[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [8502] trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po: sk - translation after r9884

Jozef Matta noreply at blender.org
Sat Jan 14 09:08:34 CET 2023


Revision: 8502
          https://developer.blender.org/rBMT8502
Author:   pegas923
Date:     2023-01-14 09:08:33 +0100 (Sat, 14 Jan 2023)
Log Message:
-----------
sk - translation after r9884

Revision Links:
--------------
    https://developer.blender.org/rBMT9884

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2023-01-14 05:03:47 UTC (rev 8501)
+++ trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2023-01-14 08:08:33 UTC (rev 8502)
@@ -8,8 +8,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Blender 3.3 Manual 3.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-12 07:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-12 09:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-14 08:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-14 08:35+0100\n"
 "Last-Translator: Jozef Matta <jozef.m923 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: jm\n"
 "Language: sk\n"
@@ -19881,7 +19881,7 @@
 #: ../../manual/physics/forces/force_fields/types/wind.rst:26
 #: ../../manual/physics/particles/emitter/children.rst:185
 #: ../../manual/physics/soft_body/forces/exterior.rst:19
-#: ../../manual/render/eevee/render_settings/motion_blur.rst:87
+#: ../../manual/render/eevee/render_settings/motion_blur.rst:84
 #: ../../manual/render/freestyle/view_layer/line_style/texture.rst:113
 #: ../../manual/compositing/types/color/bright_contrast.rst:65
 #: ../../manual/render/shader_nodes/input/ao.rst:61
@@ -19953,11 +19953,11 @@
 msgid ""
 "Certain Blender features can only be exported to glTF via these extensions. "
 "The following `glTF 2.0 extensions <https://github.com/KhronosGroup/glTF/"
-"tree/master/extensions>`__ are supported directly by this add-on:"
+"tree/main/extensions>`__ are supported directly by this add-on:"
 msgstr ""
-"Niektoré funkcie Blenderu možno exportovať do glTF len prostredníctvom "
+"Niektoré funkcie Blenderu je možné exportovať do glTF iba prostredníctvom "
 "týchto rozšírení. Nasledujúce rozšírenia `glTF 2.0 <https://github.com/"
-"KhronosGroup/glTF/tree/master/extensions>`__ sú priamo podporované týmto "
+"KhronosGroup/glTF/tree/main/extensions>`__ sú podporované priamo týmto "
 "doplnkom:"
 
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_gltf2.rst:557
@@ -20021,16 +20021,16 @@
 "It is possible for Python developers to add Blender support for additional "
 "glTF extensions by writing their own third-party add-on, without modifying "
 "this glTF add-on. For more information, `see the example on GitHub <https://"
-"github.com/KhronosGroup/glTF-Blender-IO/tree/master/example-addons/>`__ and "
-"if needed, `register an extension prefix <https://github.com/KhronosGroup/"
-"glTF/blob/master/extensions/Prefixes.md>`__."
+"github.com/KhronosGroup/glTF-Blender-IO/tree/main/example-addons/>`__ and if "
+"needed, `register an extension prefix <https://github.com/KhronosGroup/glTF/"
+"blob/main/extensions/Prefixes.md>`__."
 msgstr ""
 "Vývojári Pythonu môžu pridať podporu Blenderu pre ďalšie rozšírenia glTF "
 "napísaním vlastného doplnku tretej strany bez toho, aby museli upravovať "
 "tento doplnok glTF. Ďalšie informácie nájdete `v príklade na GitHub <https://"
-"github.com/KhronosGroup/glTF-Blender-IO/tree/master/example-addons/>`__ a v "
+"github.com/KhronosGroup/glTF-Blender-IO/tree/main/example-addons/>`__ a v "
 "prípade potreby `zaregistrujte predponu rozšírenia <https://github.com/"
-"KhronosGroup/glTF/blob/master/extensions/Prefixes.md>`__."
+"KhronosGroup/glTF/blob/main/extensions/Prefixes.md>`__."
 
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_gltf2.rst:601
 msgid ""
@@ -51020,7 +51020,7 @@
 #: ../../manual/physics/particles/hair/display.rst:28
 #: ../../manual/physics/particles/mode.rst:174
 #: ../../manual/render/cycles/object_settings/object_data.rst:121
-#: ../../manual/render/eevee/render_settings/motion_blur.rst:84
+#: ../../manual/render/eevee/render_settings/motion_blur.rst:81
 #: ../../manual/render/shader_nodes/converter/map_range.rst:34
 #: ../../manual/sculpt_paint/weight_paint/editing.rst:208
 msgid "Steps"
@@ -72347,7 +72347,7 @@
 
 #: ../../manual/compositing/types/filter/bokeh_blur.rst:48
 #: ../../manual/compositing/types/filter/defocus.rst:51
-#: ../../manual/render/eevee/render_settings/motion_blur.rst:66
+#: ../../manual/render/eevee/render_settings/motion_blur.rst:63
 msgid "Max Blur"
 msgstr "Maximum rozostrenia"
 
@@ -222801,16 +222801,6 @@
 
 #: ../../manual/render/eevee/render_settings/motion_blur.rst:52
 msgid ""
-"This technique is fast and produce clean gradients but issues can occur at "
-"object borders or if the motion is locally too complex (many vector "
-"variations in a small area)."
-msgstr ""
-"Táto technika je rýchla a vytvára čisté stupňovania, ale problémy môžu "
-"nastať na hraniciach objektov alebo ak je pohyb lokálne príliš zložitý (veľa "
-"vektorových zmien na malej ploche)."
-
-#: ../../manual/render/eevee/render_settings/motion_blur.rst:55
-msgid ""
 "This technique uses random sampling and the noise amount is proportional to "
 "the sample count found in :menuselection:`Properties --> Render --> Sampling "
 "--> Render Samples`."
@@ -222819,7 +222809,7 @@
 "snímok, ktoré nájdete v editore :menuselection:`Vlastnosti --> Prekreslenie "
 "--> Snímanie --> Snímky prekreslenia`."
 
-#: ../../manual/render/eevee/render_settings/motion_blur.rst:60
+#: ../../manual/render/eevee/render_settings/motion_blur.rst:57
 msgid ""
 "Memory usage (VRAM) will be three times higher for objects using deformation "
 "motion blur if using post-process blur."
@@ -222827,7 +222817,7 @@
 "Spotreba pamäte (VRAM) bude pri objektoch používajúcich deformačné pohybové "
 "rozostrenie trikrát vyššia, ak sa použije následné spracovanie rozostrenia."
 
-#: ../../manual/render/eevee/render_settings/motion_blur.rst:65
+#: ../../manual/render/eevee/render_settings/motion_blur.rst:62
 msgid ""
 "Alpha blended surface or volumetric effects will not have the correct "
 "velocity and will not be correctly blurred by this technique. Use the "
@@ -222837,7 +222827,7 @@
 "rýchlosť a nebudú touto technikou správne rozostrené. Na to použite "
 "akumulačné rozostrenie."
 
-#: ../../manual/render/eevee/render_settings/motion_blur.rst:69
+#: ../../manual/render/eevee/render_settings/motion_blur.rst:66
 msgid ""
 "This controls the number of steps used by the accumulation blur and thus its "
 "accuracy. More steps means longer render time."
@@ -222845,7 +222835,7 @@
 "Tým sa riadi počet krokov, ktoré sa používajú pri akumulačnom rozostrení a "
 "tým aj jeho presnosť. Viac krokov znamená dlhší čas prekresľovania."
 
-#: ../../manual/render/eevee/render_settings/motion_blur.rst:74
+#: ../../manual/render/eevee/render_settings/motion_blur.rst:71
 msgid ""
 "When using multiple time steps, the render sample count is rounded up to the "
 "next multiple of steps to ensure even distribution of samples across steps."
@@ -222854,7 +222844,7 @@
 "zaokrúhľuje nahor na najbližší násobok krokov, aby sa zabezpečilo rovnomerné "
 "rozdelenie snímok v jednotlivých krokoch."
 
-#: ../../manual/render/eevee/render_settings/motion_blur.rst:77
+#: ../../manual/render/eevee/render_settings/motion_blur.rst:74
 msgid ""
 "Eevee splits the render into multiple time steps and accumulates the result "
 "which is known as Accumulation Motion Blur. This technique is precise but "
@@ -222873,27 +222863,27 @@
 "viacerých krokov môžete tiež znížiť možnosti *Maximálneho rozostrenia*, "
 "pretože následné spracovanie rozostrenia musí pokryť menšiu vzdialenosť."
 
-#: ../../manual/render/eevee/render_settings/motion_blur.rst:96
+#: ../../manual/render/eevee/render_settings/motion_blur.rst:93
 msgid "No motion blur."
 msgstr "Bez rozostrenia pohybom."
 
-#: ../../manual/render/eevee/render_settings/motion_blur.rst:101
+#: ../../manual/render/eevee/render_settings/motion_blur.rst:98
 msgid "Only post-process blur."
 msgstr "Len dodatočné spracovanie rozostrenia."
 
-#: ../../manual/render/eevee/render_settings/motion_blur.rst:106
+#: ../../manual/render/eevee/render_settings/motion_blur.rst:103
 msgid "4 time steps without post-process blur."
 msgstr "4 časové kroky bez následného spracovania rozostrenia."
 
-#: ../../manual/render/eevee/render_settings/motion_blur.rst:111
+#: ../../manual/render/eevee/render_settings/motion_blur.rst:108
 msgid "4 time steps with post-process blur."
 msgstr "4 časové kroky s následným spracovaním rozostrenia."
 
-#: ../../manual/render/eevee/render_settings/motion_blur.rst:116
+#: ../../manual/render/eevee/render_settings/motion_blur.rst:113
 msgid "32 time steps without post-process blur."
 msgstr "32 časových krokov bez následného spracovania rozostrenia."
 
-#: ../../manual/render/eevee/render_settings/motion_blur.rst:121
+#: ../../manual/render/eevee/render_settings/motion_blur.rst:118
 msgid "32 time steps with post-process blur."
 msgstr "32 časových krokov s následným spracovaním rozostrenia."
 
@@ -254604,8 +254594,8 @@
 "`Shift-ĽTM`."
 
 #: ../../manual/sculpt_paint/selection_visibility.rst:33
-msgid ":kbd:`A` -- All faces, :kbd:`A-A` to deselect."
-msgstr ":kbd:`A` -- Všetky plôšky, :kbd:`A-A` na zrušenie výberu."
+msgid ":kbd:`A` -- All faces, :kbd:`A A` to deselect."
+msgstr ":kbd:`A` -- Všetky plôšky, :kbd:`A A` na zrušenie výberu."
 
 #: ../../manual/sculpt_paint/selection_visibility.rst:34
 msgid ":kbd:`B` -- Box selection."
@@ -262098,3 +262088,12 @@
 "na základe jednotlivých projektov alebo dokonca pásov. Rozloženie pracovnej "
 "plochy na úpravu videa je definované na úrovni Blenderu, ale možno ho "
 "upraviť pre každý projekt."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This technique is fast and produce clean gradients but issues can occur "
+#~ "at object borders or if the motion is locally too complex (many vector "
+#~ "variations in a small area)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Táto technika je rýchla a vytvára čisté stupňovania, ale problémy môžu "
+#~ "nastať na hraniciach objektov alebo ak je pohyb lokálne príliš zložitý "
+#~ "(veľa vektorových zmien na malej ploche)."



More information about the Bf-docboard-svn mailing list