[Bf-translations-dev] [Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [174] trunk/po/es_ES.po: Only 3 more.

Bastien Montagne montagne29 at wanadoo.fr
Mon Nov 14 17:01:51 CET 2011


It’s ok, no harm at all. Just not the way to do. :)

Le 14/11/2011 16:49, [Fractal] a écrit :
> ooopppss! :(
> I'm so sorry.
> Sorry for any inconvenience.
>
>
>
>
> On Wed, Nov 9, 2011 at 9:18 PM, Bastien Montagne<montagne29 at wanadoo.fr>  wrote:
>> Eeek! Didn’t saw that one!
>>
>> Rafael, please *do not commit to /trunk*! Only to your branch
>> (/branches/es_ES/)…
>>
>> In current design, /branches are translator’s playground, while /trunk is
>> for working, tested material only!
>>
>> Please have a look at that wiki page:
>> http://wiki.blender.org/index.php/Dev:2.5/Doc/How_to/Translate_Blender
>>
>> Best regards,
>> Bastien.
>>
>> Le 09/11/2011 08:40, bf-translations at blender.org a écrit :
>>> Revision: 174
>>>
>>> http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=174
>>> Author:   rafarios
>>> Date:     2011-11-09 07:40:12 +0000 (Wed, 09 Nov 2011)
>>> Log Message:
>>> -----------
>>> Only 3 more.
>>> Testing if I can commit es_ES.po
>>>
>>> Modified Paths:
>>> --------------
>>>      trunk/po/es_ES.po
>>>
>>> Modified: trunk/po/es_ES.po
>>> ===================================================================
>>> --- trunk/po/es_ES.po   2011-11-08 22:32:52 UTC (rev 173)
>>> +++ trunk/po/es_ES.po   2011-11-09 07:40:12 UTC (rev 174)
>>> @@ -1,11 +1,10 @@
>>> -
>>>   msgid ""
>>>   msgstr ""
>>>   "Project-Id-Version: \n"
>>>   "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
>>>   "POT-Creation-Date: 2011-11-07 22:27+0100\n"
>>>   "PO-Revision-Date: \n"
>>> -"Last-Translator: Javier Prieto<jjuasjjuas2 at gmail.com>\n"
>>> +"Last-Translator: Rafael Rios<rafael.rios.saavedra at gmail.com>\n"
>>>   "Language-Team: \n"
>>>   "Language: es_ES\n"
>>>   "MIME-Version: 1.0\n"
>>> @@ -125,9 +124,7 @@
>>>   #:
>>> /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:416
>>>   #, fuzzy
>>>   msgid "Display number of users of this data (click to make a single-user
>>> copy)"
>>> -msgstr ""
>>> -"Mostrar el número de usuarios de estos datos. Presione para convertir en
>>> "
>>> -"copia única."
>>> +msgstr "Mostrar el número de usuarios de estos datos. Presione para
>>> convertir en copia única."
>>>
>>>   # ##########################################################
>>>   # ##
>>> @@ -151,9 +148,7 @@
>>>   msgstr "Abrir..."
>>>
>>>   #:
>>> /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:471
>>> -msgid ""
>>> -"Unlink datablock. Shift + Click to set users to zero, data will then not
>>> be "
>>> -"saved"
>>> +msgid "Unlink datablock. Shift + Click to set users to zero, data will
>>> then not be saved"
>>>   msgstr ""
>>>
>>>   # ##########################################################
>>> @@ -325,10 +320,8 @@
>>>
>>>   #:
>>> /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1321
>>>   #:
>>> /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1368
>>> -msgid ""
>>> -"Interpolation %t|Ease %x1|Cardinal %x3|Linear %x0|B-Spline %x2|Constant
>>> %x4"
>>> -msgstr ""
>>> -"Interpolar %t|Fácil %x1|Cardinal %x3|Lineal %x0|B-Spline %x2|Constante
>>> %x4"
>>> +msgid "Interpolation %t|Ease %x1|Cardinal %x3|Linear %x0|B-Spline
>>> %x2|Constant %x4"
>>> +msgstr "Interpolar %t|Fácil %x1|Cardinal %x3|Lineal %x0|B-Spline
>>> %x2|Constante %x4"
>>>
>>>   #:
>>> /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1322
>>>   #:
>>> /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1370
>>> @@ -809,24 +802,12 @@
>>>
>>>   #:
>>> /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/screen/area.c:1354
>>>   #, fuzzy
>>> -msgid ""
>>> -"Editor type:%t|3D View %x1|%l|Timeline %x15|Graph Editor %x2|DopeSheet
>>> %x12|"
>>> -"NLA Editor %x13|%l|UV/Image Editor %x6|Video Sequence Editor %x8|Movie
>>> Clip "
>>> -"Editor %x20|Text Editor %x9|Node Editor %x16|Logic Editor
>>> %x17|%l|Properties "
>>> -"%x4|Outliner %x3|User Preferences %x19|Info%x7|%l|File Browser
>>> %x5|%l|Python "
>>> -"Console %x18"
>>> -msgstr ""
>>> -"Tipo de editor:%t|Vista 3D %x1|%l|Línea de tiempo %x15|Editor de
>>> gráficas "
>>> -"%x2|Planilla de tiempos %x12|Editor ANL %x13|%l|Editor UV/imagen
>>> %x6|Editor "
>>> -"secuencias de video %x8|Editor de texto %x9|Editor de nodos %x16|Editor
>>> de "
>>> -"lógica %x17|%l|Propiedades %x4|Listado %x3|Preferencias de usuario
>>> %x19|Info "
>>> -"%x7|%l|Navegador de archivos %x5|%l|Consola Python %x18"
>>> +msgid "Editor type:%t|3D View %x1|%l|Timeline %x15|Graph Editor
>>> %x2|DopeSheet %x12|NLA Editor %x13|%l|UV/Image Editor %x6|Video Sequence
>>> Editor %x8|Movie Clip Editor %x20|Text Editor %x9|Node Editor %x16|Logic
>>> Editor %x17|%l|Properties %x4|Outliner %x3|User Preferences
>>> %x19|Info%x7|%l|File Browser %x5|%l|Python Console %x18"
>>> +msgstr "Tipo de editor:%t|Vista 3D %x1|%l|Línea de tiempo %x15|Editor de
>>> gráficas %x2|Planilla de tiempos %x12|Editor ANL %x13|%l|Editor UV/imagen
>>> %x6|Editor secuencias de video %x8|Editor de texto %x9|Editor de nodos
>>> %x16|Editor de lógica %x17|%l|Propiedades %x4|Listado %x3|Preferencias de
>>> usuario %x19|Info %x7|%l|Navegador de archivos %x5|%l|Consola Python %x18"
>>>
>>>   #:
>>> /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/screen/area.c:1412
>>>   msgid "Displays current editor type. Click for menu of available types"
>>> -msgstr ""
>>> -"Mostrar tipo de ventana actual. Pincha para ver el menu de los tipos "
>>> -"disponibles"
>>> +msgstr "Mostrar tipo de ventana actual. Pincha para ver el menu de los
>>> tipos disponibles"
>>>
>>>   #:
>>> /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/space_node/node_header.c:239
>>>   #:
>>> /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/space_node/node_header.c:253
>>> @@ -1612,8 +1593,7 @@
>>>   msgstr "Duración de la acción:"
>>>
>>>   #: bpy.types.AnimData.action_blend_type
>>> -msgid ""
>>> -"Method used for combining Active Action's result with result of NLA
>>> stack"
>>> +msgid "Method used for combining Active Action's result with result of
>>> NLA stack"
>>>   msgstr ""
>>>
>>>   #: bpy.types.AnimData.action_blend_type, 'REPLACE'
>>> @@ -1626,9 +1606,7 @@
>>>
>>>   #: bpy.types.AnimData.action_blend_type, 'REPLACE'
>>>   #: bpy.types.NlaStrip.blend_type,
>>> -msgid ""
>>> -"Result strip replaces the accumulated results by amount specified by "
>>> -"influence"
>>> +msgid "Result strip replaces the accumulated results by amount specified
>>> by influence"
>>>   msgstr ""
>>>
>>>   #: bpy.types.AnimData.action_blend_type, 'ADD'
>>> bpy.types.NlaStrip.blend_type,
>>> @@ -1678,9 +1656,7 @@
>>>   msgstr "Extrapolación Lineadl"
>>>
>>>   #: bpy.types.AnimData.action_extrapolation
>>> -msgid ""
>>> -"Action to take for gaps past the Active Action's range (when evaluating
>>> with "
>>> -"NLA)"
>>> +msgid "Action to take for gaps past the Active Action's range (when
>>> evaluating with NLA)"
>>>   msgstr ""
>>>
>>>   #: bpy.types.AnimData.action_extrapolation, 'NOTHING'
>>> @@ -1701,9 +1677,7 @@
>>>
>>>   #: bpy.types.AnimData.action_extrapolation, 'HOLD'
>>>   #: bpy.types.NlaStrip.extrapolation,
>>> -msgid ""
>>> -"Hold the first frame if no previous strips in track, and always hold
>>> last "
>>> -"frame"
>>> +msgid "Hold the first frame if no previous strips in track, and always
>>> hold last frame"
>>>   msgstr ""
>>>
>>>   #: bpy.types.AnimData.action_extrapolation, 'HOLD_FORWARD'
>>> @@ -1802,9 +1776,7 @@
>>>
>>>   #: bpy.types.AnimVizMotionPaths.frame_after
>>>   #: bpy.types.AnimVizOnionSkinning.frame_after
>>> -msgid ""
>>> -"Number of frames to show after the current frame (only for 'Around
>>> Current "
>>> -"Frame' Onion-skinning method)"
>>> +msgid "Number of frames to show after the current frame (only for 'Around
>>> Current Frame' Onion-skinning method)"
>>>   msgstr ""
>>>
>>>   #: bpy.types.AnimVizMotionPaths.show_keyframe_action_all
>>> @@ -1813,9 +1785,7 @@
>>>   msgstr "Limpiar Cuadros Clave"
>>>
>>>   #: bpy.types.AnimVizMotionPaths.show_keyframe_action_all
>>> -msgid ""
>>> -"For bone motion paths, search whole Action for keyframes instead of in
>>> group "
>>> -"with matching name only (is slower)"
>>> +msgid "For bone motion paths, search whole Action for keyframes instead
>>> of in group with matching name only (is slower)"
>>>   msgstr ""
>>>
>>>   #: bpy.types.AnimVizMotionPaths.bake_location
>>> @@ -1860,9 +1830,7 @@
>>>
>>>   #: bpy.types.AnimVizMotionPaths.frame_before
>>>   #: bpy.types.AnimVizOnionSkinning.frame_before
>>> -msgid ""
>>> -"Number of frames to show before the current frame (only for 'Around
>>> Current "
>>> -"Frame' Onion-skinning method)"
>>> +msgid "Number of frames to show before the current frame (only for
>>> 'Around Current Frame' Onion-skinning method)"
>>>   msgstr ""
>>>
>>>   #: bpy.types.AnimVizMotionPaths.frame_end
>>> @@ -1880,9 +1848,7 @@
>>>   msgstr "Cuadro Final"
>>>
>>>   #: bpy.types.AnimVizMotionPaths.frame_end
>>> -msgid ""
>>> -"End frame of range of paths to display/calculate (not for 'Around
>>> Current "
>>> -"Frame' Onion-skinning method)"
>>> +msgid "End frame of range of paths to display/calculate (not for 'Around
>>> Current Frame' Onion-skinning method)"
>>>   msgstr ""
>>>
>>>   #: bpy.types.AnimVizMotionPaths.frame_step
>>> @@ -1892,9 +1858,7 @@
>>>   msgstr "Encuadrar Todo"
>>>
>>>   #: bpy.types.AnimVizMotionPaths.frame_step
>>> -msgid ""
>>> -"Number of frames between paths shown (not for 'On Keyframes'
>>> Onion-skinning "
>>> -"method)"
>>> +msgid "Number of frames between paths shown (not for 'On Keyframes'
>>> Onion-skinning method)"
>>>   msgstr ""
>>>
>>>   #: bpy.types.AnimVizMotionPaths.show_keyframe_highlight
>>> @@ -1921,9 +1885,7 @@
>>>   msgstr "Cuadro Final"
>>>
>>>   #: bpy.types.AnimVizMotionPaths.type, 'CURRENT_FRAME'
>>> -msgid ""
>>> -"Display Paths of poses within a fixed number of frames around the
>>> current "
>>> -"frame"
>>> +msgid "Display Paths of poses within a fixed number of frames around the
>>> current frame"
>>>   msgstr ""
>>>
>>>   #: bpy.types.AnimVizMotionPaths.type, 'RANGE'
>>> @@ -1975,9 +1937,7 @@
>>>   msgstr "Cuadro Inicial"
>>>
>>>   #: bpy.types.AnimVizMotionPaths.frame_start
>>> -msgid ""
>>> -"Starting frame of range of paths to display/calculate (not for 'Around "
>>> -"Current Frame' Onion-skinning method)"
>>> +msgid "Starting frame of range of paths to display/calculate (not for
>>> 'Around Current Frame' Onion-skinning method)"
>>>   msgstr ""
>>>
>>>   #: bpy.types.AnimVizOnionSkinning
>>> @@ -1990,15 +1950,11 @@
>>>   msgstr ""
>>>
>>>   #: bpy.types.AnimVizOnionSkinning.frame_end
>>> -msgid ""
>>> -"End frame of range of Ghosts to display (not for 'Around Current Frame'
>>> "
>>> -"Onion-skinning method)"
>>> +msgid "End frame of range of Ghosts to display (not for 'Around Current
>>> Frame' Onion-skinning method)"
>>>   msgstr ""
>>>
>>>   #: bpy.types.AnimVizOnionSkinning.frame_step
>>> -msgid ""
>>> -"Number of frames between ghosts shown (not for 'On Keyframes'
>>> Onion-skinning "
>>> -"method)"
>>> +msgid "Number of frames between ghosts shown (not for 'On Keyframes'
>>> Onion-skinning method)"
>>>   msgstr ""
>>>
>>>   #: bpy.types.AnimVizOnionSkinning.show_only_selected
>>> @@ -2011,9 +1967,7 @@
>>>   msgstr ""
>>>
>>>   #: bpy.types.AnimVizOnionSkinning.frame_start
>>> -msgid ""
>>> -"Starting frame of range of Ghosts to display (not for 'Around Current
>>> Frame' "
>>> -"Onion-skinning method)"
>>> +msgid "Starting frame of range of Ghosts to display (not for 'Around
>>> Current Frame' Onion-skinning method)"
>>>   msgstr ""
>>>
>>>   #: bpy.types.AnimVizOnionSkinning.type
>>> @@ -2116,10 +2070,7 @@
>>>   msgstr "Espacio"
>>>
>>>   #: bpy.types.Area.spaces
>>> -msgid ""
>>> -"Spaces contained in this area, the first being the active space (NOTE: "
>>> -"Useful for example to restore a previously used 3D view space in a
>>> certain "
>>> -"area to get the old view orientation)"
>>> +msgid "Spaces contained in this area, the first being the active space
>>> (NOTE: Useful for example to restore a previously used 3D view space in a
>>> certain area to get the old view orientation)"
>>>   msgstr ""
>>>
>>>   #: bpy.types.Area.type
>>> @@ -2317,8 +2268,7 @@
>>>   #: bpy.types.BackgroundImage.clip_user
>>> bpy.types.SpaceClipEditor.clip_user
>>>   #, fuzzy
>>>   msgid "Parameters defining which frame of the movie clip is displayed"
>>> -msgstr ""
>>> -"Parámetros que definen que capa, pasada o fotograma de la imagen se
>>> muestra"
>>>
>>> @@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
>>> _______________________________________________
>>> Bf-translations-svn mailing list
>>> Bf-translations-svn at blender.org
>>> http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-svn
>>



More information about the Bf-translations-dev mailing list