[Bf-translations-dev] Printf mismatch, again!

Cheng-Chia Tseng pswo10680 at gmail.com
Thu Oct 17 16:27:31 CEST 2013


On Thu, Oct 17, 2013 at 10:20 PM, Bastien Montagne <montagne29 at wanadoo.fr>wrote:

>  Unfortunately, no... C printf does not support those positional kind of
> data in its format mini-language. :(
>

OK. I get it.


Does blender support this kind of flag skill for c-format?

http://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/c_002dformat-Flag.html




>
>
> On 17/10/2013 16:09, Cheng-Chia Tseng wrote:
>
> Is there any chance blender support i18n in this way for translators to
> change the variable positions in the future?
>
> For example, use this kind of variable.
>
> msgid "Cannot find file %(file_name)s in folder %(folder_name)s."
>
> Thus, translators can change the variable back and forth or vice versa.
>
> Details please see: https://wiki.gnome.org/GnomeI18nDeveloperTips
>
>
> On Thu, Oct 17, 2013 at 10:00 PM, Bastien Montagne <montagne29 at wanadoo.fr>wrote:
>
>>  Actually, check now also takes care of order. If you invert in your
>> translation two '%s', it obviously won't say anything - but it will never
>> crash Blender either. But if you have '%s: %d' translated as '%d: %s',
>> check will catch that an remove the translation. :)
>>
>>
>> On 17/10/2013 15:36, Gabriel Gazzán wrote:
>>
>>    I've just read the bug entry comments now.
>>  I'm scared that the order of %d and %s could cause an error too. I never
>> thought that as a possible error cause :-/
>>
>>  I'm sure there could be several strings in which the language tended to
>> make it more logical to present them in a flipped way.
>>  Now, knowing we cannot do this flipping, I'd like to be able to spot
>> where those cases are to fix them, but there seem to be no report on the
>> performed corrections, or is it?
>>
>>  Thanks,
>>  Gabriel
>>
>>
>>
>>
>> 2013/10/17 Gabriel Gazzán <gabcorreo at gmail.com>
>>
>>>   ok, yes, thanks!
>>> just seconds after sending the mail, and re reading your message, I
>>> finally understood it. :)
>>>  I understand the problems that could cause.
>>>
>>>  The strange thing is that I never touch that strings manually (as to
>>> not making this kind of errors) but instead just firstly copy and paste the
>>> full original message into the translated message area and then proceeding
>>> to translate all text but using the original %s, %d, part of it.
>>>  ...perhaps were strings not initially translated by me? It certainly
>>> could be the case
>>>
>>>  Thanks!
>>>  Gabriel
>>>
>>>
>>>
>>> 2013/10/17 Gabriel Gazzán <gabcorreo at gmail.com>
>>>
>>>>   Hi Bastien,
>>>>
>>>>  I don't fully understood what this errors are and how they are
>>>> generated, could you please put an example of them or point to a specific
>>>> case?
>>>>  I couldn't either check where the errors where, because I was unable
>>>> to find no update "post correction" in SVN reflecting those.
>>>>
>>>>  cheers,
>>>>  Gabriel
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> 2013/10/17 Bastien Montagne <montagne29 at wanadoo.fr>
>>>>
>>>>> Hi fellow translators,
>>>>>
>>>>> We spotted more issues with printf mismatches between msgid and msgstr,
>>>>> which could cause crashes (see ). So I hardened the check (and will do
>>>>> even more soon), here is current report (removed languaged currently
>>>>> ignored in trunk, and those without any issue):
>>>>>
>>>>>
>>>>> > Processing Japanese (日本語) language (ja_JP).
>>>>> > Cleaned up 24 commented messages.
>>>>> > Errors in this po, solved as best as possible!
>>>>> >     Error! msg's format entities are not matched in msgid and msgstr
>>>>> > (('*', "Mask layer '%s' not found in mask '%s'") / マスクレイヤー '%s'
>>>>> > を削除するにはリンク数が0でないといけません(現在%d))
>>>>> > Running  msgfmt --statistics /tmp/tmpk7hf5o -o
>>>>> >
>>>>> /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/i18n/trunk/locale/ja/LC_MESSAGES/blender.mo
>>>>> > 19634 messages traduits, 1 message non traduit.
>>>>> > Finished.
>>>>> >
>>>>> >
>>>>> > Processing German (Deutsch) language (de_DE).
>>>>> > Cleaned up 263 commented messages.
>>>>> > Errors in this po, solved as best as possible!
>>>>> >     Error! msg's format entities are not matched in msgid and msgstr
>>>>> > (('*', '%s: %s') / %s: %d)
>>>>> > Running  msgfmt --statistics /tmp/tmp0cdrfu -o
>>>>> >
>>>>> /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/i18n/trunk/locale/de/LC_MESSAGES/blender.mo
>>>>> > 11773 messages traduits, 223 traductions approximatives, 7675
>>>>> messages
>>>>> > non traduits.
>>>>> > Finished.
>>>>> >
>>>>> >
>>>>> > Processing French (Français) language (fr_FR).
>>>>> > Cleaned up 0 commented messages.
>>>>> > Errors in this po, solved as best as possible!
>>>>> >     Error! msg's format entities are not matched in msgid and msgstr
>>>>> > (('*', '%s AA') / % AA)
>>>>> >     Error! msg's format entities are not matched in msgid and msgstr
>>>>> > (('*', '%s: %s') / %s : %d)
>>>>> >     Error! msg's format entities are not matched in msgid and msgstr
>>>>> > (('*', "Object '%s' successfully had %d keyframes removed") / %d
>>>>> > images clé ont été supprimées avec succès de l’objet “%s”)
>>>>> >     Error! msg's format entities are not matched in msgid and msgstr
>>>>> > (('*', '%d image(s) will be saved in %s') / %d image(s) seront
>>>>> > enregistrée(s) en %d)
>>>>> > Running  msgfmt --statistics /tmp/tmp3v300z -o
>>>>> >
>>>>> /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/i18n/trunk/locale/fr/LC_MESSAGES/blender.mo
>>>>> > 19634 messages traduits, 4 messages non traduits.
>>>>> > Finished.
>>>>> >
>>>>> >
>>>>> > Processing Spanish (Español) language (es).
>>>>> > Cleaned up 113 commented messages.
>>>>> > Errors in this po, solved as best as possible!
>>>>> >     Error! msg's format entities are not matched in msgid and msgstr
>>>>> > (('*', '%s: %s') / %s: %d)
>>>>> > Running  msgfmt --statistics /tmp/tmpdqvz6h -o
>>>>> >
>>>>> /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/i18n/trunk/locale/es/LC_MESSAGES/blender.mo
>>>>> > 19620 messages traduits, 1 message non traduit.
>>>>> > Finished.
>>>>> >
>>>>> >
>>>>> > Processing Portuguese (Português) language (pt_PT).
>>>>> > Cleaned up 4 commented messages.
>>>>> > Errors in this po, solved as best as possible!
>>>>> >     Error! msg's format entities are not matched in msgid and msgstr
>>>>> > (('*', 'Solve error: %.4f') / Solução de Erro: %4f)
>>>>> >     Error! msg's format entities are not matched in msgid and msgstr
>>>>> > (('*', '%s, cache is outdated!') / O Cache está desatualizado)
>>>>> >     Error! msg's format entities are not matched in msgid and msgstr
>>>>> > (('*', "Library '%s', '%s' had multiple instances, save and reload!")
>>>>> > / Biblioteca '%', '%' possui várias instâncias, guardar e
>>>>> recarregar!)
>>>>> >     Error! msg's format entities are not matched in msgid and msgstr
>>>>> > (('*', "Read library:  '%s', '%s'") / Ler biblioteca: '%', '%')
>>>>> >     Error! msg's format entities are not matched in msgid and msgstr
>>>>> > (('*', "Property added to Keying Set: '%s'") / Propriedade adicionada
>>>>> > ao Conjunto de Chaves: '%')
>>>>> >     Error! msg's format entities are not matched in msgid and msgstr
>>>>> > (('*', ' or Alt) Expand to fit %s') / ou Alt) Expandir para ajustar)
>>>>> > Running  msgfmt --statistics /tmp/tmp97vha9 -o
>>>>> >
>>>>> /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/i18n/trunk/locale/pt/LC_MESSAGES/blender.mo
>>>>> > 19623 messages traduits, 11 messages non traduits.
>>>>> > Finished.
>>>>> >
>>>>> >
>>>>> > Processing Simplified Chinese (简体中文) language (zh_CN).
>>>>> > Cleaned up 328 commented messages.
>>>>> > Errors in this po, solved as best as possible!
>>>>> >     Error! msg's format entities are not matched in msgid and msgstr
>>>>> > (('*', '%s: %s') / %s: %d)
>>>>> > Running  msgfmt --statistics /tmp/tmpw_sbvz -o
>>>>> >
>>>>> /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/i18n/trunk/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/blender.mo
>>>>> > 18752 messages traduits, 225 traductions approximatives, 661 messages
>>>>> > non traduits.
>>>>> > Finished.
>>>>> >
>>>>> >
>>>>> > Processing Traditional Chinese (繁體中文) language (zh_TW).
>>>>> > Cleaned up 854 commented messages.
>>>>> > Errors in this po, solved as best as possible!
>>>>> >     Error! msg's format entities are not matched in msgid and msgstr
>>>>> > (('*', "Could not find '%s' in '%s'") / 找不到「%2$s」中的「%1$s」)
>>>>> >     Error! msg's format entities are not matched in msgid and msgstr
>>>>> > (('*', "Successfully added %d keyframes for keying set '%s'") / 鍵處理
>>>>> > 集「%s」已成功添加 %d 幀鍵幀)
>>>>> >     Error! msg's format entities are not matched in msgid and msgstr
>>>>> > (('*', "Successfully removed %d keyframes for keying set '%s'") / 鍵處
>>>>> > 理集「%s」已成功移除 %d 幀鍵幀)
>>>>> >     Error! msg's format entities are not matched in msgid and msgstr
>>>>> > (('*', "No valid po found for language '%s' under %s") / %2$s 下找不到
>>>>> > 有效的「%1$s」語言 po 檔)
>>>>> >     Error! msg's format entities are not matched in msgid and msgstr
>>>>> > (('*', "Action group '%s' not found in action '%s'") / 動作「%2$s」中
>>>>> > 找不到動作群組「%1$s」)
>>>>> >     Error! msg's format entities are not matched in msgid and msgstr
>>>>> > (('*', "F-Curve's action group '%s' not found in action '%s'") / 動作
>>>>> > 「%2$s」中找不到 F 曲線的動作群組「%1$s」)
>>>>> >     Error! msg's format entities are not matched in msgid and msgstr
>>>>> > (('*', "Timeline marker '%s' not found in action '%s'") / 動作「%2$s」
>>>>> > 中找不到時間軸標記「%1$s」)
>>>>> > Running  msgfmt --statistics /tmp/tmppd14ss -o
>>>>> >
>>>>> /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/i18n/trunk/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/blender.mo
>>>>> > 19089 messages traduits, 276 traductions approximatives, 273 messages
>>>>> > non traduits.
>>>>> > Finished.
>>>>> >
>>>>> >
>>>>> > Processing Ukrainian (Український) language (uk_UA).
>>>>> > Cleaned up 0 commented messages.
>>>>> > Errors in this po, solved as best as possible!
>>>>> >     Error! msg's format entities are not matched in msgid and msgstr
>>>>> > (('*', '%s: %s') / %s: %d)
>>>>> > Running  msgfmt --statistics /tmp/tmph3jn98 -o
>>>>> >
>>>>> /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/i18n/trunk/locale/uk/LC_MESSAGES/blender.mo
>>>>> > 19633 messages traduits, 1 message non traduit.
>>>>> > Finished.
>>>>> >
>>>>> >
>>>>> > Processing Arabic (ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ) language (ar_EG).
>>>>> > Cleaned up 257 commented messages.
>>>>> > Errors in this po, solved as best as possible!
>>>>> >     Error! msg's format entities are not matched in msgid and msgstr
>>>>> > (('*', '%d float channel(s)') / قناة(قنوات) كسرية)
>>>>> > Running  msgfmt --statistics /tmp/tmp6rucav -o
>>>>> >
>>>>> /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/i18n/trunk/locale/ar/LC_MESSAGES/blender.mo
>>>>> > 13881 messages traduits, 5771 messages non traduits.
>>>>> > Finished.
>>>>> >
>>>>> >
>>>>> > Processing Brazilian Portuguese (Português do Brasil) language
>>>>> (pt_BR).
>>>>> > Cleaned up 4 commented messages.
>>>>> > Errors in this po, solved as best as possible!
>>>>> >     Error! msg's format entities are not matched in msgid and msgstr
>>>>> > (('*', 'Solve error: %.4f') / Erro da solução: %4f)
>>>>> >     Error! msg's format entities are not matched in msgid and msgstr
>>>>> > (('*', '%s: %s') / %s: %d)
>>>>> > Running  msgfmt --statistics /tmp/tmp_zxwfa -o
>>>>> >
>>>>> /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/i18n/trunk/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/blender.mo
>>>>> > 19658 messages traduits, 2 messages non traduits.
>>>>> > Finished.
>>>>> >
>>>>> >
>>>>> > Processing Hindi (मानक हिन्दी) language (hi_IN).
>>>>> > Cleaned up 269 commented messages.
>>>>> > Errors in this po, solved as best as possible!
>>>>> >     Error! msg's format entities are not matched in msgid and msgstr
>>>>> > (('*', 'Frame: %d / %d') / गठन: %d)
>>>>> >     Error! msg's format entities are not matched in msgid and msgstr
>>>>> > (('*', 'File: %s') / संचिका: %r)
>>>>> > Running  msgfmt --statistics /tmp/tmpkgz4u6 -o
>>>>> >
>>>>> /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/i18n/trunk/locale/hi/LC_MESSAGES/blender.mo
>>>>> > 2471 messages traduits, 15926 traductions approximatives, 1222
>>>>> > messages non traduits.
>>>>> > Finished.
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> Has you can see, pretty much all nearly-finished languages have issues
>>>>> (think the only one completely correct is Russian, congrats! :) )… Time
>>>>> to fix this up, and be more careful in future!
>>>>>
>>>>> Cheers,
>>>>> Bastien
>>>>> _______________________________________________
>>>>> Remember to *NEVER* commit to our svn's /trunk, but *ALWAYS* to
>>>>> relevant language po file under /branches!
>>>>>
>>>>> Found a missing msgid? Edit this doc: http://goo.gl/XcWcr
>>>>>
>>>>> Have some disambiguation issue (i.e. same english word that should be
>>>>> translated in more than one way, depending on the context)? Edit this doc:
>>>>> http://goo.gl/VzppJ
>>>>> _______________________________________________
>>>>> Bf-translations-dev mailing list
>>>>> Bf-translations-dev at blender.org
>>>>> http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev
>>>>>
>>>>
>>>>
>>>
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Remember to *NEVER* commit to our svn's /trunk, but *ALWAYS* to relevant language po file under /branches!
>>
>> Found a missing msgid? Edit this doc: http://goo.gl/XcWcr
>>
>> Have some disambiguation issue (i.e. same english word that should be translated in more than one way, depending on the context)? Edit this doc: http://goo.gl/VzppJ
>> _______________________________________________
>> Bf-translations-dev mailing listBf-translations-dev at blender.orghttp://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Remember to *NEVER* commit to our svn's /trunk, but *ALWAYS* to relevant
>> language po file under /branches!
>>
>> Found a missing msgid? Edit this doc: http://goo.gl/XcWcr
>>
>> Have some disambiguation issue (i.e. same english word that should be
>> translated in more than one way, depending on the context)? Edit this doc:
>> http://goo.gl/VzppJ
>> _______________________________________________
>> Bf-translations-dev mailing list
>> Bf-translations-dev at blender.org
>> http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev
>>
>>
>
>
> --
> Cheers,
> by Cheng-Chia Tseng
>
>
> _______________________________________________
> Remember to *NEVER* commit to our svn's /trunk, but *ALWAYS* to relevant language po file under /branches!
>
> Found a missing msgid? Edit this doc: http://goo.gl/XcWcr
>
> Have some disambiguation issue (i.e. same english word that should be translated in more than one way, depending on the context)? Edit this doc: http://goo.gl/VzppJ
> _______________________________________________
> Bf-translations-dev mailing listBf-translations-dev at blender.orghttp://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev
>
>
> _______________________________________________
> Remember to *NEVER* commit to our svn's /trunk, but *ALWAYS* to relevant
> language po file under /branches!
>
> Found a missing msgid? Edit this doc: http://goo.gl/XcWcr
>
> Have some disambiguation issue (i.e. same english word that should be
> translated in more than one way, depending on the context)? Edit this doc:
> http://goo.gl/VzppJ
> _______________________________________________
> Bf-translations-dev mailing list
> Bf-translations-dev at blender.org
> http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev
>
>


-- 
Cheers,
by Cheng-Chia Tseng
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.blender.org/pipermail/bf-translations-dev/attachments/20131017/69fb993c/attachment-0001.htm 


More information about the Bf-translations-dev mailing list