[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [902] branches/es/es.po: Spanish translation update [89%]

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Sun Aug 12 18:27:41 CEST 2012


Revision: 902
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=902
Author:   gab3d
Date:     2012-08-12 16:27:40 +0000 (Sun, 12 Aug 2012)
Log Message:
-----------
Spanish translation update [89%]

Modified Paths:
--------------
    branches/es/es.po

Modified: branches/es/es.po
===================================================================
--- branches/es/es.po	2012-08-12 13:12:58 UTC (rev 901)
+++ branches/es/es.po	2012-08-12 16:27:40 UTC (rev 902)
@@ -6,7 +6,7 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2012-08-06 19:15+0000\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: Rafael Rios Saavedra <rafael.rios.saavedra at gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Gabriel Gazzan <gabcorreo at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Español <gabcorreo at gmail.com>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -799,7 +799,7 @@
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_data_metaball.py:65
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_data_modifier.py:693
 msgid "View"
-msgstr "Vista"
+msgstr "Ver"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_regions.c:564
 msgid "Library: %s"
@@ -847,10 +847,9 @@
 msgstr "Nada seleccionado"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_handlers.c:4534
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Delete Single Driver"
-msgstr "Borrar más alto"
+msgstr "Borrar un controlador"
 
 #: source/blender/editors/space_node/drawnode.c:2799
 msgid "Squash"
@@ -1551,7 +1550,7 @@
 
 #: source/blender/editors/animation/fmodifier_ui.c:538
 msgid "Delete envelope control point"
-msgstr "Elimina los puntos de control de la envolvente"
+msgstr "Borra los puntos de control de la envolvente"
 
 #: source/blender/editors/space_image/image_buttons.c:112
 msgid "%d frs"
@@ -1562,10 +1561,9 @@
 msgstr "Sigma"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_handlers.c:4538
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Delete Driver"
-msgstr "Borrar curva"
+msgstr "Borrar controlador"
 
 #: source/blender/editors/space_buttons/buttons_header.c:132
 #: source/blender/editors/space_outliner/outliner_edit.c:1535
@@ -2689,10 +2687,9 @@
 msgstr "Color visualiz:"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_handlers.c:4697
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Submit Description"
-msgstr "Editar descripción"
+msgstr "Enviar descripción"
 
 #: source/blender/editors/space_view3d/view3d_buttons.c:405
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_data_modifier.py:661
@@ -2745,9 +2742,8 @@
 msgstr "Aleatorio"
 
 #: source/blender/editors/space_node/drawnode.c:1742
-#, fuzzy
 msgid "Buffer Edge:"
-msgstr "Modo forma de onda"
+msgstr "Buffer borde:"
 
 #: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_object_info.c:34
 #: bpy.types.MeshPolygon.material_index
@@ -2761,20 +2757,18 @@
 
 #: source/blender/editors/space_node/node_templates.c:485
 msgid "Disconnect nodes connected to the input"
-msgstr ""
+msgstr "Desconecta los nodos conectados a la entrada"
 
 #: source/blender/editors/screen/area.c:1453
 msgid "Editor type:%t|3D View %x1|%l|Timeline %x15|Graph Editor %x2|DopeSheet %x12|NLA Editor %x13|%l|UV/Image Editor %x6|Video Sequence Editor %x8|Movie Clip Editor %x20|Text Editor %x9|Node Editor %x16|Logic Editor %x17|%l|Properties %x4|Outliner %x3|User Preferences %x19|Info%x7|%l|File Browser %x5|%l|Python Console %x18"
 msgstr "Tipo de Editor:%t|Vista 3D %x1|%l|Línea de tiempo %x15|Editor de gráficas %x2|Planilla de tiempos %x12|Editor de ANL %x13|%l|Editor de UVs/imágenes %x6|Editor de secuencias de video %x8|Editor de clips de película %x20|Editor de texto %x9|Editor de nodos %x16|Editor de lógica %x17|%l|Propiedades %x4|Listado %x3|Preferencias de usuario %x19|Info%x7|%l|Navegador de archivos %x5|%l|Consola de Python %x18"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_handlers.c:4486
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Delete Single Keyframe"
-msgstr "Borrar fotograma clave del conjunto de claves"
+msgstr "Borrar un fotograma clave"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:2702
-#, fuzzy
 msgid "Click to see the remaining reports in text block: 'Recent Reports'"
 msgstr "Hacer clic para ver el resto de los reportes en el bloque de texto: 'Reportes recientes'"
 
@@ -2786,9 +2780,8 @@
 msgstr "Deformar"
 
 #: source/blender/editors/space_image/image_buttons.c:117
-#, fuzzy
 msgid "size"
-msgstr "Redimensionar"
+msgstr "tamaño"
 
 #: source/blender/nodes/composite/nodes/node_composite_bokehblur.c:40
 #: bpy.types.CompositorNodeBlur.use_bokeh
@@ -2955,7 +2948,6 @@
 
 #: source/blender/editors/space_view3d/view3d_buttons.c:410
 #: source/blender/editors/space_view3d/view3d_buttons.c:418
-#, fuzzy
 msgid "Weight used by Bevel modifier"
 msgstr "Influencia usada por el modificador biselado"
 
@@ -3400,9 +3392,8 @@
 msgstr "Volumen"
 
 #: source/blender/editors/space_view3d/view3d_buttons.c:399
-#, fuzzy
 msgid "Mean Radius Y:"
-msgstr "Radio mayor"
+msgstr "Radio medio Y:"
 
 #: source/blender/editors/animation/fmodifier_ui.c:739
 #: source/blender/editors/space_node/drawnode.c:327
@@ -3828,14 +3819,12 @@
 msgstr "Explorar datos de esqueleto a ser vinculado"
 
 #: source/blender/editors/space_view3d/view3d_buttons.c:388
-#, fuzzy
 msgid "Radius X:"
-msgstr "Radio:"
+msgstr "Radio X:"
 
 #: source/blender/editors/space_view3d/view3d_buttons.c:391
-#, fuzzy
 msgid "Radius Y:"
-msgstr "Radio:"
+msgstr "Radio Y:"
 
 #: source/blender/editors/space_node/drawnode.c:2795
 #: source/blender/nodes/texture/nodes/node_texture_translate.c:38
@@ -4057,7 +4046,7 @@
 #, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Remove Shortcut"
-msgstr "Remover estado"
+msgstr "Remover atajo"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:330
 msgid "Browse Action to be linked"
@@ -4331,9 +4320,8 @@
 msgstr "byte RGBA"
 
 #: source/blender/editors/space_view3d/view3d_buttons.c:936
-#, fuzzy
 msgid "Normalize active vertex weights"
-msgstr "Normalizar todos g. vértices"
+msgstr "Normalizar influencias de vértices activos"
 
 #: source/blender/editors/space_image/image_buttons.c:856
 msgid "Hard coded Non-Linear, Gamma: 1.0"
@@ -4386,9 +4374,8 @@
 msgstr "Patrones"
 
 #: source/blender/editors/io/io_collada.c:179
-#, fuzzy
 msgid "Texture Options:"
-msgstr "Opciones de visualización de texto:"
+msgstr "Opciones de textura:"
 
 #: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_material.c:59
 #: bpy.types.Material.ambient
@@ -4447,9 +4434,8 @@
 # ##
 # ##########################################################
 #: source/blender/editors/space_node/drawnode.c:1984
-#, fuzzy
 msgid "Base Path:"
-msgstr "Ruta base"
+msgstr "Ruta base:"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_modifier.c:65
 #: bpy.types.OceanModifier.geometry_mode:'GENERATE'
@@ -4689,9 +4675,8 @@
 
 #: source/blender/editors/space_node/drawnode.c:1849
 #: source/blender/editors/space_node/drawnode.c:1904
-#, fuzzy
 msgid "Limiting Channel:"
-msgstr "Limitar canal"
+msgstr "Canal limitador:"
 
 #: source/blender/editors/animation/fmodifier_ui.c:744
 #: bpy.types.MocapConstraint.smooth_in
@@ -4852,9 +4837,8 @@
 msgstr "Explorar imagen a ser vinculada"
 
 #: source/blender/editors/space_view3d/view3d_buttons.c:396
-#, fuzzy
 msgid "Mean Radius X:"
-msgstr "Radio mayor"
+msgstr "Radio medio X:"
 
 #: source/blender/editors/animation/fmodifier_ui.c:532
 msgid "Min:"
@@ -4866,7 +4850,6 @@
 msgstr "Secuencia"
 
 #: source/blender/windowmanager/intern/wm_files.c:472
-#, fuzzy
 msgid "File path invalid: \"%s\"."
 msgstr "Ruta del archivo inválida: \"%s\"."
 
@@ -4915,14 +4898,12 @@
 msgstr "   con influencias por envolventes"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_handlers.c:4532
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Delete Drivers"
-msgstr "Borrar marcadores"
+msgstr "Borrar controladores"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_handlers.c:4516
 #: source/blender/editors/interface/interface_handlers.c:4522
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Clear Keyframes"
 msgstr "Eliminar fotogramas clave"
@@ -5037,9 +5018,8 @@
 msgstr "Radio (Padre)"
 
 #: source/blender/editors/space_graph/graph_buttons.c:689
-#, fuzzy
 msgid "Delete target variable"
-msgstr "Borrar fotograma activo"
+msgstr "Borrar variable de objetivo"
 
 #: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:789
 msgid "OK?"
@@ -5065,9 +5045,8 @@
 msgstr "Afuera"
 
 #: source/blender/editors/space_image/image_buttons.c:121
-#, fuzzy
 msgid "float channel(s)"
-msgstr "%d canal(es) flotante(s)"
+msgstr "canal(es) decimal(es)"
 
 #: source/blender/editors/animation/fmodifier_ui.c:535
 msgid "Maximum bound of envelope at this point"
@@ -5106,9 +5085,8 @@
 msgstr "Seleccionar ranura"
 
 #: source/blender/editors/space_view3d/view3d_buttons.c:371
-#, fuzzy
 msgid "Mean Weight:"
-msgstr "Influencia del área"
+msgstr "Influencia media:"
 
 #: source/blender/editors/space_node/drawnode.c:1841
 #, fuzzy
@@ -5421,9 +5399,8 @@
 msgstr "Material"
 
 #: source/blender/editors/space_view3d/view3d_buttons.c:390
-#, fuzzy
 msgid "X radius used by Skin modifier"
-msgstr "Influencia usada por el modificador Subsurf para "
+msgstr "Radio X usado por el modificador Piel"
 
 #: source/blender/editors/space_graph/graph_buttons.c:815
 #: bpy.types.AnimData.drivers
@@ -5693,9 +5670,8 @@
 
 #: source/blender/editors/space_view3d/view3d_buttons.c:379
 #: source/blender/editors/space_view3d/view3d_buttons.c:384
-#, fuzzy
 msgid "Radius of curve control points"
-msgstr "Coordenadas del punto de control"
+msgstr "Radio de los puntos de control de la curva"
 
 #: source/blender/editors/space_view3d/view3d_buttons.c:357
 #: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_geom.c:40
@@ -5734,9 +5710,8 @@
 msgstr "Octavas"
 
 #: source/blender/editors/space_view3d/view3d_buttons.c:408
-#, fuzzy
 msgid "Bevel Weight:"
-msgstr "Influencia biselado"
+msgstr "Influencia biselado:"
 
 #: source/blender/editors/animation/fmodifier_ui.c:528
 msgid "Fra:"
@@ -5802,9 +5777,8 @@
 msgstr "Emisión"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:784
-#, fuzzy
 msgid "Apply modifier to editing cage during Edit mode"
-msgstr "Aplica el modificador a la caja de edición durante el modo edición"
+msgstr "Aplicar el modificador a la caja editada en Modo Edición"
 
 #: bpy.types.SpaceView3D.transform_orientation:'LOCAL'
 msgid "Align the transformation axes to the selected objects' local space"
@@ -5838,9 +5812,8 @@
 #: bpy.types.WM_OT_context_set_int
 #: bpy.types.WM_OT_context_set_string
 #: bpy.types.WM_OT_context_set_value
-#, fuzzy
 msgid "Set a context value"
-msgstr "Establece la capa activa"
+msgstr "Definir un valor de contexto"
 
 #: bpy.types.ToolSettings.use_snap_self
 msgid "Project to Self"
@@ -5860,9 +5833,8 @@
 msgstr "Oculta o muestra vértices fuera de la selección"
 
 #: bpy.types.NODE_OT_output_file_move_active_socket
-#, fuzzy
 msgid "Move the active input of a file output node up or down the list"

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list