[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [935] branches/de/de.po: Updated German translation
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Sun Aug 19 15:18:47 CEST 2012
Revision: 935
http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=935
Author: mf0102
Date: 2012-08-19 13:18:47 +0000 (Sun, 19 Aug 2012)
Log Message:
-----------
Updated German translation
Modified Paths:
--------------
branches/de/de.po
Modified: branches/de/de.po
===================================================================
--- branches/de/de.po 2012-08-18 18:46:49 UTC (rev 934)
+++ branches/de/de.po 2012-08-19 13:18:47 UTC (rev 935)
@@ -7719,11 +7719,11 @@
#: bpy.types.MESH_OT_subdivide.fractal
msgid "Fractal"
-msgstr ""
+msgstr "Fraktal"
#: bpy.types.PHYSICS_PT_softbody_goal
msgid "Soft Body Goal"
-msgstr "Weicher Körper Ziel"
+msgstr ""
#: bpy.types.BONE_PT_transform_locks
#: bpy.types.OBJECT_PT_transform_locks
@@ -7732,11 +7732,11 @@
#: bpy.types.SolidifyModifier.use_even_offset
msgid "Even Thickness"
-msgstr "Jede Dicke"
+msgstr "Gleichmäßige Dicke"
#: bpy.types.KinematicConstraint.lock_location_x
msgid "Constraint position along X axis"
-msgstr ""
+msgstr "Beschränkungsposition entlang der X-Achse"
#: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_autocad_dxf.merge
msgid "Merge coincident vertices"
@@ -15347,7 +15347,7 @@
#: bpy.types.WM_OT_addon_enable
msgid "Enable Addon"
-msgstr ""
+msgstr "Add-on aktivieren"
#: bpy.types.ThemeTextEditor
msgid "Theme Text Editor"
@@ -16577,7 +16577,7 @@
#: bpy.types.ParticleSettings.billboard_object
msgid "Billboard Object"
-msgstr ""
+msgstr "Plakatwand-Objekt"
#: bpy.types.Material.use_sky
#: bpy.types.LampSkySettings.use_sky
@@ -16603,7 +16603,7 @@
#: bpy.types.UserPreferences.addons
msgid "Addon"
-msgstr ""
+msgstr "Add-on"
#: release/scripts/startup/bl_ui/properties_physics_cloth.py:191
msgid "Bending Stiffness:"
@@ -17635,7 +17635,7 @@
#: bpy.types.SmoothModifier.use_z
msgid "Smooth object along Z axis"
-msgstr ""
+msgstr "Objekt entlang der Z-Achse glätten"
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:286
msgid "Cursor to Active"
@@ -18105,7 +18105,7 @@
#: bpy.types.ThemeNLAEditor.meta_strips_selected
msgid "Meta Strip - Selected (for grouping related strips)"
-msgstr ""
+msgstr "Metastreifen - Ausgewählt (für gruppierungsbezogene Streifen)"
#: bpy.types.KeyMap.show_expanded_children
msgid "Children Expanded"
@@ -18634,7 +18634,7 @@
#: bpy.types.Camera.sensor_fit:'AUTO'
msgid "Fit to the sensor width or height depending on image resolution"
-msgstr ""
+msgstr "An Sensorbreite oder -höhe abhängig von Bildauflösung anpassen"
#: bpy.types.MovieReconstructedCamera
msgid "Movie tracking reconstructed camera data"
@@ -18654,20 +18654,19 @@
msgstr ""
#: bpy.types.POSE_OT_rot_clear
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Clear Pose Rotation"
-msgstr "Rotation:"
+msgstr "Posenrotation löschen"
#: bpy.types.NODE_OT_links_detach
#: bpy.types.NODE_OT_move_detach_links.NODE_OT_links_detach
#: bpy.types.NODE_OT_move_detach_links_release.NODE_OT_links_detach
msgid "Remove all links to selected nodes, and try to connect neighbor nodes together"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Verknüpfungen zu ausgewählten Knoten löschen und versuchen, Nachbarknoten miteinander zu verbinden"
#: bpy.types.PoseBone.matrix
msgid "Final 4x4 matrix after constraints and drivers are applied (object space)"
-msgstr ""
+msgstr "Endgültige 4x4-Matrix, nachdem Beschränkungen und Treiber angewandt sind (Objektraum)"
#: bpy.types.DOPESHEET_MT_channel
#: bpy.types.DOPESHEET_MT_gpencil_channel
@@ -18696,7 +18695,7 @@
#: release/scripts/startup/bl_ui/properties_object_constraint.py:631
msgid "Main Axis:"
-msgstr "Hauptachsen:"
+msgstr "Hauptachse:"
#: bpy.types.OBJECT_OT_quick_fluid.style:'BASIC'
msgid "Basic"
@@ -18708,7 +18707,7 @@
#: bpy.types.UV_OT_export_layout.export_all
msgid "Export all UVs in this mesh (not just visible ones)"
-msgstr ""
+msgstr "Alle UVs in diesem Mesh exportieren (nicht nur sichtbare)"
#: bpy.types.UV_OT_export_layout.mode
msgid "File format to export the UV layout to"
@@ -18722,7 +18721,7 @@
#: bpy.types.EXPORT_MESH_OT_stl
msgid "Export STL"
-msgstr "Exportiere STL"
+msgstr "STL exportieren"
#: bpy.types.EXPORT_ANIM_OT_bvh.rotate_mode:'YZX'
#: bpy.types.IMPORT_ANIM_OT_bvh.rotate_mode:'YZX'
@@ -18739,11 +18738,11 @@
#: bpy.types.SpotLamp.shadow_ray_samples
#: bpy.types.SunLamp.shadow_ray_samples
msgid "Number of samples taken extra (samples x samples)"
-msgstr ""
+msgstr "Anzahl von zusätzlich genommenen Abtastwerten (Abtastwerte x Abtastwerte)"
#: bpy.types.BUTTONS_OT_file_browse
msgid "Open a file browser, Hold Shift to open the file, Alt to browse containing directory"
-msgstr "Öffnet den Dateibrowser, Shift halten um Datei zu öffnen, Alt um das Verzeichnis zu durchsuchen"
+msgstr "Einen Dateibrowser öffnen. Umschalt halten, um die Datei zu öffnen; Alt, um das enthaltende Verzeichnis zu durchsuchen"
#: bpy.types.TEXT_OT_scroll.lines
#: bpy.types.TEXT_OT_scroll_bar.lines
@@ -18752,7 +18751,7 @@
#: bpy.types.ParticleSystem.invert_vertex_group_field
msgid "Negate the effect of the field vertex group"
-msgstr ""
+msgstr "Den Effekt der Feldvertexgruppe negieren"
#: bpy.types.FieldSettings.rest_length
msgid "Rest length of the harmonic force"
@@ -18764,11 +18763,11 @@
#: bpy.types.UVProjectModifier
msgid "UV Project Modifier"
-msgstr "UV Projektion Modifikator"
+msgstr "UV-Projektions-Modifikator"
#: bpy.types.RenderSettings.use_single_layer
msgid "Single Layer"
-msgstr "Einzelebene"
+msgstr "Einzelne Ebene"
#: bpy.types.BackgroundImage.image_user
#: bpy.types.EnvironmentMapTexture.image_user
@@ -18782,7 +18781,7 @@
#: bpy.types.CLIP_OT_tools
msgid "Toggle clip tools panel"
-msgstr ""
+msgstr "Clipwerkzeugpanel aktivieren/deaktivieren"
#: bpy.types.SpaceView3D.show_floor
msgid "Show the ground plane grid in perspective view"
@@ -18795,7 +18794,7 @@
#: bpy.types.GameObjectSettings.use_sleep
msgid "No Sleeping"
-msgstr ""
+msgstr "Kein Schlaf"
#: bpy.types.MESH_OT_subdivide.quadcorner:'INNERVERT'
#, fuzzy
@@ -20104,7 +20103,7 @@
#: bpy.types.ObjectActuator.force_min_x
msgid "Lower limit for X force"
-msgstr ""
+msgstr "Untergrenze für X-Kraft"
#: bpy.types.Scene.object_bases
msgid "Bases"
@@ -21329,7 +21328,7 @@
#: bpy.types.SmoothModifier.use_y
msgid "Smooth object along Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Objekt entlang der Y-Achse glätten"
#: bpy.types.RenderSettings.border_min_y
msgid "Minimum Y value for the render border"
@@ -21448,7 +21447,7 @@
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:1895
msgid "Recalculate Outside"
-msgstr ""
+msgstr "Äußeres neu berechnen"
#: bpy.types.SpaceOutliner.display_mode:'DATABLOCKS'
msgid "Datablocks"
@@ -21677,9 +21676,8 @@
msgstr "Schattenkorretur"
#: bpy.types.ThemeNLAEditor.strips
-#, fuzzy
msgid "Action-Clip Strip - Unselected"
-msgstr "Aktionsgruppe ist ausgewählt"
+msgstr "Aktionsclip-Streifen - Abgewählt"
#: bpy.types.MovieTrackingDopesheet.sort_method:'NAME'
msgid "Sort channels by their names"
@@ -22152,7 +22150,7 @@
#: bpy.types.ObjectBase
msgid "Object Base"
-msgstr ""
+msgstr "Objektbasis"
#: bpy.types.IMAGE_OT_open
msgid "Open image"
@@ -22168,7 +22166,7 @@
#: bpy.types.SmokeCollSettings.collision_type:'COLLSTATIC'
msgid "Non moving obstacle"
-msgstr ""
+msgstr "Unbewegliches Hindernis"
#: bpy.types.ShaderNodeMapping.max
#: bpy.types.TexMapping.max
@@ -22344,7 +22342,7 @@
#: bpy.types.BooleanModifier.object
msgid "Mesh object to use for Boolean operation"
-msgstr ""
+msgstr "Für Boolesche Operation zu verwendendes Mesh-Objekt"
#: bpy.types.ColorMapping.blend_type:'LIGHTEN'
#: bpy.types.Brush.blend:'LIGHTEN'
@@ -22359,8 +22357,9 @@
#: bpy.types.PAINT_OT_brush_select.vertex_paint_tool:'LIGHTEN'
#: bpy.types.PAINT_OT_brush_select.weight_paint_tool:'LIGHTEN'
#: bpy.types.TextureSlot.blend_type:'LIGHTEN'
+# So etwas wie "Erleuchten"? -- Michael Färber.
msgid "Lighten"
-msgstr "Lichter"
+msgstr ""
#: bpy.types.ThemeSequenceEditor.image_strip
msgid "Image Strip"
@@ -22374,12 +22373,13 @@
#: bpy.types.ShaderNodeMath.operation:'ROUND'
#: bpy.types.TextureNodeMath.operation:'ROUND'
#: bpy.types.BRUSH_OT_curve_preset.shape:'ROUND'
+# Kontext einführen, für runden und rund! -- Michael Färber
msgid "Round"
msgstr "Rund"
#: bpy.types.Key.reference_key
msgid "Reference Key"
-msgstr "Bezugsschlüssel"
+msgstr "Referenzschlüssel"
#: release/scripts/startup/bl_ui/properties_mask_common.py:222
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:345
@@ -23659,7 +23659,7 @@
#: bpy.types.BooleanModifier.operation:'INTERSECT'
msgid "Intersect"
-msgstr "Überschneiden"
+msgstr "Schneiden"
#: bpy.types.MESH_OT_spin.dupli
#: release/scripts/startup/bl_ui/properties_object.py:188
@@ -23672,7 +23672,7 @@
#: bpy.types.Object.slow_parent_offset
msgid "Slow Parent Offset"
-msgstr ""
+msgstr "Versatz des langsamen Elternteils"
#: bpy.types.ObstacleFluidSettings.impact_factor
msgid "This is an unphysical value for moving objects - it controls the impact an obstacle has on the fluid, =0 behaves a bit like outflow (deleting fluid), =1 is default, while >1 results in high forces (can be used to tweak total mass)"
@@ -23685,7 +23685,7 @@
#: bpy.types.PAINT_OT_weight_paint_toggle
msgctxt "Operator"
msgid "Weight Paint Mode"
-msgstr "Gewichtungsmal-Modus"
+msgstr "Gewichtungsmalerei-Modus"
#: bpy.types.ANIM_OT_channels_expand
msgctxt "Operator"
@@ -23718,23 +23718,23 @@
#: bpy.types.POSE_OT_constraint_add.type:'DAMPED_TRACK'
#: bpy.types.POSE_OT_constraint_add_with_targets.type:'DAMPED_TRACK'
msgid "Tracking by taking the shortest path"
-msgstr "Verfolgen mit dem kürzesten Weg"
+msgstr "Auf dem kürzesten Weg verfolgen"
#: bpy.types.LampTextureSlot
msgid "Texture slot for textures in a Lamp datablock"
-msgstr ""
+msgstr "Texturslot für Texturen in einem Lampen-Datenblock"
#: bpy.types.Struct
msgid "RNA structure definition"
-msgstr ""
+msgstr "RNA-Strukturdefinition"
#: bpy.types.BevelModifier.edge_weight_method
msgid "What edge weight to use for weighting a vertex"
-msgstr ""
+msgstr "Welches Kantengewicht zur Gewichtung eines Vertex benützt werden soll"
#: bpy.types.OceanModifier.wave_alignment
msgid "Wave Alignment"
-msgstr "Welle ausrichtung"
+msgstr "Wellenausrichtung"
#: bpy.types.RaySensor.ray_type
msgid "Ray Type"
@@ -23746,11 +23746,11 @@
#: bpy.types.UserPreferencesSystem.audio_sample_rate
msgid "Audio sample rate"
-msgstr ""
+msgstr "Audioabtastrate"
#: bpy.types.Armature.pose_position:'POSE'
msgid "Show armature in posed state"
-msgstr ""
+msgstr "Skelett im posierten Zustand zeigen"
#: bpy.types.RigidBodyJointConstraint.show_pivot
msgid "Draw Pivot"
@@ -23758,15 +23758,15 @@
#: bpy.types.CompositorNodeColorCorrection.green
msgid "Green channel active"
-msgstr "Grünkanal aktivieren"
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-translations-svn
mailing list