[Bf-translations-dev] Spring clean up in branches

Daniel Tavares danielmtavares at gmail.com
Tue Mar 20 17:37:04 CET 2012


+1 for Dalai's comment. I'm familiar with the particularities of the language from both countries and can say that you'd be setting yourself up for a lot inconsistencies if you were to put them together.

Daniel

On Mar 20, 2012, at 6:50 AM, Dalai Felinto wrote:

> "* Portuguese: I’d like to rename pt_BR to simply pt (as we did some
> times ago with spanish), because the later ISO code is more universal
> (i.e. users with locales of all portuguese variants will be able to use it)."
> 
> As far as I know new words (screen, desktop, mouse, ...) are specially different between Portuguese from the mother land and from Brazil.
> Putting them all in the same bag may not be the greatest idea.
> 
> --
> Dalai
> (Brazilian)
> 
> 2012/3/20 Bastien Montagne <montagne29 at wanadoo.fr>
> Hi translators,
> 
> I’d like to make some clean-up in the following languages’ branches:
> * Spanish: Remove at least the es_MX (and probably also es_ES) branches.
> We just do not have enough people working here to keep these, both did
> not had any commit since the move to bf server (2011, early October). So
> even I do know “european” spanish is not exactly the same as “american”
> one, I really think we should just keep es for now (wich is mainly
> South/Center American currently, iirc?) .
> * Portuguese: I’d like to rename pt_BR to simply pt (as we did some
> times ago with spanish), because the later ISO code is more universal
> (i.e. users with locales of all portuguese variants will be able to use it).
> 
> So, if you have any comments/suggestions/disagreements about this,
> please talk – I intend to make the changes next week-end! :)
> 
> Best regards,
> Bastien
> _______________________________________________
> Bf-translations-dev mailing list
> Bf-translations-dev at blender.org
> http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev
> 
> _______________________________________________
> Bf-translations-dev mailing list
> Bf-translations-dev at blender.org
> http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.blender.org/pipermail/bf-translations-dev/attachments/20120320/4df496b4/attachment.htm 


More information about the Bf-translations-dev mailing list