[Bf-translations-dev] [Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [261] branches/es/es.po: fixed some duplicate lines in last spanish commit.

Yain Vieyra yaintech at yahoo.com.ar
Fri Dec 16 01:46:09 CET 2011


Oh, thanks for the info.

But, this time it just was with some short lines. I just got 3 errors when saving, all of them where duplicates, no multi-lines (they appeared at different places in the file with a whole duplicate including #bpy ... ; msgid and msgstr). Just deleted those un-necessary lines and just fine now.

Kind Regards.



________________________________
 De: Bastien Montagne <montagne29 at wanadoo.fr>
Para: bf-translations-dev at blender.org 
Enviado: jueves, 15 de diciembre de 2011 21:15
Asunto: Re: [Bf-translations-dev] [Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [261] branches/es/es.po: fixed some duplicate lines in last spanish commit.
 
Evening chaos,

There is absolutely no problem with those "multi-lines" – it’s just that 
msgmerge doesn’t like lines over 80 chars length… while poedit do not 
care at all and put them back as single lines when saving!

the
msgid ""
"blablabla"
"blablabla"

…format is just the way long strings are formated in po’s! ;)

Cheers,
Bastien

Le 16/12/2011 00:58, bf-translations at blender.org a écrit :
> Revision: 261
>            http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=261
> Author:   chaos
> Date:     2011-12-15 23:58:22 +0000 (Thu, 15 Dec 2011)
> Log Message:
> -----------
> fixed some duplicate lines in last spanish commit. Apparently a bad local merge in the last update. Everything is ok now.
>
> Modified Paths:
> --------------
>      branches/es/es.po
>
> Modified: branches/es/es.po
> ===================================================================
> --- branches/es/es.po    2011-12-15 17:11:15 UTC (rev 260)
> +++ branches/es/es.po    2011-12-15 23:58:22 UTC (rev 261)
> @@ -6,7 +6,7 @@
>   "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
>   "POT-Creation-Date: 2011-12-15 10:17+0100\n"
>   "PO-Revision-Date: \n"
> -"Last-Translator: Rafael Rios<rafael.rios.saavedra at gmail.com>\n"
> +"Last-Translator: Yain Rodrigo Vieyra<yaintech at yahoo.com.ar>\n"
>   "Language-Team: Español<gabcorreo at gmail.com>\n"
>   "Language: es\n"
>   "MIME-Version: 1.0\n"
> @@ -117,15 +117,11 @@
>
>   #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:406
>   msgid "Direct linked library datablock, click to make local"
> -msgstr ""
> -"Bloque de datos de una biblioteca vinculado directamente, clic para hacer "
> -"local"
> +msgstr "Bloque de datos de una biblioteca vinculado directamente, clic para hacer local"
>
>   #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:420
>   msgid "Display number of users of this data (click to make a single-user copy)"
> -msgstr ""
> -"Muestra la cantidad de usuarios de estos datos (clic para hacer una copia de "
> -"un solo usuario)"
> +msgstr "Muestra la cantidad de usuarios de estos datos (clic para hacer una copia de un solo usuario)"
>
>   # ##########################################################
>   # ##
> @@ -148,12 +144,8 @@
>   msgstr "Abrir"
>
>   #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:475
> -msgid ""
> -"Unlink datablock. Shift + Click to set users to zero, data will then not be "
> -"saved"
> -msgstr ""
> -"Desvincular bloque de datos. Mayúsculas + clic para eliminar usuarios (los "
> -"datos no serán guardados)"
> +msgid "Unlink datablock. Shift + Click to set users to zero, data will then not be saved"
> +msgstr "Desvincular bloque de datos. Mayúsculas + clic para eliminar usuarios (los datos no serán guardados)"
>
> […]

_______________________________________________
Bf-translations-dev mailing list
Bf-translations-dev at blender.org
http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.blender.org/pipermail/bf-translations-dev/attachments/20111215/31f46f44/attachment.htm 


More information about the Bf-translations-dev mailing list