[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [1258] branches/uk/uk.po:
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Tue Dec 4 21:05:16 CET 2012
Revision: 1258
http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1258
Author: lxlalexlxl
Date: 2012-12-04 20:05:13 +0000 (Tue, 04 Dec 2012)
Log Message:
-----------
Modified Paths:
--------------
branches/uk/uk.po
Modified: branches/uk/uk.po
===================================================================
--- branches/uk/uk.po 2012-12-04 17:29:47 UTC (rev 1257)
+++ branches/uk/uk.po 2012-12-04 20:05:13 UTC (rev 1258)
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 19:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-01 23:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-04 22:02+0200\n"
"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap at rambler.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -411,8 +411,12 @@
msgstr "Бібліотека '%s', '%s' має декілька примірників: запишіть та перезавантажте!"
#: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:7529
-msgid "Game property name conflict in object '%s':\\ntext objects reserve the ['Text'] game property to change their content through logic bricks"
-msgstr "Конфлікт імені ігрової властивості в об'єкта '%s':\\nтекстові об'єкти резервують ігрову властивість ['Text'] для зміни іхнього вмісту через логічні блоки"
+msgid ""
+"Game property name conflict in object '%s':\\n"
+"text objects reserve the ['Text'] game property to change their content through logic bricks"
+msgstr ""
+"Конфлікт імені ігрової властивості в об'єкта '%s':\\n"
+"текстові об'єкти резервують ігрову властивість ['Text'] для зміни іхнього вмісту через логічні блоки"
#: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:9917
msgid "Read library: '%s', '%s'"
@@ -3601,7 +3605,7 @@
#: source/blender/editors/space_graph/graph_buttons.c:314
#: source/blender/editors/space_logic/logic_window.c:1118
msgid "Key:"
-msgstr "Клавіша:"
+msgstr "Ключ:"
#: source/blender/editors/space_graph/graph_buttons.c:316
#: bpy.types.FModifierEnvelopeControlPoint.frame
@@ -8634,8 +8638,12 @@
#: source/blender/python/intern/bpy_util.c:115
#: source/blender/python/intern/bpy_util.c:121
#: source/blender/python/intern/bpy_util.c:113
-msgid "%s\\nlocation: %s:%d\\n"
-msgstr "%s\\nрозташування:%s:%d\\n"
+msgid ""
+"%s\\n"
+"location: %s:%d\\n"
+msgstr ""
+"%s\\n"
+"розташування:%s:%d\\n"
#: source/blender/python/intern/bpy_util.c:102
msgid "Unknown py-exception, could not convert"
@@ -36696,7 +36704,7 @@
#: bpy.types.ANIM_OT_channels_setting_enable.type:'PROTECT'
#: bpy.types.ANIM_OT_channels_setting_toggle.type:'PROTECT'
msgid "Protect"
-msgstr "Захист"
+msgstr "Захистити"
#: bpy.types.ExplodeModifier.protect
msgid "Clean vertex group edges"
@@ -75412,9 +75420,8 @@
msgstr "Прилипати до будь-якої межі вузла"
#: bpy.types.ToolSettings.snap_uv_element
-#, fuzzy
msgid "Snap UV Element"
-msgstr "Елемент прилипання"
+msgstr "Прив'язати елемент UV"
#: bpy.types.ToolSettings.snap_target
msgid "Snap Target"
@@ -79579,9 +79586,8 @@
msgstr "Тип:"
#: release/scripts/startup/bl_ui/properties_particle.py:151
-#, fuzzy
msgid "%d fluid particles for this frame"
-msgstr "{} частинки рідини для цього кадру"
+msgstr "%d частинок рідини для цього кадру"
#: release/scripts/startup/bl_ui/properties_particle.py:163
msgid "Free Edit"
@@ -82908,9 +82914,3 @@
#: bl_i18n_utils/settings.py
msgid "Brazilian Portuguese (Português do Brasil)"
msgstr "Бразильська португальська (Português do Brasil)"
-
-#~ msgid "GPU Mipmap Generation"
-#~ msgstr "Генерування MIP-карт GPU"
-
-#~ msgid "Generate Image Mipmaps on the GPU"
-#~ msgstr "Генерувати зображення MIP-карти у GPU"
More information about the Bf-translations-svn
mailing list