[Bf-translations-dev] Material and Texture slot translation
Gabriel Gazzán
gabcorreo at gmail.com
Wed Feb 13 15:31:43 CET 2013
Great, thank you!
g
2013/2/13 Bastien Montagne <montagne29 at wanadoo.fr>
> Hi guys, and thanks for the reports! :)
>
> The BSDF nodes issue is fixed now (though it will have to wait next update
> to take effect), as well as the physics one (though this later one does not
> fully satisfies me, at least it works ;) ).
>
> Best regards,
> Bastien
>
>
> On 13/02/2013 01:47, Gabriel Gazzán wrote:
>
> By the way, BSDF shader nodes' names never got translated either. ;)
> thx!
>
>
>
>
> 2013/2/12 Satoshi Yamasaki <yamyam at yo.rim.or.jp>
>
>> I verified it at r54409 and r54433 with Japanese translation too.
>> Is this the side effect you mentioned, or another problem?
>> http://blender.jp/uploads/photos0/2082.png
>>
>> Thanks,
>>
>> (2013/02/13 4:46), Gabriel Gazzán wrote:
>> > Hi Bastien,
>> >
>> > I see as of version 54504 that almost all of the strings in the Physics
>> > tab are not showing the translations.
>> >
>> > grretings,
>> > g
>> >
>> >
>> > 2013/2/10 Gabriel Gazzán <gabcorreo at gmail.com <mailto:
>> gabcorreo at gmail.com>>
>> >
>> > well... let's do what we can.. :)
>> >
>> >
>> >
>> > 2013/2/10 Bastien Montagne <montagne29 at wanadoo.fr
>> > <mailto:montagne29 at wanadoo.fr>>
>> >
>> > Most probably monday evening (tomorrow) :)
>> >
>> > Bastien
>> >
>> >
>> > On 10/02/2013 02:19, Gabriel Gazzán wrote:
>> >> What's the deadline for commiting translations to be included
>> >> in 2.66?
>> >>
>> >> Thanks,
>> >> g
>> >>
>> >>
>> >> Special branches from blender trunk (r54415) update!
>> >>
>> >> Translators: most of the UI messages defined in py scripts
>> >> for operators entries now have the correct context! This
>> >> means you have a bunch of messages (~400) now 'fuzzy',
>> >> which you should check (should be rather quick, most of
>> >> them only need to be unfuzzied).
>> >>
>> >> Also, all py UI messages using "formating" (like
>> >> "Playhead: %d" in sequencer toolbox) were completely wrong
>> >> previously, now they should be handled correctly (that
>> >> about 20 new messages).
>> >>
>> >> Sorry for doing this that late in release cycle, but
>> >> unfortunately this is a consequence of stupid nasty "data
>> >> names translated in uilists" bug...
>> >>
>> >>
>> >>
>> >> _______________________________________________
>> >> Remember to *NEVER* commit to our svn's /trunk, but *ALWAYS*
>> to relevant language po file under /branches!
>> >>
>> >> Found a missing msgid? Edit this doc:http://goo.gl/XcWcr
>> >>
>> >> Have some disambiguation issue (i.e. same english word that
>> should be translated in more than one way, depending on the context)? Edit
>> this doc:http://goo.gl/VzppJ
>> >> _______________________________________________
>> >> Bf-translations-dev mailing list
>> >> Bf-translations-dev at blender.org <mailto:
>> Bf-translations-dev at blender.org>
>> >> http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev
>> >
>> > _______________________________________________
>> > Remember to *NEVER* commit to our svn's /trunk, but *ALWAYS* to
>> > relevant language po file under /branches!
>> >
>> > Found a missing msgid? Edit this doc: http://goo.gl/XcWcr
>> >
>> > Have some disambiguation issue (i.e. same english word that
>> > should be translated in more than one way, depending on the
>> > context)? Edit this doc: http://goo.gl/VzppJ
>> > _______________________________________________
>> > Bf-translations-dev mailing list
>> > Bf-translations-dev at blender.org
>> > <mailto:Bf-translations-dev at blender.org>
>> > http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev
>> >
>> >
>> >
>> >
>> >
>> > _______________________________________________
>> > Remember to *NEVER* commit to our svn's /trunk, but *ALWAYS* to
>> relevant language po file under /branches!
>> >
>> > Found a missing msgid? Edit this doc: http://goo.gl/XcWcr
>> >
>> > Have some disambiguation issue (i.e. same english word that should be
>> translated in more than one way, depending on the context)? Edit this doc:
>> http://goo.gl/VzppJ
>> > _______________________________________________
>> > Bf-translations-dev mailing list
>> > Bf-translations-dev at blender.org
>> > http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev
>> >
>> >
>> >
>> > このメッセージにウイルスは検出されませんでした。
>> > AVG によってチェックされました - www.avg.com <http://www.avg.com>
>> > バージョン: 2013.0.2897 / ウイルスデータベース:2639/6070 - リリース
>> > 日:2013/01/31
>> > 内部ウイルスデータベースは最新ではありません。
>> >
>> _______________________________________________
>> Remember to *NEVER* commit to our svn's /trunk, but *ALWAYS* to relevant
>> language po file under /branches!
>>
>> Found a missing msgid? Edit this doc: http://goo.gl/XcWcr
>>
>> Have some disambiguation issue (i.e. same english word that should be
>> translated in more than one way, depending on the context)? Edit this doc:
>> http://goo.gl/VzppJ
>> _______________________________________________
>> Bf-translations-dev mailing list
>> Bf-translations-dev at blender.org
>> http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev
>>
>
>
>
> _______________________________________________
> Remember to *NEVER* commit to our svn's /trunk, but *ALWAYS* to relevant language po file under /branches!
>
> Found a missing msgid? Edit this doc: http://goo.gl/XcWcr
>
> Have some disambiguation issue (i.e. same english word that should be translated in more than one way, depending on the context)? Edit this doc: http://goo.gl/VzppJ
> _______________________________________________
> Bf-translations-dev mailing listBf-translations-dev at blender.orghttp://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev
>
>
> _______________________________________________
> Remember to *NEVER* commit to our svn's /trunk, but *ALWAYS* to relevant
> language po file under /branches!
>
> Found a missing msgid? Edit this doc: http://goo.gl/XcWcr
>
> Have some disambiguation issue (i.e. same english word that should be
> translated in more than one way, depending on the context)? Edit this doc:
> http://goo.gl/VzppJ
> _______________________________________________
> Bf-translations-dev mailing list
> Bf-translations-dev at blender.org
> http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.blender.org/pipermail/bf-translations-dev/attachments/20130213/f5d7e64c/attachment.htm
More information about the Bf-translations-dev
mailing list