[Bf-translations-dev] Printf mismatch, again!
Bastien Montagne
montagne29 at wanadoo.fr
Thu Oct 17 16:20:22 CEST 2013
Unfortunately, no... C printf does not support those positional kind of
data in its format mini-language. :(
On 17/10/2013 16:09, Cheng-Chia Tseng wrote:
> Is there any chance blender support i18n in this way for translators
> to change the variable positions in the future?
>
> For example, use this kind of variable.
> msgid "Cannot find file %(file_name)s in folder %(folder_name)s."
> Thus, translators can change the variable back and forth or vice versa.
>
> Details please see: https://wiki.gnome.org/GnomeI18nDeveloperTips
>
>
> On Thu, Oct 17, 2013 at 10:00 PM, Bastien Montagne
> <montagne29 at wanadoo.fr <mailto:montagne29 at wanadoo.fr>> wrote:
>
> Actually, check now also takes care of order. If you invert in
> your translation two '%s', it obviously won't say anything - but
> it will never crash Blender either. But if you have '%s: %d'
> translated as '%d: %s', check will catch that an remove the
> translation. :)
>
>
> On 17/10/2013 15:36, Gabriel Gazzán wrote:
>> I've just read the bug entry comments now.
>> I'm scared that the order of %d and %s could cause an error too.
>> I never thought that as a possible error cause :-/
>>
>> I'm sure there could be several strings in which the language
>> tended to make it more logical to present them in a flipped way.
>> Now, knowing we cannot do this flipping, I'd like to be able to
>> spot where those cases are to fix them, but there seem to be no
>> report on the performed corrections, or is it?
>>
>> Thanks,
>> Gabriel
>>
>>
>>
>>
>> 2013/10/17 Gabriel Gazzán <gabcorreo at gmail.com
>> <mailto:gabcorreo at gmail.com>>
>>
>> ok, yes, thanks!
>> just seconds after sending the mail, and re reading your
>> message, I finally understood it. :)
>> I understand the problems that could cause.
>>
>> The strange thing is that I never touch that strings manually
>> (as to not making this kind of errors) but instead just
>> firstly copy and paste the full original message into the
>> translated message area and then proceeding to translate all
>> text but using the original %s, %d, part of it.
>> ...perhaps were strings not initially translated by me? It
>> certainly could be the case
>>
>> Thanks!
>> Gabriel
>>
>>
>>
>> 2013/10/17 Gabriel Gazzán <gabcorreo at gmail.com
>> <mailto:gabcorreo at gmail.com>>
>>
>> Hi Bastien,
>>
>> I don't fully understood what this errors are and how
>> they are generated, could you please put an example of
>> them or point to a specific case?
>> I couldn't either check where the errors where, because I
>> was unable to find no update "post correction" in SVN
>> reflecting those.
>>
>> cheers,
>> Gabriel
>>
>>
>>
>> 2013/10/17 Bastien Montagne <montagne29 at wanadoo.fr
>> <mailto:montagne29 at wanadoo.fr>>
>>
>> Hi fellow translators,
>>
>> We spotted more issues with printf mismatches between
>> msgid and msgstr,
>> which could cause crashes (see ). So I hardened the
>> check (and will do
>> even more soon), here is current report (removed
>> languaged currently
>> ignored in trunk, and those without any issue):
>>
>>
>> > Processing Japanese (日本語) language (ja_JP).
>> > Cleaned up 24 commented messages.
>> > Errors in this po, solved as best as possible!
>> > Error! msg's format entities are not matched in
>> msgid and msgstr
>> > (('*', "Mask layer '%s' not found in mask '%s'") /
>> マスクレイヤー '%s'
>> > を削除するにはリンク数が0でないといけません(現在%d))
>> > Running msgfmt --statistics /tmp/tmpk7hf5o -o
>> >
>> /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/i18n/trunk/locale/ja/LC_MESSAGES/blender.mo
>> > 19634 messages traduits, 1 message non traduit.
>> > Finished.
>> >
>> >
>> > Processing German (Deutsch) language (de_DE).
>> > Cleaned up 263 commented messages.
>> > Errors in this po, solved as best as possible!
>> > Error! msg's format entities are not matched in
>> msgid and msgstr
>> > (('*', '%s: %s') / %s: %d)
>> > Running msgfmt --statistics /tmp/tmp0cdrfu -o
>> >
>> /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/i18n/trunk/locale/de/LC_MESSAGES/blender.mo
>> > 11773 messages traduits, 223 traductions
>> approximatives, 7675 messages
>> > non traduits.
>> > Finished.
>> >
>> >
>> > Processing French (Français) language (fr_FR).
>> > Cleaned up 0 commented messages.
>> > Errors in this po, solved as best as possible!
>> > Error! msg's format entities are not matched in
>> msgid and msgstr
>> > (('*', '%s AA') / % AA)
>> > Error! msg's format entities are not matched in
>> msgid and msgstr
>> > (('*', '%s: %s') / %s : %d)
>> > Error! msg's format entities are not matched in
>> msgid and msgstr
>> > (('*', "Object '%s' successfully had %d keyframes
>> removed") / %d
>> > images clé ont été supprimées avec succès de
>> l’objet “%s”)
>> > Error! msg's format entities are not matched in
>> msgid and msgstr
>> > (('*', '%d image(s) will be saved in %s') / %d
>> image(s) seront
>> > enregistrée(s) en %d)
>> > Running msgfmt --statistics /tmp/tmp3v300z -o
>> >
>> /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/i18n/trunk/locale/fr/LC_MESSAGES/blender.mo
>> > 19634 messages traduits, 4 messages non traduits.
>> > Finished.
>> >
>> >
>> > Processing Spanish (Español) language (es).
>> > Cleaned up 113 commented messages.
>> > Errors in this po, solved as best as possible!
>> > Error! msg's format entities are not matched in
>> msgid and msgstr
>> > (('*', '%s: %s') / %s: %d)
>> > Running msgfmt --statistics /tmp/tmpdqvz6h -o
>> >
>> /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/i18n/trunk/locale/es/LC_MESSAGES/blender.mo
>> > 19620 messages traduits, 1 message non traduit.
>> > Finished.
>> >
>> >
>> > Processing Portuguese (Português) language (pt_PT).
>> > Cleaned up 4 commented messages.
>> > Errors in this po, solved as best as possible!
>> > Error! msg's format entities are not matched in
>> msgid and msgstr
>> > (('*', 'Solve error: %.4f') / Solução de Erro: %4f)
>> > Error! msg's format entities are not matched in
>> msgid and msgstr
>> > (('*', '%s, cache is outdated!') / O Cache está
>> desatualizado)
>> > Error! msg's format entities are not matched in
>> msgid and msgstr
>> > (('*', "Library '%s', '%s' had multiple instances,
>> save and reload!")
>> > / Biblioteca '%', '%' possui várias instâncias,
>> guardar e recarregar!)
>> > Error! msg's format entities are not matched in
>> msgid and msgstr
>> > (('*', "Read library: '%s', '%s'") / Ler
>> biblioteca: '%', '%')
>> > Error! msg's format entities are not matched in
>> msgid and msgstr
>> > (('*', "Property added to Keying Set: '%s'") /
>> Propriedade adicionada
>> > ao Conjunto de Chaves: '%')
>> > Error! msg's format entities are not matched in
>> msgid and msgstr
>> > (('*', ' or Alt) Expand to fit %s') / ou Alt)
>> Expandir para ajustar)
>> > Running msgfmt --statistics /tmp/tmp97vha9 -o
>> >
>> /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/i18n/trunk/locale/pt/LC_MESSAGES/blender.mo
>> > 19623 messages traduits, 11 messages non traduits.
>> > Finished.
>> >
>> >
>> > Processing Simplified Chinese (简体中文) language
>> (zh_CN).
>> > Cleaned up 328 commented messages.
>> > Errors in this po, solved as best as possible!
>> > Error! msg's format entities are not matched in
>> msgid and msgstr
>> > (('*', '%s: %s') / %s: %d)
>> > Running msgfmt --statistics /tmp/tmpw_sbvz -o
>> >
>> /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/i18n/trunk/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/blender.mo
>> > 18752 messages traduits, 225 traductions
>> approximatives, 661 messages
>> > non traduits.
>> > Finished.
>> >
>> >
>> > Processing Traditional Chinese (繁體中文) language
>> (zh_TW).
>> > Cleaned up 854 commented messages.
>> > Errors in this po, solved as best as possible!
>> > Error! msg's format entities are not matched in
>> msgid and msgstr
>> > (('*', "Could not find '%s' in '%s'") / 找不到
>> 「%2$s」中的「%1$s」)
>> > Error! msg's format entities are not matched in
>> msgid and msgstr
>> > (('*', "Successfully added %d keyframes for keying
>> set '%s'") / 鍵處理
>> > 集「%s」已成功添加 %d 幀鍵幀)
>> > Error! msg's format entities are not matched in
>> msgid and msgstr
>> > (('*', "Successfully removed %d keyframes for
>> keying set '%s'") / 鍵處
>> > 理集「%s」已成功移除 %d 幀鍵幀)
>> > Error! msg's format entities are not matched in
>> msgid and msgstr
>> > (('*', "No valid po found for language '%s' under
>> %s") / %2$s 下找不到
>> > 有效的「%1$s」語言 po 檔)
>> > Error! msg's format entities are not matched in
>> msgid and msgstr
>> > (('*', "Action group '%s' not found in action
>> '%s'") / 動作「%2$s」中
>> > 找不到動作群組「%1$s」)
>> > Error! msg's format entities are not matched in
>> msgid and msgstr
>> > (('*', "F-Curve's action group '%s' not found in
>> action '%s'") / 動作
>> > 「%2$s」中找不到 F 曲線的動作群組「%1$s」)
>> > Error! msg's format entities are not matched in
>> msgid and msgstr
>> > (('*', "Timeline marker '%s' not found in action
>> '%s'") / 動作「%2$s」
>> > 中找不到時間軸標記「%1$s」)
>> > Running msgfmt --statistics /tmp/tmppd14ss -o
>> >
>> /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/i18n/trunk/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/blender.mo
>> > 19089 messages traduits, 276 traductions
>> approximatives, 273 messages
>> > non traduits.
>> > Finished.
>> >
>> >
>> > Processing Ukrainian (Український) language (uk_UA).
>> > Cleaned up 0 commented messages.
>> > Errors in this po, solved as best as possible!
>> > Error! msg's format entities are not matched in
>> msgid and msgstr
>> > (('*', '%s: %s') / %s: %d)
>> > Running msgfmt --statistics /tmp/tmph3jn98 -o
>> >
>> /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/i18n/trunk/locale/uk/LC_MESSAGES/blender.mo
>> > 19633 messages traduits, 1 message non traduit.
>> > Finished.
>> >
>> >
>> > Processing Arabic (ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ) language (ar_EG).
>> > Cleaned up 257 commented messages.
>> > Errors in this po, solved as best as possible!
>> > Error! msg's format entities are not matched in
>> msgid and msgstr
>> > (('*', '%d float channel(s)') / قناة(قنوات) كسرية)
>> > Running msgfmt --statistics /tmp/tmp6rucav -o
>> >
>> /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/i18n/trunk/locale/ar/LC_MESSAGES/blender.mo
>> > 13881 messages traduits, 5771 messages non traduits.
>> > Finished.
>> >
>> >
>> > Processing Brazilian Portuguese (Português do
>> Brasil) language (pt_BR).
>> > Cleaned up 4 commented messages.
>> > Errors in this po, solved as best as possible!
>> > Error! msg's format entities are not matched in
>> msgid and msgstr
>> > (('*', 'Solve error: %.4f') / Erro da solução: %4f)
>> > Error! msg's format entities are not matched in
>> msgid and msgstr
>> > (('*', '%s: %s') / %s: %d)
>> > Running msgfmt --statistics /tmp/tmp_zxwfa -o
>> >
>> /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/i18n/trunk/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/blender.mo
>> > 19658 messages traduits, 2 messages non traduits.
>> > Finished.
>> >
>> >
>> > Processing Hindi (मानक हिन्दी) language (hi_IN).
>> > Cleaned up 269 commented messages.
>> > Errors in this po, solved as best as possible!
>> > Error! msg's format entities are not matched in
>> msgid and msgstr
>> > (('*', 'Frame: %d / %d') / गठन: %d)
>> > Error! msg's format entities are not matched in
>> msgid and msgstr
>> > (('*', 'File: %s') / संचिका: %r)
>> > Running msgfmt --statistics /tmp/tmpkgz4u6 -o
>> >
>> /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/i18n/trunk/locale/hi/LC_MESSAGES/blender.mo
>> > 2471 messages traduits, 15926 traductions
>> approximatives, 1222
>> > messages non traduits.
>> > Finished.
>>
>>
>>
>> Has you can see, pretty much all nearly-finished
>> languages have issues
>> (think the only one completely correct is Russian,
>> congrats! :) )… Time
>> to fix this up, and be more careful in future!
>>
>> Cheers,
>> Bastien
>> _______________________________________________
>> Remember to *NEVER* commit to our svn's /trunk, but
>> *ALWAYS* to relevant language po file under /branches!
>>
>> Found a missing msgid? Edit this doc: http://goo.gl/XcWcr
>>
>> Have some disambiguation issue (i.e. same english
>> word that should be translated in more than one way,
>> depending on the context)? Edit this doc:
>> http://goo.gl/VzppJ
>> _______________________________________________
>> Bf-translations-dev mailing list
>> Bf-translations-dev at blender.org
>> <mailto:Bf-translations-dev at blender.org>
>> http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Remember to *NEVER* commit to our svn's /trunk, but *ALWAYS* to relevant language po file under /branches!
>>
>> Found a missing msgid? Edit this doc:http://goo.gl/XcWcr
>>
>> Have some disambiguation issue (i.e. same english word that should be translated in more than one way, depending on the context)? Edit this doc:http://goo.gl/VzppJ
>> _______________________________________________
>> Bf-translations-dev mailing list
>> Bf-translations-dev at blender.org <mailto:Bf-translations-dev at blender.org>
>> http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev
>
> _______________________________________________
> Remember to *NEVER* commit to our svn's /trunk, but *ALWAYS* to
> relevant language po file under /branches!
>
> Found a missing msgid? Edit this doc: http://goo.gl/XcWcr
>
> Have some disambiguation issue (i.e. same english word that should
> be translated in more than one way, depending on the context)?
> Edit this doc: http://goo.gl/VzppJ
> _______________________________________________
> Bf-translations-dev mailing list
> Bf-translations-dev at blender.org
> <mailto:Bf-translations-dev at blender.org>
> http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev
>
>
>
>
> --
> Cheers,
> by Cheng-Chia Tseng
>
>
> _______________________________________________
> Remember to *NEVER* commit to our svn's /trunk, but *ALWAYS* to relevant language po file under /branches!
>
> Found a missing msgid? Edit this doc: http://goo.gl/XcWcr
>
> Have some disambiguation issue (i.e. same english word that should be translated in more than one way, depending on the context)? Edit this doc: http://goo.gl/VzppJ
> _______________________________________________
> Bf-translations-dev mailing list
> Bf-translations-dev at blender.org
> http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.blender.org/pipermail/bf-translations-dev/attachments/20131017/827417bf/attachment.htm
More information about the Bf-translations-dev
mailing list