[Bf-translations-dev] Updated default font

Amin Babaiepanah leomoon at gmail.com
Tue Nov 22 01:12:26 CET 2011


The extra characters are like the existing ones with minor difference. For
example the extra character "ژ" is like the existing character "ز" with two
extra dots...

Let me know where I can get the old Arabic font. I might be able to add
them. :D

Best regards,
Amin Babaeipanah
---------------------------------------------
LeoMoon Studios
http://LeoMoon.com
---------------------------------------------
http://ArtisGeek.com
http://IMDB.to/AMINB
http://LoveIsComix.com
http://PersianRead.com
---------------------------------------------



On Mon, Nov 21, 2011 at 4:04 PM, Bastien Montagne <montagne29 at wanadoo.fr>wrote:

>  Hi Yousef,
>
> Unfortunately, no, Persian is one of the language supported by the arabic
> unicode script. It shares most of its glyphs with "regular" arabic, and
> just has a few specificities... which aren’t currently supported by
> droidsans. And as said, mixing existing droid glyphs with dejavu for
> missing ones is just ugly, and source of endless problems... I found no
> other arabic ttf font suitable, but if you have a nice an complete one in
> mind, I could try to incorporate it.
>
> Regards,
> Bastien
>
> Le 22/11/2011 00:18, Yousef Hurfoush a écrit :
>
>  *why changing the Arabic font? doesn't Persian have a separate chars set
> from Arabic, why to change both ?
> the previous font was nearly flawless (are their any Arabic Chars missed )
> and more uniform in displaying than the new one!
>
> i don't see the need for changing it to * DejaVuSans.
>
> * >and we can’t mix both fonts in a same script *
> *surly that would be a hustle and miss the font itself.*
>
> *Regards*
> *Yousef Harfoush
> *
> *bat3a at msn.com* <bat3a at msn.com>
>
>
>  ------------------------------
> Date: Mon, 21 Nov 2011 21:01:35 +0100
> From: montagne29 at wanadoo.fr
> To: bf-translations-dev at blender.org
> Subject: Re: [Bf-translations-dev] Updated default font
>
> Hi,
>
> I’ve tried to get an enhanced version of that font, with quite mitigated
> success... Nepali (i.e. devanagari) is quite easy, but adding the missing
> persian glyphs is very tricky.
>
> Finally, I did the following:
> * Base font: my Debian DejaVuSans.ttf
> * Merged into: current Blender’s "droidsans.ttf" (which already contains
> many dejavu stuff…).
> * Merged into and scaled up 250%: samyak-devanagari.ttf
>
> Now I have that:
> * Arabic: http://www.pasteall.org/pic/21210 (left: old, right: new)
> * Persian: http://www.pasteall.org/pic/21212 (left: old, right: new)
> * Nepali: http://www.pasteall.org/pic/21211
>
> I fear arabic DejaVuSans is somewhat smaller that Droid one… but more
> complete, and we can’t mix both fonts in a same script (arabic), it would
> be far too messy imho…
>
> Waiting for your comments!
>
> Best regards,
> Bastien
>
> Le 18/11/2011 18:04, Sergey Sharybin a écrit :
>
> Hi all,
>
>  I was reported that there are some issues with Persian language. Tried
> to resolve this.
>
>  Well, at least ugly squares gone away, but now this glyphs are used from
> DejavySans font instead of DroidSans and they're looking a bit differ here.
> Unfortunately, i've got no idea if they are easy to read, so can somebody
> confirm that it's readable?
>
>  Also Nepali support should been added, can somebody test this too?
>
>  One more thing to test: font shouldn't have any noticeable difference
> from default font with English interface.
>
>  Here's link to new font:
> http://download.blender.org/ftp/incoming/droidsans.ttf.gz
>
>  Thanks,
>
>  --
> With best regards, Sergey Sharybin
>
>
>
> _______________________________________________
> Bf-translations-dev mailing listBf-translations-dev at blender.orghttp://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev
>
>
>
> _______________________________________________ Bf-translations-dev
> mailing list Bf-translations-dev at blender.org
> http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev
>
>
> _______________________________________________
> Bf-translations-dev mailing listBf-translations-dev at blender.orghttp://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev
>
>
>
> _______________________________________________
> Bf-translations-dev mailing list
> Bf-translations-dev at blender.org
> http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.blender.org/pipermail/bf-translations-dev/attachments/20111121/25ddfd7f/attachment.htm 


More information about the Bf-translations-dev mailing list