[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [901] branches/zh_CN: translated by congcong009 to 97%
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Sun Aug 12 15:12:59 CEST 2012
Revision: 901
http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=901
Author: congcong009
Date: 2012-08-12 13:12:58 +0000 (Sun, 12 Aug 2012)
Log Message:
-----------
translated by congcong009 to 97%
Modified Paths:
--------------
branches/zh_CN/zh_CN.mo
branches/zh_CN/zh_CN.po
Modified: branches/zh_CN/zh_CN.mo
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: branches/zh_CN/zh_CN.po
===================================================================
--- branches/zh_CN/zh_CN.po 2012-08-10 18:12:49 UTC (rev 900)
+++ branches/zh_CN/zh_CN.po 2012-08-12 13:12:58 UTC (rev 901)
@@ -38,7 +38,7 @@
"Project-Id-Version: Blender 2.60\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-06 19:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-09 17:20+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-11 12:14+0800\n"
"Last-Translator: congcong009 <congcong009 at gmail.com>\n"
"Language-Team: BlenderCN( http://www.blendercn.org) translation team <blender-translation at googlegroups.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -229,9 +229,8 @@
msgstr "关闭"
#: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_geometry.c:38
-#, fuzzy
msgid "Backfacing"
-msgstr "背面消除"
+msgstr "背面"
#: source/blender/editors/space_graph/graph_buttons.c:643
msgid "ERROR: invalid target channel(s)"
@@ -671,9 +670,8 @@
msgstr "面对"
#: source/blender/editors/space_view3d/view3d_buttons.c:401
-#, fuzzy
msgid "Median Y radius used by Skin modifier"
-msgstr "用于表面细分修改器的权重值"
+msgstr "用于皮肤修改器的Y向半径"
#: source/blender/nodes/composite/nodes/node_composite_image.c:45
#: bpy.types.Lamp.use_specular
@@ -1673,9 +1671,8 @@
msgstr "延伸水平线"
#: source/blender/editors/space_node/drawnode.c:2243
-#, fuzzy
msgid "Master"
-msgstr "粘贴"
+msgstr "主要"
#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:323
msgid "Browse Camera Data to be linked"
@@ -3099,7 +3096,6 @@
msgstr "姿态模式"
#: source/blender/nodes/composite/nodes/node_composite_image.c:52
-#, fuzzy
msgid "IndexMA"
msgstr "索引"
@@ -3323,9 +3319,8 @@
msgstr "体积"
#: source/blender/editors/space_view3d/view3d_buttons.c:399
-#, fuzzy
msgid "Mean Radius Y:"
-msgstr "平均半径:"
+msgstr "平均Y向半径:"
#: source/blender/editors/animation/fmodifier_ui.c:739
#: source/blender/editors/space_node/drawnode.c:327
@@ -3891,10 +3886,9 @@
msgstr "滤镜"
#: source/blender/editors/interface/interface_handlers.c:4574
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Add Single to Keying Set"
-msgstr "添加到插帧集"
+msgstr "添加单独的到插帧集"
#: source/blender/editors/animation/fmodifier_ui.c:507
#: source/blender/editors/space_node/drawnode.c:1687
@@ -4703,9 +4697,8 @@
msgstr "浏览要关联的图像"
#: source/blender/editors/space_view3d/view3d_buttons.c:396
-#, fuzzy
msgid "Mean Radius X:"
-msgstr "平均半径:"
+msgstr "平均X向半径:"
#: source/blender/editors/animation/fmodifier_ui.c:532
msgid "Min:"
@@ -5003,7 +4996,7 @@
#: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_material.c:39
#: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_material.c:56
msgid "Refl"
-msgstr ""
+msgstr "反射"
#: source/blender/nodes/texture/nodes/node_texture_proc.c:214
#: source/blender/nodes/composite/nodes/node_composite_moviedistortion.c:112
@@ -5302,10 +5295,9 @@
msgstr "浏览要关联的粒子系统"
#: source/blender/editors/interface/interface_handlers.c:4518
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Clear Single Keyframes"
-msgstr "插入关键帧"
+msgstr "清除单独的关键帧"
#: source/blender/nodes/composite/nodes/node_composite_image.c:49
msgid "Refract"
@@ -5458,9 +5450,8 @@
msgstr "无法在罩体中获取网格"
#: source/blender/windowmanager/intern/wm_files.c:469
-#, fuzzy
msgid "File format is not supported in file: \"%s\"."
-msgstr "不支持的文件格式:\"%s\"."
+msgstr "不支持格式的文件:\"%s\"."
#: source/blender/editors/space_graph/graph_buttons.c:634
msgid "Expr"
@@ -5593,9 +5584,8 @@
msgstr "自发光"
#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:784
-#, fuzzy
msgid "Apply modifier to editing cage during Edit mode"
-msgstr "在编辑模式下应用修改器, 以编辑罩体"
+msgstr "在编辑模式下应用修改器去编辑罩体"
#: bpy.types.SpaceView3D.transform_orientation:'LOCAL'
msgid "Align the transformation axes to the selected objects' local space"
@@ -6926,7 +6916,7 @@
#: bpy.types.WM_OT_context_cycle_int
msgid "Context Int Cycle"
-msgstr ""
+msgstr "正文整型循环"
#: bpy.types.DopeSheet.filter_fcurve_name
msgid "F-Curve Name Filter"
@@ -8191,9 +8181,8 @@
msgstr "粒子碰撞时候的摩擦数量"
#: bpy.types.SpaceClipEditor.grease_pencil_source
-#, fuzzy
msgid "Where the grease pencil comes from"
-msgstr "剪辑来源"
+msgstr "铅笔来源"
#: bpy.types.Brush.use_locked_size
#: bpy.types.UnifiedPaintSettings.use_locked_size
@@ -8847,9 +8836,8 @@
msgstr "复制姿态"
#: bpy.types.AnimViz.motion_path
-#, fuzzy
msgid "Motion Path settings for visualization"
-msgstr "设置动作路径可见"
+msgstr "视觉化动作路径设置"
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:244
msgid "Sub Level"
@@ -9993,9 +9981,8 @@
msgstr "改变NDOF灵敏度"
#: bpy.types.VoronoiTexture.distance_metric:'MINKOVSKY_FOUR'
-#, fuzzy
msgid "Set Minkowski variable to 4"
-msgstr "将明可夫斯基变量设定为 4"
+msgstr "将闵可夫斯基变量设定为 4"
#: bpy.types.Object.dupli_type:'FACES'
msgid "Duplicate child objects on all faces"
@@ -10552,10 +10539,9 @@
msgstr "速度"
#: bpy.types.UI_OT_edittranslation_update_mo
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Edit Translation Update Mo"
-msgstr "平移"
+msgstr "将编辑结果更新至MO"
#: bpy.types.KeyConfig.keymaps
#: bpy.types.SpaceOutliner.display_mode:'KEYMAPS'
@@ -11091,9 +11077,8 @@
msgstr "允许材质投射来自阴影缓冲灯光的阴影"
#: bpy.types.IMAGE_OT_save_sequence
-#, fuzzy
msgid "Save a sequence of images"
-msgstr "从序列中的图像创建体元素"
+msgstr "保存序列中的图片"
#: bpy.types.CyclesRenderSettings.debug_use_spatial_splits
msgid "Use BVH spatial splits: longer builder time, faster render"
@@ -11692,9 +11677,8 @@
#: bpy.types.BackgroundImage.frame_method
#: bpy.types.CompositorNodeScale.frame_method
-#, fuzzy
msgid "Frame Method"
-msgstr "采样方法"
+msgstr "帧方法"
#: bpy.types.ThemeView3D.nurb_sel_vline
msgid "NURBS active V-lines"
@@ -12841,9 +12825,8 @@
msgstr "移动..."
#: bpy.types.NODE_OT_node_copy_color
-#, fuzzy
msgid "Copy color to all selected nodes"
-msgstr "将颜色复制到所有选中的轨迹"
+msgstr "将颜色复制到所有选中的结点"
#: bpy.types.ThemeSpaceListGeneric.list_title
msgid "Source List Title"
@@ -13478,10 +13461,9 @@
msgstr "绘制面板并更新"
#: bpy.types.WM_OT_context_set_string
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Context Set String"
-msgstr "骨骼设定"
+msgstr "正文设置字符串型"
#: bpy.types.ThemeConsole.line_output
msgid "Line Output"
@@ -13527,9 +13509,8 @@
msgstr "当前帧之前"
#: bpy.types.MESH_OT_delete.type:'EDGE_FACE'
-#, fuzzy
msgid "Only Edges & Faces"
-msgstr "边和面"
+msgstr "仅边和面"
#: bpy.types.CollisionSettings.stickiness
#, fuzzy
@@ -13900,9 +13881,8 @@
msgstr "区域已被最大化, 覆盖整个屏幕范围"
#: bpy.types.SmokeDomainSettings.domain_resolution
-#, fuzzy
msgid "Smoke Grid Resolution"
-msgstr "高精度烟雾"
+msgstr "烟雾的网格精度"
#: bpy.types.MovieTrackingDopesheet.sort_method:'LONGEST'
msgid "Sort channels by longest tracked segment"
@@ -16080,7 +16060,7 @@
#: bpy.types.OBJECT_OT_skin_root_mark
msgctxt "Operator"
msgid "Skin Root Mark"
-msgstr ""
+msgstr "皮肤根部标识"
#: bpy.types.BoidSettings.use_flight
msgid "Allow boids to move in air"
@@ -17497,7 +17477,7 @@
#: bpy.types.WM_OT_context_cycle_int
msgctxt "Operator"
msgid "Context Int Cycle"
-msgstr ""
+msgstr "正文整型循环"
#: bpy.types.PAINT_OT_brush_select.create_missing
msgid "If the requested brush type does not exist, create a new brush"
@@ -17732,7 +17712,7 @@
#: bpy.types.WM_OT_context_set_boolean
msgid "Context Set Boolean"
-msgstr ""
+msgstr "正文设置布尔"
#: bpy.types.MESH_OT_beautify_fill
msgctxt "Operator"
@@ -17836,7 +17816,7 @@
#: bpy.types.ThemeNLAEditor.meta_strips_selected
msgid "Meta Strip - Selected (for grouping related strips)"
-msgstr ""
+msgstr "变形片段 - 选定 (针对群组相对片段)"
#: bpy.types.KeyMap.show_expanded_children
msgid "Children Expanded"
@@ -18309,11 +18289,11 @@
#: bpy.types.SCREEN_OT_header_flip
msgid "Toggle the header over/below the main window area"
-msgstr ""
+msgstr "在主窗口区域切换标题上/下位置"
#: bpy.types.WM_OT_theme_install.overwrite
msgid "Remove existing theme file if exists"
-msgstr ""
+msgstr "如果主题文件存在则移除"
#: bpy.types.Struct.translation_context
msgid "Translation context of the struct's name"
@@ -22640,7 +22620,7 @@
#: bpy.types.ANIM_OT_keyframe_delete_button
msgid "Delete current keyframe of current UI-active property"
-msgstr ""
+msgstr "删除当前激活UI属性的关键帧"
#: bpy.types.ThemeUserInterface.wcol_tool
msgid "Tool Widget Colors"
@@ -27683,7 +27663,7 @@
#: bpy.types.UI_OT_edittranslation.rna_tip_flags:'ERROR'
#: bpy.types.UI_OT_edittranslation.enum_tip_flags:'ERROR'
msgid "Some error occurred with this message"
-msgstr ""
+msgstr "由当前信息产生的错误"
#: bpy.types.CONSOLE_OT_scrollback_append.type
msgid "Console output type"
@@ -35304,7 +35284,7 @@
#: bpy.types.CONSOLE_OT_unindent
msgid "Delete 4 spaces from line beginning"
-msgstr ""
+msgstr "从文本开头处删除4个空格"
#: bpy.types.VIEW3D_MT_edit_mesh_normals
#: bpy.types.WaveModifier.use_normal
@@ -36920,7 +36900,7 @@
#: bpy.types.CompositorNodeColorCorrection.midtones_gamma
msgid "Midtones gamma"
-msgstr ""
+msgstr "伽玛中间调"
#: bpy.types.CYCLES_MT_integrator_presets
msgid "Integrator Presets"
@@ -38416,7 +38396,7 @@
#: bpy.types.CompositorNodeTree.chunk_size:'1024'
msgid "Chunksize of 1024x1024"
-msgstr ""
+msgstr "1024x1024尺寸"
#: bpy.types.Image.file_format:'TARGA'
#: bpy.types.ImageFormatSettings.file_format:'TARGA'
@@ -42865,7 +42845,7 @@
#: bpy.types.WM_OT_context_modal_mouse
msgid "Context Modal Mouse"
-msgstr ""
+msgstr "正文模型鼠标"
#: bpy.types.FollowTrackConstraint.depth_object
msgid "Depth Object"
@@ -43442,7 +43422,7 @@
#: bpy.types.NODE_OT_detach_translate_attach
msgid "Detach nodes, move and attach to frame"
-msgstr ""
+msgstr "取消结点吸附,移动并赋予到帧上"
#: bpy.types.FModifier.show_expanded
msgid "F-Curve Modifier's panel is expanded in UI"
@@ -51102,7 +51082,7 @@
#: bpy.types.ThemeNLAEditor.sound_strips
msgid "Sound Strip - Unselected (for timing speaker sounds)"
-msgstr ""
+msgstr "声音片段 - 非选中 (为音响声音)"
#: bpy.types.Object.constraints
msgid "Constraints affecting the transformation of the object"
@@ -52031,7 +52011,7 @@
#: bpy.types.UI_OT_edittranslation.lang
#: bpy.types.UI_OT_edittranslation_update_mo.lang
msgid "Current (translated) language"
-msgstr ""
+msgstr "当前(已翻译)语言"
#: bpy.types.RenderSettings.use_radiosity
msgid "Calculate radiosity in a pre-process before rendering"
@@ -52972,7 +52952,7 @@
#: bpy.types.SpaceNodeEditor.show_highlight
msgid "Highlight nodes that are being calculated"
-msgstr ""
+msgstr "高亮计算的结点"
#: bpy.types.BUILTIN_KSI_LocRot
msgid "LocRot"
@@ -56669,12 +56649,12 @@
#: bpy.types.WM_OT_context_toggle_enum
msgid "Context Toggle Values"
-msgstr ""
+msgstr "正文切换值"
#: bpy.types.WM_OT_context_cycle_array
msgctxt "Operator"
msgid "Context Array Cycle"
-msgstr ""
+msgstr "正文阵列循环"
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-translations-svn
mailing list