[Bf-translations-dev] Moving to 2.8 this weekend, please do not commit :)

Gabriel Gazzán gabcorreo at gmail.com
Mon Dec 24 19:32:03 CET 2018


yaaay!!  💩
hehe

More seriously, thanks to all of the team for this forthcoming and
incredible release!
We'll also do our best.



El lun., 24 de dic. de 2018 a la(s) 14:51, Bastien Montagne (
montagne29 at wanadoo.fr) escribió:

> Aaaaaanndddd there we go, feel free to spend your Christmas Eve
> translating the 3k brand new ui messages from Blender 2.8x in your
> favorite language! :D
>
> More seriously, there are still some kinks to be ironed out, but most of
> it should be OK already.
>
> Merry Christmas to everyone,
> Bastien
>
> On 23/12/2018 18:58, Satoshi Yamasaki wrote:
> > Thank you Bastien for your notice and hard work.
> > Can't wait to translate for 2.8!
> >
> > On 2018/12/22 21:00, Bastien Montagne wrote:
> >> Hi fellow translators,
> >>
> >> Quick note to say that I’ll be moving translations to 2.8 this
> >> weekend (2.7x trunk will just be archived in its own branch). Will be
> >> doing some cleanup in the branches too (removing bunch of old
> >> commented out messages, and nuking bad translations [those which do
> >> not respect the C string formatting, you know, %s, %d, etc.]).
> >>
> >> Please do not commit to the SVN i18n repo until further notice
> >> (should not be long anyway). :)
> >>
> >> Cheers,
> >> Bastien.
> >>
> >> _______________________________________________
> >> Remember to *NEVER* commit to our svn's /trunk, but *ALWAYS* to
> >> relevant language po file under /branches!
> >>
> >> Found a missing msgid? Edit this doc: http://goo.gl/XcWcr
> >>
> >> Have some disambiguation issue (i.e. same english word that should be
> >> translated in more than one way, depending on the context)? Edit this
> >> doc: http://goo.gl/VzppJ
> >> _______________________________________________
> >> Bf-translations-dev mailing list
> >> Bf-translations-dev at blender.org
> >> https://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev
> > _______________________________________________
> > Remember to *NEVER* commit to our svn's /trunk, but *ALWAYS* to
> > relevant language po file under /branches!
> >
> > Found a missing msgid? Edit this doc: http://goo.gl/XcWcr
> >
> > Have some disambiguation issue (i.e. same english word that should be
> > translated in more than one way, depending on the context)? Edit this
> > doc: http://goo.gl/VzppJ
> > _______________________________________________
> > Bf-translations-dev mailing list
> > Bf-translations-dev at blender.org
> > https://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev
> _______________________________________________
> Remember to *NEVER* commit to our svn's /trunk, but *ALWAYS* to relevant
> language po file under /branches!
>
> Found a missing msgid? Edit this doc: http://goo.gl/XcWcr
>
> Have some disambiguation issue (i.e. same english word that should be
> translated in more than one way, depending on the context)? Edit this doc:
> http://goo.gl/VzppJ
> _______________________________________________
> Bf-translations-dev mailing list
> Bf-translations-dev at blender.org
> https://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.blender.org/pipermail/bf-translations-dev/attachments/20181224/2815517c/attachment.html>


More information about the Bf-translations-dev mailing list