[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [57] branches/es/es.po: Spanish small update

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Thu Oct 13 17:18:42 CEST 2011


Revision: 57
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=57
Author:   gab3d
Date:     2011-10-13 15:18:41 +0000 (Thu, 13 Oct 2011)
Log Message:
-----------
Spanish small update

Modified Paths:
--------------
    branches/es/es.po

Modified: branches/es/es.po
===================================================================
--- branches/es/es.po	2011-10-13 13:13:15 UTC (rev 56)
+++ branches/es/es.po	2011-10-13 15:18:41 UTC (rev 57)
@@ -12640,19 +12640,16 @@
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.Pose.bones
-#, fuzzy
 msgid "Pose Bones"
-msgstr "Modo pose"
+msgstr "Huesos pose"
 
 #: bpy.types.Pose.bones
-#, fuzzy
 msgid "Individual pose bones for the armature"
-msgstr "Remueve los huesos seleccionados del armazón"
+msgstr "Huesos individuales de pose del armazón"
 
 #: bpy.types.PoseBone
-#, fuzzy
 msgid "Pose Bone"
-msgstr "Modo pose"
+msgstr "Hueso pose"
 
 #: bpy.types.PoseBone
 msgid "Channel defining pose data for a bone in a Pose"
@@ -12667,9 +12664,8 @@
 msgstr "Rotación tipo eje y ángulo"
 
 #: bpy.types.PoseBone.matrix_basis
-#, fuzzy
 msgid "Basis Matrix"
-msgstr "Matriz de visualización"
+msgstr "Matriz base"
 
 #: bpy.types.PoseBone.matrix_basis
 msgid "Provides an alternative access to loc/scale/rotation relative to the parent and own rest bone"
@@ -12692,9 +12688,8 @@
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.PoseBone.matrix_channel
-#, fuzzy
 msgid "Channel Matrix"
-msgstr "Matriz local"
+msgstr "Matriz del canal"
 
 #: bpy.types.PoseBone.matrix_channel
 msgid "4x4 matrix, before constraints"
@@ -15121,9 +15116,8 @@
 msgstr "Simplificar OA y DSS"
 
 #: bpy.types.RenderSettings.simplify_ao_sss
-#, fuzzy
 msgid "Global approximate AO and SSS quality factor"
-msgstr "Factor global de calidad aproximado de suavizado de bordes y DSS"
+msgstr "Factor global de calidad aproximada de la oclusión ambiental y la DSS"
 
 #: bpy.types.RenderSettings.simplify_child_particles
 msgid "Simplify Child Particles"
@@ -15209,9 +15203,8 @@
 msgstr "Estampar nombre de archivo"
 
 #: bpy.types.RenderSettings.use_stamp_filename
-#, fuzzy
 msgid "Include the .blend filename in image metadata"
-msgstr "Incluye la fecha actual en los meta-datos de la imagen"
+msgstr "Incluye el nombre del archivo .blend en los meta-datos de la imagen"
 
 #: bpy.types.RenderSettings.use_stamp_frame
 msgid "Stamp Frame"
@@ -15226,7 +15219,6 @@
 msgstr "Estampar lente"
 
 #: bpy.types.RenderSettings.use_stamp_lens
-#, fuzzy
 msgid "Include the active camera's lens in image metadata"
 msgstr "Incluye el nombre del lente de las cámaras activas en los meta-datos de la imagen"
 
@@ -15259,9 +15251,8 @@
 msgstr "Estampar tiempo de procesamiento"
 
 #: bpy.types.RenderSettings.use_stamp_render_time
-#, fuzzy
 msgid "Include the render time in image metadata"
-msgstr "Incluye la fecha actual en los meta-datos de la imagen"
+msgstr "Incluye el tiempo de procesamiento en los meta-datos de la imagen"
 
 #: bpy.types.RenderSettings.use_stamp_scene
 msgid "Stamp Scene"
@@ -15292,9 +15283,8 @@
 msgstr "Estampar tiempo"
 
 #: bpy.types.RenderSettings.use_stamp_time
-#, fuzzy
 msgid "Include the rendered frame timecode as HH:MM:SS.FF in image metadata"
-msgstr "Incluye el fotograma correspondiente como HH:MM:SS.FF en los meta-datos de la imagen"
+msgstr "Incluye el código de tiempo del fotograma (HH:MM:SS.FF) en los meta-datos de la imagen"
 
 #: bpy.types.RenderSettings.use_sss
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_render.py:313
@@ -15358,7 +15348,6 @@
 msgstr "Usar coordenadas locales"
 
 #: bpy.types.RenderSettings.use_local_coords
-#, fuzzy
 msgid "Vertex coordinates are stored localy on each primitive (increases memory usage, but may have impact on speed)"
 msgstr "Las coordenadas de los vértices se guardarán localmente en cada primitiva. Incrementa el uso de memoria, pero puede tener un impacto positivo en la velocidad"
 
@@ -15395,14 +15384,12 @@
 msgstr "Guarda la profundidad Z por pixel (usando números positivos enteros de 32 bits)"
 
 #: bpy.types.SPHFluidSettings
-#, fuzzy
 msgid "SPH Fluid Settings"
-msgstr "Preferencias de campos"
+msgstr "Preferencias fluidos SPH"
 
 #: bpy.types.SPHFluidSettings
-#, fuzzy
 msgid "Settings for particle fluids physics"
-msgstr "Preferencias para dispositivos de entrada"
+msgstr "Preferencias para física de fluidos de partículas"
 
 #: bpy.types.SPHFluidSettings.buoyancy
 msgid "Buoyancy"
@@ -15654,9 +15641,8 @@
 msgstr "Configuraciones físicas de la bóveda"
 
 #: bpy.types.SceneGameData.dome_mode, 'FISHEYE'
-#, fuzzy
 msgid "Fisheye"
-msgstr "Terminado"
+msgstr "Ojo de pez"
 
 #: bpy.types.SceneGameData.dome_mode, 'TRUNCATED_FRONT'
 msgid "Front-Truncated"
@@ -15667,27 +15653,24 @@
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.SceneGameData.dome_mode, 'ENVMAP'
-#, fuzzy
 msgid "Cube Map"
-msgstr "Cubo"
+msgstr "Mapa cúbico"
 
 #: bpy.types.SceneGameData.dome_mode, 'PANORAM_SPH'
 msgid "Spherical Panoramic"
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.SceneGameData.stereo_eye_separation
-#, fuzzy
 msgid "Eye Separation"
-msgstr "Separación"
+msgstr "Separación de ojos"
 
 #: bpy.types.SceneGameData.stereo_eye_separation
 msgid "Set the distance between the eyes - the camera focal length/30 should be fine"
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.SceneGameData.fps
-#, fuzzy
 msgid "Frames Per Second"
-msgstr "Segundo más cercano"
+msgstr "Fotogramas por segundo"
 
 #: bpy.types.SceneGameData.fps
 msgid "The nominal number of game frames per second (physics fixed timestep = 1/fps, independently of actual frame rate)"
@@ -15699,9 +15682,8 @@
 msgstr "Color de transmisión"
 
 #: bpy.types.SceneGameData.frame_color
-#, fuzzy
 msgid "Set color of the bars"
-msgstr "Color ambiental del entorno"
+msgstr "Establece el color de las barras"
 
 #: bpy.types.SceneGameData.frame_type
 #, fuzzy
@@ -15737,7 +15719,6 @@
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.SceneGameData.show_fullscreen
-#, fuzzy
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Pantalla completa"
 
@@ -15746,33 +15727,28 @@
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.SceneGameData.use_glsl_color_management
-#, fuzzy
 msgid "GLSL Color Management"
-msgstr "Administrar color"
+msgstr "Administración de color GLSL"
 
 #: bpy.types.SceneGameData.use_glsl_color_management
-#, fuzzy
 msgid "Use color management for GLSL rendering"
-msgstr "Nota definida por el usuario para estampar sobre la imagen procesada"
+msgstr "Usa administración de color en procesamiento GLSL"
 
 #: bpy.types.SceneGameData.use_glsl_extra_textures
-#, fuzzy
 msgid "GLSL Extra Textures"
-msgstr "Mostrar texturas de materiales"
+msgstr "Texturas extra GLSL"
 
 #: bpy.types.SceneGameData.use_glsl_extra_textures
 msgid "Use extra textures like normal or specular maps for GLSL rendering"
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.SceneGameData.use_glsl_lights
-#, fuzzy
 msgid "GLSL Lights"
-msgstr "Luces"
+msgstr "Luces GLSL"
 
 #: bpy.types.SceneGameData.use_glsl_lights
-#, fuzzy
 msgid "Use lights for GLSL rendering"
-msgstr "Motor a usar para el procesamiento de imágenes"
+msgstr "Usa luces en procesamiento GLSL"
 
 # ##########################################################
 # ##
@@ -15780,63 +15756,52 @@
 # ##
 # ##########################################################
 #: bpy.types.SceneGameData.use_glsl_nodes
-#, fuzzy
 msgid "GLSL Nodes"
-msgstr "Vincular nodos"
+msgstr "Nodos GLSL"
 
 #: bpy.types.SceneGameData.use_glsl_nodes
-#, fuzzy
 msgid "Use nodes for GLSL rendering"
-msgstr "Motor a usar para el procesamiento de imágenes"
+msgstr "Usa nodos en procesamiento GLSL"
 
 #: bpy.types.SceneGameData.use_glsl_ramps
-#, fuzzy
 msgid "GLSL Ramps"
-msgstr "Rampas"
+msgstr "Rampas GLSL"
 
 #: bpy.types.SceneGameData.use_glsl_ramps
-#, fuzzy
 msgid "Use ramps for GLSL rendering"
-msgstr "Motor a usar para el procesamiento de imágenes"
+msgstr "USa rampas en procesamiento GLSL"
 
 #: bpy.types.SceneGameData.use_glsl_shaders
-#, fuzzy
 msgid "GLSL Shaders"
-msgstr "Sombreadores"
+msgstr "Sombreadores GLSL"
 
 #: bpy.types.SceneGameData.use_glsl_shaders
-#, fuzzy
 msgid "Use shaders for GLSL rendering"
-msgstr "Motor a usar para el procesamiento de imágenes"
+msgstr "Usa sombreadores en procesamiento GLSL"
 
 #: bpy.types.SceneGameData.use_glsl_shadows
-#, fuzzy
 msgid "GLSL Shadows"
-msgstr "Sombras"
+msgstr "Sombras GLSL"
 
 #: bpy.types.SceneGameData.use_glsl_shadows
-#, fuzzy
 msgid "Use shadows for GLSL rendering"
-msgstr "Calcula sombras al procesar la imagen final"
+msgstr "Usa sombras en procesamiento GLSL"
 
 #: bpy.types.SceneGameData.level_height
-#, fuzzy
 msgid "Level height"
-msgstr "Derecha"
+msgstr "Altura de nivel"
 
 #: bpy.types.SceneGameData.level_height
 msgid "Max difference in heights of obstacles to enable their interaction"
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.SceneGameData.material_mode
-#, fuzzy
 msgid "Material Mode"
-msgstr "Nodos de material"
+msgstr "Modo del material"
 
 #: bpy.types.SceneGameData.material_mode
-#, fuzzy
 msgid "Material mode to use for rendering"
-msgstr "Motor a usar para el procesamiento de imágenes"
+msgstr "Modo del material a usar para el procesamiento"
 
 # ##########################################################
 # ##
@@ -15844,24 +15809,20 @@
 # ##
 # ##########################################################
 #: bpy.types.SceneGameData.material_mode, 'SINGLETEXTURE'
-#, fuzzy
 msgid "Singletexture"
-msgstr "Capa única"
+msgstr "Textura única"
 
 #: bpy.types.SceneGameData.material_mode, 'SINGLETEXTURE'
-#, fuzzy
 msgid "Singletexture face materials"
-msgstr "Hace a las texturas locales de cada material"
+msgstr "Materiales de textura única de caras"
 
 #: bpy.types.SceneGameData.material_mode, 'MULTITEXTURE'
-#, fuzzy
 msgid "Multitexture"
-msgstr "Duplicar textura"
+msgstr "Multitextura"
 
 #: bpy.types.SceneGameData.material_mode, 'MULTITEXTURE'
-#, fuzzy
 msgid "Multitexture materials"
-msgstr "Duplicar material"
+msgstr "Material multitextura"
 
 #: bpy.types.SceneGameData.material_mode, 'GLSL'
 msgid "GLSL"
@@ -15877,27 +15838,24 @@
 # ##
 # ##########################################################
 #: bpy.types.SceneGameData.logic_step_max
-#, fuzzy
 msgid "Max Logic Steps"
-msgstr "Añadir Strip"
+msgstr "Intervalo máx lógica"
 
 #: bpy.types.SceneGameData.logic_step_max
 msgid "Sets the maximum number of logic frame per game frame if graphics slows down the game, higher value allows better synchronization with physics"
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.SceneGameData.physics_step_max
-#, fuzzy
 msgid "Max Physics Steps"
-msgstr "Intervalo de físicas:"
+msgstr "Intervalo máx física"
 
 #: bpy.types.SceneGameData.physics_step_max
 msgid "Sets the maximum number of physics step per game frame if graphics slows down the game, higher value allows physics to keep up with realtime"
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.SceneGameData.obstacle_simulation
-#, fuzzy
 msgid "Obstacle simulation"
-msgstr "Simulación de fluidos"
+msgstr "Simulación de obtáculos"
 
 #: bpy.types.SceneGameData.obstacle_simulation

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list