент відбувається"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/animation/fmodifier_ui.c:533
-#, fuzzy
 msgid "Min:"
-msgstr "Мінімум:"
+msgstr "Мін:"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/animation/fmodifier_ui.c:534
-#, fuzzy
 msgid "Minimum bound of envelope at this point"
-msgstr "Мінімальна межа конверта в цей момент"
+msgstr "Найменша межа оболонки у цій точці"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/animation/fmodifier_ui.c:535
-#, fuzzy
 msgid "Max:"
 msgstr "Макс:"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/animation/fmodifier_ui.c:536
-#, fuzzy
 msgid "Maximum bound of envelope at this point"
-msgstr "Максимальна межа конверта в цей момент"
+msgstr "Найбільша межа оболонки у цій точці"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/animation/fmodifier_ui.c:539
 msgid "Delete envelope control point"
@@ -1953,13 +1937,11 @@
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/animation/fmodifier_ui.c:745
 #: bpy.types.MocapConstraint.smooth_in bpy.types.WipeSequence.direction:'IN'
-#, fuzzy
 msgid "In"
 msgstr "В"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/animation/fmodifier_ui.c:746
 #: bpy.types.MocapConstraint.smooth_out bpy.types.WipeSequence.direction:'OUT'
-#, fuzzy
 msgid "Out"
 msgstr "З"
 
@@ -2009,9 +1991,8 @@
 msgstr "Новий цикл While"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/armature/meshlaplacian.c:1719
-#, fuzzy
 msgid "Failed to find bind solution (increase precision?)."
-msgstr "Не вдалося знайти пов'язують рішення (підвищення точності?)."
+msgstr "Не вдалося знайти рішення зв'язку (підвищити точність?)."
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/armature/poselib.c:417
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_userpref_keymap.py:112
@@ -2520,9 +2501,8 @@
 #: bpy.types.NODE_OT_group_socket_add.type:'SHADER'
 #: bpy.types.NODE_OT_new_node_tree.type:'SHADER'
 #: bpy.types.SpaceNodeEditor.tree_type:'SHADER'
-#, fuzzy
 msgid "Shader"
-msgstr "Shader"
+msgstr "Шейдер"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/render/intern/source/external_engine.c:73
 msgid "Blender Game"
@@ -3102,31 +3082,26 @@
 msgstr "Кермування"
 
 #: bpy.types.ActionActuator
-#, fuzzy
 msgid "Action Actuator"
-msgstr "Дія приводу"
+msgstr "Актуатор дії"
 
 #: bpy.types.ActionActuator bpy.types.ObjectActuator
-#, fuzzy
 msgid "Actuator to control the object movement"
-msgstr "Привід для контролю руху об'єкту"
+msgstr "Актуатор для керування рухом об'єкта"
 
 #: bpy.types.ActionActuator.play_mode bpy.types.ShapeActionActuator.mode
-#, fuzzy
 msgid "Action Type"
 msgstr "Тип дії"
 
 #: bpy.types.ActionActuator.play_mode bpy.types.ShapeActionActuator.mode
-#, fuzzy
 msgid "Action playback type"
 msgstr "Тип дії відтворення"
 
 #: bpy.types.ActionActuator.play_mode:'PLAY'
 #: bpy.types.ShapeActionActuator.mode:'PLAY'
 #: bpy.types.WM_OT_demo_mode_setup.mode:'PLAY'
-#, fuzzy
 msgid "Play"
-msgstr "Грати"
+msgstr "Відтворити"
 
 #: bpy.types.ActionActuator.play_mode:'PINGPONG'
 #: bpy.types.ShapeActionActuator.mode:'PINGPONG'
@@ -3152,25 +3127,22 @@
 msgstr "Завершити цикл"
 
 #: bpy.types.ActionActuator.use_additive
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Action is added to the current loc/rot/scale in global or local coordinate "
 "according to Local flag"
 msgstr ""
-"Дія буде додано до поточний LOC / об / шкала в глобальної або локальної "
-"системи координат відповідно до місцевих прапор"
+"Дію додано до поточного розташ/оберт/розмір в глобальній або локальній "
+"системі координат, відповідно до прапорця"
 
 #: bpy.types.ActionActuator.frame_blend_in
 #: bpy.types.ShapeActionActuator.frame_blend_in
-#, fuzzy
 msgid "Blendin"
-msgstr "Blendin"
+msgstr "Змішування"
 
 #: bpy.types.ActionActuator.frame_blend_in
 #: bpy.types.ShapeActionActuator.frame_blend_in
-#, fuzzy
 msgid "Number of frames of motion blending"
-msgstr "Кількість кадрів руху змішування"
+msgstr "Кількість кадрів змішування руху"
 
 #: bpy.types.ActionActuator.apply_to_children
 #: bpy.types.OBJECT_OT_select_hierarchy.direction:'CHILD'
@@ -3182,9 +3154,8 @@
 msgstr "Нащадок"
 
 #: bpy.types.ActionActuator.apply_to_children
-#, fuzzy
 msgid "Update Action on all children Objects as well"
-msgstr "Оновлення дії на всіх дітей, а також об'єкти"
+msgstr "Оновити дію також у всіх об'єктів-нащадків"
 
 #: bpy.types.ActionActuator.use_continue_last_frame
 #: bpy.types.ShapeActionActuator.use_continue_last_frame
@@ -3194,13 +3165,12 @@
 
 #: bpy.types.ActionActuator.use_continue_last_frame
 #: bpy.types.ShapeActionActuator.use_continue_last_frame
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Restore last frame when switching on/off, otherwise play from the start each "
 "time"
 msgstr ""
-"Відновлення останнього кадру при включенні / виключенні, в іншому випадку "
-"грати з самого початку кожного разу"
+"Відновлення останнього кадру при перемиканні, в іншому випадку - "
+"грати щоразу з початку"
 
 #: bpy.types.ActionActuator.frame_end bpy.types.ShapeActionActuator.frame_end
 #: bpy.types.AnimVizMotionPaths.frame_end
@@ -3262,14 +3232,13 @@
 #: bpy.types.ObjectActuator.use_local_angular_velocity

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list