[Bf-translations-dev] 2.66 build

Gabriel Gazzán gabcorreo at gmail.com
Fri Feb 22 02:01:53 CET 2013


ok, no problem, I was asking just in case...
anyway, we have a great release I think.
great job!!

g


2013/2/21 Bastien Montagne <montagne29 at wanadoo.fr>

>  Nope, build is OK… I had to remove translations for that "status" string
> just before release, because Japanese and Hindi translations were
> segfaulting here. It finally turned out that those added too much "format
> parameters" (the "%d" & co) in their translations, compared to org one.
>
> I’ll have to add some checks about that when importing from branches to
> i18n trunk, but I had no time to handle this that close to release, so 2.66
> will be untranslated here. :/
>
> Cheers,
> Bastien
>
>
> On 21/02/2013 02:21, Gabriel Gazzán wrote:
>
> revision is 54697
>
>
> 2013/2/20 Gabriel Gazzán <gabcorreo at gmail.com>
>
>> Hi Bastien,
>>
>> I just downloaded a 2.66 build from graphicall and noticed that the last
>> added translations to the header of the Info context
>> (Verts/Faces/Edges/etc.) don´t appear.
>> ...perhaps is just that build that isn´t right?
>>
>> cheers,
>> g
>>
>>
>
>
> _______________________________________________
> Remember to *NEVER* commit to our svn's /trunk, but *ALWAYS* to relevant language po file under /branches!
>
> Found a missing msgid? Edit this doc: http://goo.gl/XcWcr
>
> Have some disambiguation issue (i.e. same english word that should be translated in more than one way, depending on the context)? Edit this doc: http://goo.gl/VzppJ
> _______________________________________________
> Bf-translations-dev mailing listBf-translations-dev at blender.orghttp://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev
>
>
> _______________________________________________
> Remember to *NEVER* commit to our svn's /trunk, but *ALWAYS* to relevant
> language po file under /branches!
>
> Found a missing msgid? Edit this doc: http://goo.gl/XcWcr
>
> Have some disambiguation issue (i.e. same english word that should be
> translated in more than one way, depending on the context)? Edit this doc:
> http://goo.gl/VzppJ
> _______________________________________________
> Bf-translations-dev mailing list
> Bf-translations-dev at blender.org
> http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.blender.org/pipermail/bf-translations-dev/attachments/20130221/ae6c7640/attachment.htm 


More information about the Bf-translations-dev mailing list