[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [56] branches/zh_CN: update the translation for branch/zh_CN.po

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Thu Oct 13 15:13:16 CEST 2011


Revision: 56
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=56
Author:   congcong009
Date:     2011-10-13 13:13:15 +0000 (Thu, 13 Oct 2011)
Log Message:
-----------
update the translation for branch/zh_CN.po

Modified Paths:
--------------
    branches/zh_CN/zh_CN.mo
    branches/zh_CN/zh_CN.po

Modified: branches/zh_CN/zh_CN.mo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: branches/zh_CN/zh_CN.po
===================================================================
--- branches/zh_CN/zh_CN.po	2011-10-13 07:40:50 UTC (rev 55)
+++ branches/zh_CN/zh_CN.po	2011-10-13 13:13:15 UTC (rev 56)
@@ -14,7 +14,7 @@
 # 	kingmike <kingmike at 126.com>
 # 	DeathBlood <deathblood at sohu.com>
 # BlenderCN translation team, 2006:
-#   上列成员,特别是DeathBlood <deathblood at sohu.com>
+#   上列成员, 特别是DeathBlood <deathblood at sohu.com>
 # special thanks: snail, Marshadow
 # BlenderCN translation team, 2011:
 # 	kidux <yuzukyo at gmail.com>
@@ -26,7 +26,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.60\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2011-10-10 11:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-12 23:56+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-13 21:09+0800\n"
 "Last-Translator: congcong009 <congcong009 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: BlenderCN( http://www.blendercn.org) translation team <blender-translation at googlegroups.com>\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -40,11 +40,11 @@
 
 #: source/blender/editors/armature/poselib.c:412
 msgid "Add New"
-msgstr "添加新项"
+msgstr "新添加"
 
 #: source/blender/editors/armature/poselib.c:417
 msgid "Add New (Current Frame)"
-msgstr "新增(当前帧)"
+msgstr "新添加(当前帧)"
 
 #: source/blender/editors/armature/poselib.c:420
 msgid "Replace Existing..."
@@ -77,7 +77,7 @@
 #: source/blender/editors/interface/interface_regions.c:452
 #, c-format
 msgid "Python: %s.%s"
-msgstr ""
+msgstr "Python: %s.%s"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_regions.c:460
 #, c-format
@@ -189,11 +189,11 @@
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:399
 msgid "Indirect library datablock, cannot change"
-msgstr "间接的库数据块,无法更改"
+msgstr "间接的库数据块, 无法更改"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:404
 msgid "Direct linked library datablock, click to make local"
-msgstr "直接关联的数据块,点击以本地化"
+msgstr "直接关联的数据块, 点击以本地化"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:418
 msgid "Display number of users of this data (click to make a single-user copy)"
@@ -211,7 +211,7 @@
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:473
 msgid "Unlink datablock. Shift + Click to set users to zero, data will then not be saved"
-msgstr "断开与数据块的链接。按住Shift + 鼠标点击,可将用户数设为0,数据将不被保存"
+msgstr "断开与数据块的链接.按住Shift + 鼠标点击, 可将用户数设为0, 数据将不被保存"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:730
 msgid "Make Real"
@@ -424,7 +424,7 @@
 
 #: source/blender/editors/screen/area.c:1413
 msgid "Displays current editor type. Click for menu of available types"
-msgstr "显示当前编辑器的类型。点击浏览可用类型菜单"
+msgstr "显示当前编辑器的类型.点击浏览可用类型菜单"
 
 #: source/blender/editors/space_buttons/buttons_header.c:132
 msgid "Render"
@@ -581,7 +581,7 @@
 
 #: source/blender/editors/space_view3d/view3d_header.c:288
 msgid "Mode: %t"
-msgstr "模式:%t"
+msgstr "模式: %t"
 
 #: source/blender/editors/space_view3d/view3d_header.c:296
 msgid "Object Mode"
@@ -678,7 +678,6 @@
 msgstr "德语 (Deutsch)"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_userdef.c:2520
-#, fuzzy
 msgid "Finnish (Suomi)"
 msgstr "芬兰语 (Suomalainen)"
 
@@ -757,7 +756,7 @@
 #: source/blender/windowmanager/intern/wm_files.c:440
 #, c-format
 msgid "Can't read file: \"%s\", %s."
-msgstr "无法读取文件:\"%s\",%s。"
+msgstr "无法读取文件:\"%s\", %s."
 
 #: source/blender/windowmanager/intern/wm_files.c:441
 msgid "Unable to open the file"
@@ -766,17 +765,17 @@
 #: source/blender/windowmanager/intern/wm_files.c:444
 #, c-format
 msgid "File format is not supported in file: \"%s\"."
-msgstr "不支持的文件格式:\"%s\"。"
+msgstr "不支持的文件格式:\"%s\"."
 
 #: source/blender/windowmanager/intern/wm_files.c:447
 #, c-format
 msgid "File path invalid: \"%s\"."
-msgstr "无效的文件路径:\"%s\"。"
+msgstr "无效的文件路径:\"%s\"."
 
 #: source/blender/windowmanager/intern/wm_files.c:450
 #, c-format
 msgid "Unknown error loading: \"%s\"."
-msgstr "未知的加载错误:\"%s\"。"
+msgstr "未知的加载错误:\"%s\"."
 
 #: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:155
 msgid "Dummy Name"
@@ -791,7 +790,7 @@
 
 #: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:787
 msgid "OK?"
-msgstr "确定?"
+msgstr "确定?"
 
 #: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:869
 msgid "Toggle"
@@ -838,7 +837,7 @@
 
 #: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:888
 msgid "Extend selection instead of deselecting everything first"
-msgstr "扩展选择,而不是先取消选择"
+msgstr "扩展选择, 而不是先取消选择"
 
 #: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:893
 msgid "X Start"
@@ -1249,7 +1248,7 @@
 
 #: bpy.types.Actuator.type, 'MESSAGE' bpy.types.Sensor.type,
 msgid "Message"
-msgstr ""
+msgstr "信息"
 
 #: bpy.types.Actuator.type, 'MOTION'
 msgid "Motion"
@@ -1324,7 +1323,7 @@
 
 #: bpy.types.Addon
 msgid "Python addons to be loaded automatically"
-msgstr ""
+msgstr "自动加载的Python插件"
 
 #: bpy.types.Addon.module bpy.types.WM_OT_addon_disable.module
 #: bpy.types.WM_OT_addon_enable.module bpy.types.WM_OT_addon_expand.module
@@ -1425,7 +1424,7 @@
 #: bpy.types.AnimData.action_extrapolation, 'HOLD'
 #: bpy.types.NlaStrip.extrapolation,
 msgid "Hold the first frame if no previous strips in track, and always hold last frame"
-msgstr "如果没有前系的条带在堆栈中就保持第一帧,永远留住最后一帧"
+msgstr "如果没有前系的条带在堆栈中就保持第一帧, 永远留住最后一帧"
 
 #: bpy.types.AnimData.action_extrapolation, 'HOLD_FORWARD'
 #: bpy.types.NlaStrip.extrapolation,
@@ -1463,7 +1462,7 @@
 
 #: bpy.types.AnimData.nla_tracks
 msgid "NLA Tracks"
-msgstr "NLA跟踪"
+msgstr "NLA轨道"
 
 #: bpy.types.AnimData.nla_tracks
 msgid "NLA Tracks (i.e. Animation Layers)"
@@ -1491,7 +1490,7 @@
 
 #: bpy.types.AnimViz.onion_skin_frames
 msgid "Onion Skinning (ghosting) settings for visualisation"
-msgstr "设置洋葱皮(残影)可见"
+msgstr "设置洋葱皮(残影)可见"
 
 #: bpy.types.AnimVizMotionPaths
 msgid "Motion Path Settings"
@@ -1509,7 +1508,7 @@
 #: bpy.types.AnimVizMotionPaths.frame_after
 #: bpy.types.AnimVizOnionSkinning.frame_after
 msgid "Number of frames to show after the current frame (only for 'Around Current Frame' Onion-skinning method)"
-msgstr "紧跟当前帧后的可见帧数量(仅当‘在当前帧’洋葱皮方法时)"
+msgstr "紧跟当前帧后的可见帧数量(仅当‘在当前帧’洋葱皮方法时)"
 
 #: bpy.types.AnimVizMotionPaths.show_keyframe_action_all
 msgid "All Action Keyframes"
@@ -1525,7 +1524,7 @@
 
 #: bpy.types.AnimVizMotionPaths.bake_location
 msgid "When calculating Bone Paths, use Head or Tips"
-msgstr "当计算骨骼路径时,使用头或者尖"
+msgstr "当计算骨骼路径时, 使用头或者尖"
 
 #: bpy.types.AnimVizMotionPaths.bake_location, 'HEADS'
 msgid "Heads"
@@ -1551,7 +1550,7 @@
 #: bpy.types.AnimVizMotionPaths.frame_before
 #: bpy.types.AnimVizOnionSkinning.frame_before
 msgid "Number of frames to show before the current frame (only for 'Around Current Frame' Onion-skinning method)"
-msgstr "在当前帧前的可见帧数量(仅当‘在当前帧’洋葱皮方法时)"
+msgstr "在当前帧前的可见帧数量(仅当‘在当前帧’洋葱皮方法时)"
 
 #: bpy.types.AnimVizMotionPaths.frame_end
 #: bpy.types.AnimVizOnionSkinning.frame_end bpy.types.FModifier.frame_end
@@ -1575,7 +1574,7 @@
 
 #: bpy.types.AnimVizMotionPaths.frame_step
 msgid "Number of frames between paths shown (not for 'On Keyframes' Onion-skinning method)"
-msgstr "在路径中的可见帧数量(仅当‘在当前帧’洋葱皮方法时)"
+msgstr "在路径中的可见帧数量(仅当‘在当前帧’洋葱皮方法时)"
 
 #: bpy.types.AnimVizMotionPaths.show_keyframe_highlight
 msgid "Highlight Keyframes"
@@ -1599,7 +1598,7 @@
 
 #: bpy.types.AnimVizMotionPaths.type, 'CURRENT_FRAME'
 msgid "Display Paths of poses within a fixed number of frames around the current frame"
-msgstr "显示姿势的路径,姿势在当前帧上进行了修正"
+msgstr "显示姿势的路径, 姿势在当前帧上进行了修正"
 
 #: bpy.types.AnimVizMotionPaths.type, 'RANGE'
 #: bpy.types.AnimVizOnionSkinning.type,
@@ -1668,7 +1667,7 @@
 
 #: bpy.types.AnimVizOnionSkinning.show_only_selected
 msgid "For Pose-Mode drawing, only draw ghosts for selected bones"
-msgstr "在姿势绘制中,只显示选择了骨头的残影"
+msgstr "在姿势绘制中, 只显示选择了骨头的残影"
 
 #: bpy.types.AnimVizOnionSkinning.frame_start
 msgid "Starting frame of range of Ghosts to display (not for 'Around Current Frame' Onion-skinning method)"
@@ -1716,7 +1715,7 @@
 
 #: bpy.types.Area
 msgid "Area in a subdivided screen, containing an editor"
-msgstr "细分的一个屏幕中,包含编辑器"
+msgstr "细分的一个屏幕中, 包含编辑器"
 
 #: bpy.types.Area.height bpy.types.BoidSettings.height bpy.types.Region.height
 #: bpy.types.WorldMistSettings.height bpy.types.IMAGE_OT_new.height
@@ -1752,7 +1751,7 @@
 
 #: bpy.types.Area.spaces
 msgid "Spaces contained in this area, the first being the active space (NOTE: Useful for example to restore a previously used 3D view space in a certain area to get the old view orientation)"
-msgstr "区域中包含空间,第一个为激活的空间"
+msgstr "区域中包含空间, 第一个为激活的空间"
 
 #: bpy.types.Area.type
 msgid "Space type"
@@ -2024,7 +2023,7 @@
 
 #: bpy.types.BackgroundImage.image_user bpy.types.SpaceImageEditor.image_user
 msgid "Parameters defining which layer, pass and frame of the image is displayed"
-msgstr "用于定义显示哪一个层,通道和帧的参数"
+msgstr "用于定义显示哪一个层, 通道和帧的参数"
 
 #: bpy.types.BackgroundImage.opacity bpy.types.GPencilLayer.alpha
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_sequencer.py:362
@@ -2625,11 +2624,11 @@
 
 #: bpy.types.BoidState.ruleset_type, 'FUZZY' bpy.types.SoftBodySettings.fuzzy
 msgid "Fuzzy"
-msgstr ""
+msgstr "模糊"
 
 #: bpy.types.BoidState.ruleset_type, 'FUZZY'
 msgid "Rules are gone through top to bottom. Only the first rule that effect above fuzziness threshold is evaluated"
-msgstr "规则从上到下,当第一个开始影响后在估算其他阀值"
+msgstr "规则从上到下, 当第一个开始影响后在估算其他阀值"
 
 #: bpy.types.BoidState.ruleset_type, 'RANDOM'
 msgid "A random rule is selected for each boid"
@@ -2760,7 +2759,7 @@
 
 #: bpy.types.Bone.use_connect bpy.types.EditBone.use_connect
 msgid "When bone has a parent, bone's head is stuck to the parent's tail"
-msgstr "骨头有父,骨头的头部是父的尾"
+msgstr "骨头有父, 骨头的头部是父的尾"
 
 #: bpy.types.Bone.use_cyclic_offset bpy.types.EditBone.use_cyclic_offset
 msgid "Cyclic Offset"
@@ -2768,7 +2767,7 @@
 
 #: bpy.types.Bone.use_cyclic_offset bpy.types.EditBone.use_cyclic_offset
 msgid "When bone doesn't have a parent, it receives cyclic offset effects"
-msgstr "骨头无父,接受圆效应影响"
+msgstr "骨头无父, 接受圆效应影响"
 
 #: bpy.types.Bone.use_deform bpy.types.EditBone.use_deform
 msgid "Deform"
@@ -2877,7 +2876,7 @@
 #: bpy.types.Bone.use_envelope_multiply
 #: bpy.types.EditBone.use_envelope_multiply
 msgid "When deforming bone, multiply effects of Vertex Group weights with Envelope influence"
-msgstr "骨头变形,套封会多重影响顶点组"
+msgstr "骨头变形, 套封会多重影响顶点组"
 
 #: bpy.types.Bone.parent
 msgid "Parent bone (in same Armature)"
@@ -3099,7 +3098,7 @@
 
 #: bpy.types.ClothCollisionSettings.distance_repel
 msgid "Maximum distance to apply repulsion force, must be greater than minimum distance"
-msgstr "最大斥力,要大于最小距离"
+msgstr "最大斥力, 要大于最小距离"
 
 #: bpy.types.ClothCollisionSettings.repel_force

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list