[Bf-translations-dev] Almost all nodes appear in English only. What happened?

Gabriel Gazzán gabcorreo at gmail.com
Fri May 3 17:40:37 CEST 2013


We miss your work Bastien! :)
thanks!!

g



2013/5/3 Bastien Montagne <montagne29 at wanadoo.fr>

>  Think all issues has been addressed now :)
>
> Cheers,
> Bastien
>
>
> On 03/05/2013 12:33, Bastien Montagne wrote:
>
> Yes, it’s a regression… Probably due to new pynodes stuff. Will see if I
> can fix this, but… You know, I’m not supposed to handle such issues
> currently. :/
>
> On 03/05/2013 01:19, Gabriel Gazzán wrote:
>
>   Hi Dalai,
>
> 2.66a was all translated and OK
>  current versions are not.
>  you can check it for yourself using 2.66a and 2.67RC in any other
> language than English.
> go to the Node Editor and see the options on the Add menu: the majority of
> names are not translated now.
>  the same happens with parameter names in the interface of the nodes:
> approx 50% of strings appear not translated now, whereas they were all OK
> in 2.66a
>
>  thanks!
>
>
>
> 2013/5/2 Dalai Felinto <dfelinto at gmail.com>
>
>> Hi Gabriel,
>>
>> Was this any different before?
>> (i.e. was this bug introduced or it ever existed)
>>
>>  Cheers,
>> Dalai
>>
>>  --
>> blendernetwork.org/member/dalai-felinto
>> www.dalaifelinto.com
>>
>>
>> 2013/5/2 Gabriel Gazzán <gabcorreo at gmail.com>
>>
>>>    The title says it all.... node names and many node attributes also.
>>>
>>>  We are in RC and this is acceptable? ...or am I the only one with this
>>> behaviour? If that's the case, sorry.
>>>
>>>  Thanks for listening.
>>>  Gabriel
>>>
>>>
>>>  _______________________________________________
>>> Remember to *NEVER* commit to our svn's /trunk, but *ALWAYS* to relevant
>>> language po file under /branches!
>>>
>>> Found a missing msgid? Edit this doc: http://goo.gl/XcWcr
>>>
>>> Have some disambiguation issue (i.e. same english word that should be
>>> translated in more than one way, depending on the context)? Edit this doc:
>>> http://goo.gl/VzppJ
>>> _______________________________________________
>>> Bf-translations-dev mailing list
>>> Bf-translations-dev at blender.org
>>> http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev
>>>
>>>
>>
>> _______________________________________________
>> Remember to *NEVER* commit to our svn's /trunk, but *ALWAYS* to relevant
>> language po file under /branches!
>>
>> Found a missing msgid? Edit this doc: http://goo.gl/XcWcr
>>
>> Have some disambiguation issue (i.e. same english word that should be
>> translated in more than one way, depending on the context)? Edit this doc:
>> http://goo.gl/VzppJ
>> _______________________________________________
>> Bf-translations-dev mailing list
>> Bf-translations-dev at blender.org
>> http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev
>>
>>
>
>
> _______________________________________________
> Remember to *NEVER* commit to our svn's /trunk, but *ALWAYS* to relevant language po file under /branches!
>
> Found a missing msgid? Edit this doc: http://goo.gl/XcWcr
>
> Have some disambiguation issue (i.e. same english word that should be translated in more than one way, depending on the context)? Edit this doc: http://goo.gl/VzppJ
> _______________________________________________
> Bf-translations-dev mailing listBf-translations-dev at blender.orghttp://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev
>
>
>
> _______________________________________________
> Remember to *NEVER* commit to our svn's /trunk, but *ALWAYS* to relevant language po file under /branches!
>
> Found a missing msgid? Edit this doc: http://goo.gl/XcWcr
>
> Have some disambiguation issue (i.e. same english word that should be translated in more than one way, depending on the context)? Edit this doc: http://goo.gl/VzppJ
> _______________________________________________
> Bf-translations-dev mailing listBf-translations-dev at blender.orghttp://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev
>
>
> _______________________________________________
> Remember to *NEVER* commit to our svn's /trunk, but *ALWAYS* to relevant
> language po file under /branches!
>
> Found a missing msgid? Edit this doc: http://goo.gl/XcWcr
>
> Have some disambiguation issue (i.e. same english word that should be
> translated in more than one way, depending on the context)? Edit this doc:
> http://goo.gl/VzppJ
> _______________________________________________
> Bf-translations-dev mailing list
> Bf-translations-dev at blender.org
> http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.blender.org/pipermail/bf-translations-dev/attachments/20130503/30910679/attachment.htm 


More information about the Bf-translations-dev mailing list