[Bf-translations-dev] Printf mismatch, again!

Cheng-Chia Tseng pswo10680 at gmail.com
Thu Oct 17 16:47:28 CEST 2013


On Thu, Oct 17, 2013 at 10:42 PM, Bastien Montagne <montagne29 at wanadoo.fr>wrote:

>  I don't think windows (esp. VC2008) supports the "%m$" syntax? :/
>

Oh, that's a sad news! :S

It is kind of hard for some languages to fit in those variable positions.

However, still thank you for your hard work and this notice for us to fix
issues up! :)


>
>
> On 17/10/2013 16:27, Cheng-Chia Tseng wrote:
>
>
>  On Thu, Oct 17, 2013 at 10:20 PM, Bastien Montagne <montagne29 at wanadoo.fr
> > wrote:
>
>>  Unfortunately, no... C printf does not support those positional kind of
>> data in its format mini-language. :(
>>
>
> OK. I get it.
>
>
> Does blender support this kind of flag skill for c-format?
>
> http://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/c_002dformat-Flag.html
>
>
>
>
>>
>>
>> On 17/10/2013 16:09, Cheng-Chia Tseng wrote:
>>
>> Is there any chance blender support i18n in this way for translators to
>> change the variable positions in the future?
>>
>> For example, use this kind of variable.
>>
>> msgid "Cannot find file %(file_name)s in folder %(folder_name)s."
>>
>> Thus, translators can change the variable back and forth or vice versa.
>>
>> Details please see: https://wiki.gnome.org/GnomeI18nDeveloperTips
>>
>>
>> On Thu, Oct 17, 2013 at 10:00 PM, Bastien Montagne <montagne29 at wanadoo.fr
>> > wrote:
>>
>>>  Actually, check now also takes care of order. If you invert in your
>>> translation two '%s', it obviously won't say anything - but it will never
>>> crash Blender either. But if you have '%s: %d' translated as '%d: %s',
>>> check will catch that an remove the translation. :)
>>>
>>>
>>> On 17/10/2013 15:36, Gabriel Gazzán wrote:
>>>
>>>    I've just read the bug entry comments now.
>>>  I'm scared that the order of %d and %s could cause an error too. I
>>> never thought that as a possible error cause :-/
>>>
>>>  I'm sure there could be several strings in which the language tended to
>>> make it more logical to present them in a flipped way.
>>>  Now, knowing we cannot do this flipping, I'd like to be able to spot
>>> where those cases are to fix them, but there seem to be no report on the
>>> performed corrections, or is it?
>>>
>>>  Thanks,
>>>  Gabriel
>>>
>>>
>>>
>>>
>>> 2013/10/17 Gabriel Gazzán <gabcorreo at gmail.com>
>>>
>>>>   ok, yes, thanks!
>>>> just seconds after sending the mail, and re reading your message, I
>>>> finally understood it. :)
>>>>  I understand the problems that could cause.
>>>>
>>>>  The strange thing is that I never touch that strings manually (as to
>>>> not making this kind of errors) but instead just firstly copy and paste the
>>>> full original message into the translated message area and then proceeding
>>>> to translate all text but using the original %s, %d, part of it.
>>>>  ...perhaps were strings not initially translated by me? It certainly
>>>> could be the case
>>>>
>>>>  Thanks!
>>>>  Gabriel
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> 2013/10/17 Gabriel Gazzán <gabcorreo at gmail.com>
>>>>
>>>>>   Hi Bastien,
>>>>>
>>>>>  I don't fully understood what this errors are and how they are
>>>>> generated, could you please put an example of them or point to a specific
>>>>> case?
>>>>>  I couldn't either check where the errors where, because I was unable
>>>>> to find no update "post correction" in SVN reflecting those.
>>>>>
>>>>>  cheers,
>>>>>  Gabriel
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> 2013/10/17 Bastien Montagne <montagne29 at wanadoo.fr>
>>>>>
>>>>>> Hi fellow translators,
>>>>>>
>>>>>> We spotted more issues with printf mismatches between msgid and
>>>>>> msgstr,
>>>>>> which could cause crashes (see ). So I hardened the check (and will do
>>>>>> even more soon), here is current report (removed languaged currently
>>>>>> ignored in trunk, and those without any issue):
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> > Processing Japanese (日本語) language (ja_JP).
>>>>>> > Cleaned up 24 commented messages.
>>>>>> > Errors in this po, solved as best as possible!
>>>>>> >     Error! msg's format entities are not matched in msgid and msgstr
>>>>>> > (('*', "Mask layer '%s' not found in mask '%s'") / マスクレイヤー '%s'
>>>>>> > を削除するにはリンク数が0でないといけません(現在%d))
>>>>>> > Running  msgfmt --statistics /tmp/tmpk7hf5o -o
>>>>>> >
>>>>>> /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/i18n/trunk/locale/ja/LC_MESSAGES/blender.mo
>>>>>> > 19634 messages traduits, 1 message non traduit.
>>>>>> > Finished.
>>>>>> >
>>>>>> >
>>>>>> > Processing German (Deutsch) language (de_DE).
>>>>>> > Cleaned up 263 commented messages.
>>>>>> > Errors in this po, solved as best as possible!
>>>>>> >     Error! msg's format entities are not matched in msgid and msgstr
>>>>>> > (('*', '%s: %s') / %s: %d)
>>>>>> > Running  msgfmt --statistics /tmp/tmp0cdrfu -o
>>>>>> >
>>>>>> /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/i18n/trunk/locale/de/LC_MESSAGES/blender.mo
>>>>>> > 11773 messages traduits, 223 traductions approximatives, 7675
>>>>>> messages
>>>>>> > non traduits.
>>>>>> > Finished.
>>>>>> >
>>>>>> >
>>>>>> > Processing French (Français) language (fr_FR).
>>>>>> > Cleaned up 0 commented messages.
>>>>>> > Errors in this po, solved as best as possible!
>>>>>> >     Error! msg's format entities are not matched in msgid and msgstr
>>>>>> > (('*', '%s AA') / % AA)
>>>>>> >     Error! msg's format entities are not matched in msgid and msgstr
>>>>>> > (('*', '%s: %s') / %s : %d)
>>>>>> >     Error! msg's format entities are not matched in msgid and msgstr
>>>>>> > (('*', "Object '%s' successfully had %d keyframes removed") / %d
>>>>>> > images clé ont été supprimées avec succès de l’objet “%s”)
>>>>>> >     Error! msg's format entities are not matched in msgid and msgstr
>>>>>> > (('*', '%d image(s) will be saved in %s') / %d image(s) seront
>>>>>> > enregistrée(s) en %d)
>>>>>> > Running  msgfmt --statistics /tmp/tmp3v300z -o
>>>>>> >
>>>>>> /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/i18n/trunk/locale/fr/LC_MESSAGES/blender.mo
>>>>>> > 19634 messages traduits, 4 messages non traduits.
>>>>>> > Finished.
>>>>>> >
>>>>>> >
>>>>>> > Processing Spanish (Español) language (es).
>>>>>> > Cleaned up 113 commented messages.
>>>>>> > Errors in this po, solved as best as possible!
>>>>>> >     Error! msg's format entities are not matched in msgid and msgstr
>>>>>> > (('*', '%s: %s') / %s: %d)
>>>>>> > Running  msgfmt --statistics /tmp/tmpdqvz6h -o
>>>>>> >
>>>>>> /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/i18n/trunk/locale/es/LC_MESSAGES/blender.mo
>>>>>> > 19620 messages traduits, 1 message non traduit.
>>>>>> > Finished.
>>>>>> >
>>>>>> >
>>>>>> > Processing Portuguese (Português) language (pt_PT).
>>>>>> > Cleaned up 4 commented messages.
>>>>>> > Errors in this po, solved as best as possible!
>>>>>> >     Error! msg's format entities are not matched in msgid and msgstr
>>>>>> > (('*', 'Solve error: %.4f') / Solução de Erro: %4f)
>>>>>> >     Error! msg's format entities are not matched in msgid and msgstr
>>>>>> > (('*', '%s, cache is outdated!') / O Cache está desatualizado)
>>>>>> >     Error! msg's format entities are not matched in msgid and msgstr
>>>>>> > (('*', "Library '%s', '%s' had multiple instances, save and
>>>>>> reload!")
>>>>>> > / Biblioteca '%', '%' possui várias instâncias, guardar e
>>>>>> recarregar!)
>>>>>> >     Error! msg's format entities are not matched in msgid and msgstr
>>>>>> > (('*', "Read library:  '%s', '%s'") / Ler biblioteca: '%', '%')
>>>>>> >     Error! msg's format entities are not matched in msgid and msgstr
>>>>>> > (('*', "Property added to Keying Set: '%s'") / Propriedade
>>>>>> adicionada
>>>>>> > ao Conjunto de Chaves: '%')
>>>>>> >     Error! msg's format entities are not matched in msgid and msgstr
>>>>>> > (('*', ' or Alt) Expand to fit %s') / ou Alt) Expandir para ajustar)
>>>>>> > Running  msgfmt --statistics /tmp/tmp97vha9 -o
>>>>>> >
>>>>>> /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/i18n/trunk/locale/pt/LC_MESSAGES/blender.mo
>>>>>> > 19623 messages traduits, 11 messages non traduits.
>>>>>> > Finished.
>>>>>> >
>>>>>> >
>>>>>> > Processing Simplified Chinese (简体中文) language (zh_CN).
>>>>>> > Cleaned up 328 commented messages.
>>>>>> > Errors in this po, solved as best as possible!
>>>>>> >     Error! msg's format entities are not matched in msgid and msgstr
>>>>>> > (('*', '%s: %s') / %s: %d)
>>>>>> > Running  msgfmt --statistics /tmp/tmpw_sbvz -o
>>>>>> >
>>>>>> /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/i18n/trunk/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/blender.mo
>>>>>> > 18752 messages traduits, 225 traductions approximatives, 661
>>>>>> messages
>>>>>> > non traduits.
>>>>>> > Finished.
>>>>>> >
>>>>>> >
>>>>>> > Processing Traditional Chinese (繁體中文) language (zh_TW).
>>>>>> > Cleaned up 854 commented messages.
>>>>>> > Errors in this po, solved as best as possible!
>>>>>> >     Error! msg's format entities are not matched in msgid and msgstr
>>>>>> > (('*', "Could not find '%s' in '%s'") / 找不到「%2$s」中的「%1$s」)
>>>>>> >     Error! msg's format entities are not matched in msgid and msgstr
>>>>>> > (('*', "Successfully added %d keyframes for keying set '%s'") / 鍵處理
>>>>>> > 集「%s」已成功添加 %d 幀鍵幀)
>>>>>> >     Error! msg's format entities are not matched in msgid and msgstr
>>>>>> > (('*', "Successfully removed %d keyframes for keying set '%s'") / 鍵處
>>>>>> > 理集「%s」已成功移除 %d 幀鍵幀)
>>>>>> >     Error! msg's format entities are not matched in msgid and msgstr
>>>>>> > (('*', "No valid po found for language '%s' under %s") / %2$s 下找不到
>>>>>> > 有效的「%1$s」語言 po 檔)
>>>>>> >     Error! msg's format entities are not matched in msgid and msgstr
>>>>>> > (('*', "Action group '%s' not found in action '%s'") / 動作「%2$s」中
>>>>>> > 找不到動作群組「%1$s」)
>>>>>> >     Error! msg's format entities are not matched in msgid and msgstr
>>>>>> > (('*', "F-Curve's action group '%s' not found in action '%s'") / 動作
>>>>>> > 「%2$s」中找不到 F 曲線的動作群組「%1$s」)
>>>>>> >     Error! msg's format entities are not matched in msgid and msgstr
>>>>>> > (('*', "Timeline marker '%s' not found in action '%s'") / 動作「%2$s」
>>>>>> > 中找不到時間軸標記「%1$s」)
>>>>>> > Running  msgfmt --statistics /tmp/tmppd14ss -o
>>>>>> >
>>>>>> /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/i18n/trunk/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/blender.mo
>>>>>> > 19089 messages traduits, 276 traductions approximatives, 273
>>>>>> messages
>>>>>> > non traduits.
>>>>>> > Finished.
>>>>>> >
>>>>>> >
>>>>>> > Processing Ukrainian (Український) language (uk_UA).
>>>>>> > Cleaned up 0 commented messages.
>>>>>> > Errors in this po, solved as best as possible!
>>>>>> >     Error! msg's format entities are not matched in msgid and msgstr
>>>>>> > (('*', '%s: %s') / %s: %d)
>>>>>> > Running  msgfmt --statistics /tmp/tmph3jn98 -o
>>>>>> >
>>>>>> /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/i18n/trunk/locale/uk/LC_MESSAGES/blender.mo
>>>>>> > 19633 messages traduits, 1 message non traduit.
>>>>>> > Finished.
>>>>>> >
>>>>>> >
>>>>>> > Processing Arabic (ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ) language (ar_EG).
>>>>>> > Cleaned up 257 commented messages.
>>>>>> > Errors in this po, solved as best as possible!
>>>>>> >     Error! msg's format entities are not matched in msgid and msgstr
>>>>>> > (('*', '%d float channel(s)') / قناة(قنوات) كسرية)
>>>>>> > Running  msgfmt --statistics /tmp/tmp6rucav -o
>>>>>> >
>>>>>> /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/i18n/trunk/locale/ar/LC_MESSAGES/blender.mo
>>>>>> > 13881 messages traduits, 5771 messages non traduits.
>>>>>> > Finished.
>>>>>> >
>>>>>> >
>>>>>> > Processing Brazilian Portuguese (Português do Brasil) language
>>>>>> (pt_BR).
>>>>>> > Cleaned up 4 commented messages.
>>>>>> > Errors in this po, solved as best as possible!
>>>>>> >     Error! msg's format entities are not matched in msgid and msgstr
>>>>>> > (('*', 'Solve error: %.4f') / Erro da solução: %4f)
>>>>>> >     Error! msg's format entities are not matched in msgid and msgstr
>>>>>> > (('*', '%s: %s') / %s: %d)
>>>>>> > Running  msgfmt --statistics /tmp/tmp_zxwfa -o
>>>>>> >
>>>>>> /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/i18n/trunk/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/blender.mo
>>>>>> > 19658 messages traduits, 2 messages non traduits.
>>>>>> > Finished.
>>>>>> >
>>>>>> >
>>>>>> > Processing Hindi (मानक हिन्दी) language (hi_IN).
>>>>>> > Cleaned up 269 commented messages.
>>>>>> > Errors in this po, solved as best as possible!
>>>>>> >     Error! msg's format entities are not matched in msgid and msgstr
>>>>>> > (('*', 'Frame: %d / %d') / गठन: %d)
>>>>>> >     Error! msg's format entities are not matched in msgid and msgstr
>>>>>> > (('*', 'File: %s') / संचिका: %r)
>>>>>> > Running  msgfmt --statistics /tmp/tmpkgz4u6 -o
>>>>>> >
>>>>>> /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/i18n/trunk/locale/hi/LC_MESSAGES/blender.mo
>>>>>> > 2471 messages traduits, 15926 traductions approximatives, 1222
>>>>>> > messages non traduits.
>>>>>> > Finished.
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> Has you can see, pretty much all nearly-finished languages have issues
>>>>>> (think the only one completely correct is Russian, congrats! :) )…
>>>>>> Time
>>>>>> to fix this up, and be more careful in future!
>>>>>>
>>>>>> Cheers,
>>>>>> Bastien
>>>>>> _______________________________________________
>>>>>> Remember to *NEVER* commit to our svn's /trunk, but *ALWAYS* to
>>>>>> relevant language po file under /branches!
>>>>>>
>>>>>> Found a missing msgid? Edit this doc: http://goo.gl/XcWcr
>>>>>>
>>>>>> Have some disambiguation issue (i.e. same english word that should be
>>>>>> translated in more than one way, depending on the context)? Edit this doc:
>>>>>> http://goo.gl/VzppJ
>>>>>> _______________________________________________
>>>>>> Bf-translations-dev mailing list
>>>>>> Bf-translations-dev at blender.org
>>>>>> http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev
>>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>
>>>
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Remember to *NEVER* commit to our svn's /trunk, but *ALWAYS* to relevant language po file under /branches!
>>>
>>> Found a missing msgid? Edit this doc: http://goo.gl/XcWcr
>>>
>>> Have some disambiguation issue (i.e. same english word that should be translated in more than one way, depending on the context)? Edit this doc: http://goo.gl/VzppJ
>>> _______________________________________________
>>> Bf-translations-dev mailing listBf-translations-dev at blender.orghttp://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev
>>>
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Remember to *NEVER* commit to our svn's /trunk, but *ALWAYS* to relevant
>>> language po file under /branches!
>>>
>>> Found a missing msgid? Edit this doc: http://goo.gl/XcWcr
>>>
>>> Have some disambiguation issue (i.e. same english word that should be
>>> translated in more than one way, depending on the context)? Edit this doc:
>>> http://goo.gl/VzppJ
>>> _______________________________________________
>>> Bf-translations-dev mailing list
>>> Bf-translations-dev at blender.org
>>> http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev
>>>
>>>
>>
>>
>> --
>> Cheers,
>> by Cheng-Chia Tseng
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Remember to *NEVER* commit to our svn's /trunk, but *ALWAYS* to relevant language po file under /branches!
>>
>> Found a missing msgid? Edit this doc: http://goo.gl/XcWcr
>>
>> Have some disambiguation issue (i.e. same english word that should be translated in more than one way, depending on the context)? Edit this doc: http://goo.gl/VzppJ
>> _______________________________________________
>> Bf-translations-dev mailing listBf-translations-dev at blender.orghttp://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Remember to *NEVER* commit to our svn's /trunk, but *ALWAYS* to relevant
>> language po file under /branches!
>>
>> Found a missing msgid? Edit this doc: http://goo.gl/XcWcr
>>
>> Have some disambiguation issue (i.e. same english word that should be
>> translated in more than one way, depending on the context)? Edit this doc:
>> http://goo.gl/VzppJ
>> _______________________________________________
>> Bf-translations-dev mailing list
>> Bf-translations-dev at blender.org
>> http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev
>>
>>
>
>
> --
> Cheers,
> by Cheng-Chia Tseng
>
>
> _______________________________________________
> Remember to *NEVER* commit to our svn's /trunk, but *ALWAYS* to relevant language po file under /branches!
>
> Found a missing msgid? Edit this doc: http://goo.gl/XcWcr
>
> Have some disambiguation issue (i.e. same english word that should be translated in more than one way, depending on the context)? Edit this doc: http://goo.gl/VzppJ
> _______________________________________________
> Bf-translations-dev mailing listBf-translations-dev at blender.orghttp://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev
>
>
> _______________________________________________
> Remember to *NEVER* commit to our svn's /trunk, but *ALWAYS* to relevant
> language po file under /branches!
>
> Found a missing msgid? Edit this doc: http://goo.gl/XcWcr
>
> Have some disambiguation issue (i.e. same english word that should be
> translated in more than one way, depending on the context)? Edit this doc:
> http://goo.gl/VzppJ
> _______________________________________________
> Bf-translations-dev mailing list
> Bf-translations-dev at blender.org
> http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev
>
>


-- 
Cheers,
by Cheng-Chia Tseng
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.blender.org/pipermail/bf-translations-dev/attachments/20131017/bd1ffa4b/attachment.htm 


More information about the Bf-translations-dev mailing list